Télécharger Imprimer la page
Hilti PD-C Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PD-C:

Publicité

Liens rapides

PD-C
PD-CS
Français
Printed: 29.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5270045 / 000 / 04

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hilti PD-C

  • Page 1 PD-C PD-CS Français Printed: 29.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5270045 / 000 / 04...
  • Page 2 Printed: 29.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5270045 / 000 / 04...
  • Page 3 Contenu Indications relatives à la documentation ......4 1.1 À propos de cette documentation ....... . 4 1.2 Explication des symboles .
  • Page 4 3.10.4Plaquettes-cibles ........19 3.10.4.1 Plaquette-cible PDA 50 .
  • Page 5 4.5 Portée de mesure ......... . . 29 4.5.1 Optimisation des portées .
  • Page 6 6.4.5 Mesure indirecte au-dessus de la tête d'une distance horizontale ..39 6.4.6 ‘Indirecte',‘Pas de réflexion' ......39 6.4.7 Mesure indirecte de la hauteur d'un objet avec un point final défini .
  • Page 7 • Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit. • Toujours conserver le mode d'emploi à proximité du produit et uniquement le transmettre à des tiers avec ce mode d'emploi. 1.2 Explication des symboles 1.2.1 Avertissements Les avertissements attirent l'attention sur des dangers liés à...
  • Page 8 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, 1.5 Informations produit Les produits Hilti sont conçus pour les utilisateurs professionnels et ne doivent être utilisés, entretenus et réparés que par un personnel agréé et formé à cet effet. Ce personnel doit être spécialement instruit quant aux dangers inhérents à...
  • Page 9 ATTENTION Danger possible par électrocution, surcharge et incendie ! Danger possible par rayonnement thermique, la projection de pièces fondues ou des réactions chimiques déclenchées par un court-circuit ou une surcharge ou un incendie provoqué en conséquence. ▶ Ne pas surchauffer ni jeter le produit au feu. L'accu contenu risque d'exploser, ou des substances toxiques risquent de s'en dégager.
  • Page 10 ▶ En cas d'ouverture incorrecte du produit, il peut se produire un rayonnement laser d'intensité supérieure à celle des appareils de classe 2. Faire réparer le produit exclusivement par le S.A.V. Hilti. ▶ Toute manipulation ou modification du produit est interdite.
  • Page 11 Dans ce cas ou en cas d'autres incertitudes, procéder à des mesures de contrôle. De même, Hilti ne peut exclure l'éventualité que d'autres appareils (p. ex. systèmes de navigation des avions) soient perturbés.
  • Page 12 ▶ Avant d’utiliser le produit, vérifier qu'il n'est pas endommagé. Si l'appareil est endommagé, le faire réparer par le service de réparation Hilti. ▶ Pour la sécurité de l'opérateur, contrôler les réglages préalables du produit ainsi que les réglages effectués par l'utilisateur.
  • Page 13 3 Présentation de l'appareil 3.1 Vue d'ensemble du produit Interrupteur Marche / Arrêt Boutons de mesure Français Printed: 29.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5270045 / 000 / 04...
  • Page 14 Le processus de charge peut durer plus longtemps si le câble USB fourni par Hilti est raccordé au PC. L'utilisation d'un câble USB micro d'un autre fabricant est déconseillée. Si cela ne peut être évité, s'assurer au préalable que ce câble convient pour des sources de courant de...
  • Page 15 ▶ Pour le processus de charge, utiliser exclusivement le câble USB micro fourni par Hilti. Connecter le câble soit à l'interface USB d'un PC, soit à une prise par l'intermédiaire de l'adaptateur enfichable joint. ▶ Si le câble USB micro ou l'adaptateur est perdu, s'adresser au S.A.V. Hilti pour s'approvisionner en pièce de rechange.
  • Page 16 Courant de charge 10 mA … 2.100 mA Norme de connecteur du Micro-USB câble de charge 3.5.4 Laser PD-C PD-CS Classe laser Visible, Classe de Visible, Classe de laser 2, IEC/EN 60825- laser 2, IEC/EN 60825- 1:2007; Class 2 1:2007;...
  • Page 17 3.5.5 Autres propriétés du produit PD-C PD-CS Capacité de la mémoire ≈ 3.000 ≈ 7.000 Flash interne de Remarque Remarque mémorisation des résultats La valeur indiquée se La valeur indiquée se de mesure base sur les résultats base sur les résultats...
  • Page 18 3.7 Navigation sur l'écran 3.7.1 Préparatifs ATTENTION Risque de blessures ! Mise en marche inopinée du produit. ▶ Retirer le bloc-accu, avant d’effectuer des réglages sur l’appareil ou de changer les accessoires. Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documen- tation ainsi que celles figurant sur le produit.
  • Page 19 être exportés et envoyés via Bluetooth à d'autres dispositifs via Bluetooth (PD-C et PD-CS) et WiFi (PD-CS). La page principale de l'application de mesure contient : •...
  • Page 20 à tout moment une mesure ou une fonction. 3.9 Capteur d'inclinaison Le capteur d'inclinaison intégré à PD-C et PD-CS assiste les calculs dans le cas de mesures indirectes. Le capteur d'inclinaison intégré mesure l'inclinaison horizontale. Le capteur d'inclinaison doit être régulièrement étalonné pour obtenir des mesures d'inclinaison les plus précises possibles.
  • Page 21 Remarque La détection automatique de la rallonge de mesure devrait seulement apparaître et être prise en compte, si la rallonge de mesure PDA 74 d'origine Hilti (version courte pour PD-C et PD-CS, fournie avec l'équipement) ou la rallonge de mesure PDA 72 d'origine Hilti (version longue pour PD-I, PD-E, PD-C et PD-CS, disponible séparément) est vissée dans la base de l'appareil.
  • Page 22 3.11 Mesure de très courtes distances La distance la plus courte pouvant être mesurée de manière fiable avec l'appareil, dans des conditions typiques,est de 15 cm environ (États-Unis : 6 pouces). La distance minimale pour une mesure de surface totale fiable peut cependant aller jusqu'à 1,5 m, si la cible a une couleur non réfléchissante ou présente une surface totale qui soit noir foncé, ou encore une surface structurée douce et veloutée.
  • Page 23 3.12.2 Influence des surfaces sur la mesure Le module laser Hilti, développé sur la base de PulsePower (millions de pulsations à la seconde), réunit les meilleures conditions de réception de modèles de lumière laser réfléchissante suffisamment nombreux pour pouvoir générer des calculs de mesures précis.
  • Page 24 4 Présentation de l'application de mesure 4.1 Fonctions et assistants de l'application de mesure 4.1.1 Fonctions Le menu déroulant ‘Fonctions' de l'application de mesure permet de sélectionner parmi les groupes de fonctions suivants : Groupes de fonctions et fonctions Groupe de fonctions Fonctions ‘Directe' ‘Directe'...
  • Page 25 Combinaisons possibles d'assistants et de fonctions Assistant Fonction Déclencheur Temporisation Caméra de visée ‘Directe' ✓ ✓ ✓ ‘Mesurer à partir de ✓ ✓ ✓ l'image' ‘Dessiner dans ✓ ✓ ✓ l'image' ‘Surfaces et Vo- ✓ ✓ ✓ lumes' ‘Indirecte' ✓ ✓...
  • Page 26 4.1.5 Assistance de la caméra de visée La visée avec l'assistance de la caméra per- met de réorienter avec précision l'appareil de mesure de distance laser également sur de grandes distances. Distance minimale requise pour l'utilisation du pointeur de la caméra de visée La caméra de visée facilite le positionnement exact du point laser.
  • Page 27 Lorsqu'une rallonge de mesure ou un trépied est vissé dans la base de l'appareil (position (9) dans la vue d'ensemble du produit), l'appareil affiche une question, qui invite à choisir entre une rallonge de mesure courte ou longue ou à entrer une autre valeur. L'appareil définit lui-même la référence de mesure adéquate en fonction de la rallonge de mesure choisie.
  • Page 28 4.2.5 Mesure d'une distance maximale 1. Appuyer une fois sur le bouton de mesure. ◁ La mesure continue commence. 2. Réappuyer sur le bouton de mesure. ◁ La mesure continue se termine et la distance la plus grande obtenue pendant la mesure continue est affichée.
  • Page 29 4.3 Résultats de mesure, gestion des dossiers de projets et exportation de fi- chiers 4.3.1 Résultats de mesure L'appareil enregistre les mesures, les photos de la cible mesurée et les calculs effectués. Chaque résultat peut être complété d'une an- notation ou d'une photo. Avec des paramètres de caméra moyens et une utilisation moyenne, environ 3000 résul- tats de mesure peuvent être enregistrés.
  • Page 30 4.3.5 Exportation de fichiers PD-C et PD-CS permettent de partager des fichiers via Bluetooth ou de les envoyer à des applications tierces par WiFi. L'utilisateur a recours à des applications tierces selon sa propre appréciation et sous sa responsabilité. Les conditions générales de vente ou configuration des droits d'accès sont susceptibles de varier du fait de l'utilisation...
  • Page 31 Flash. Sitôt que le PD-C est connecté à un PC par le biais d'un câble USB, le dossier principal du PD-C devrait apparaître dans le système de fichiers de Windows sous "Ordinateur".
  • Page 32 Les mesures sur des surfaces entièrement mates, vertes, bleues ou noires, sont également susceptibles de réduire la portée, de même que des surfaces humides ou brillantes. La portée peut être réduite ou le résultat peut être faussé si des objets se trouvent dans le trajet du faisceau ou que la mesure est faite à...
  • Page 33 1. Appuyer brièvement sur l'un des quatre boutons de l'appareil. ◁ L'affichage est réactivé et le symbole de cadenas apparaît. 2. Pour déverrouiller, faire glisser le symbole de cadenas vers le bord droit de l'écran. ◁ L'appareil est déverrouillé. Remarque Appuyer sur l'un des trois boutons de mesure pour accéder immédiatement à...
  • Page 34 4. Vérifier dans les paramètres de l'appareil à connecter, que l'appareil peut être détecté par d'autres appareils ou qu'il est autorisé à se connecter à de nouveaux appareils. Se référer à la documentation de l'appareil concerné pour plus d'informations. 5. Si aucun appareil Bluetooth n'a été détecté, choisir "Rechercher des appareils ". 6.
  • Page 35 à nouveau activés pour tous les paramètres de l'appli- cation de mesure. ‘Exporter projet PD-C' Activer ou désactiver le rapports PDF à l'aide du logo Hilti en haut à droite. Réglage par défaut : Activée ‘Choisissez un type Activer ou désactiver la carte de visite de l'utilisateur d'image valide (jpg/png)' pour le rapport PDF.
  • Page 36 6.1.3 Activation du mode Mesure en continu 1. Pour activer le mode Mesure en continu, appuyer environ 2 secondes sur l'un des boutons de mesure. ◁ Sitôt que le mode Mesure en continu est activé, le signal sonore est émis 2 à 3 fois par seconde, et la distance est affichée en continu au milieu de l'écran.
  • Page 37 3. Appuyer une fois sur le bouton de mesure ou toucher le pointeur. ◁ La zone visée est capturée et la distance mesurée est affichée. 4. Toucher l'icône Crayon. ◁ Les icônes Ligne et d'annotations apparaissent avant de disparaître à nouveau après quelques secondes.
  • Page 38 4. Toucher l'icône Crayon. ◁ Les icônes Ligne et d'annotations apparaissent avant de disparaître à nouveau après quelques secondes. Remarque Si les icônes ont disparu, toucher l'écran pour faire réapparaître les icônes. 5. Toucher l'icône Ligne. 6. Choisir la source pour entrer la distance : soit à...
  • Page 39 3. Lire le résultat. 6.3.4 Calcul de volumes cubiques 1. Sélectionner dans le menu ‘Fonctions' l'option ‘Surfaces et Volumes' et ‘Volume d'un local'. 2. Mesurer la longueur. 3. Mesurer la largeur. 4. Mesurer la hauteur. ◁ Le volume est affiché. 6.3.5 Calcul de volumes cylindriques 1.
  • Page 40 ▶ Pour toutes les mesures indirectes, veiller à ce que toutes les mesures soient effectuées dans un plan vertical ou horizontal. ▶ Pour les fonctions ‘Indirecte' et ‘Pythagore', pour toutes les mesures, utiliser exactement le même point de contact et le même axe de rotation. 6.4.1.2 ‘Indirecte' versus ‘Pythagore' À...
  • Page 41 2. Positionner l'appareil de sorte que l'écran soit dirigé vers le haut ou le bas, et éviter impérativement d'incliner l'appareil sur le côté. Remarque Veiller à ce que la position de référence ne change pas pendant toute la mesure. Il peut s'avérer utile d'utiliser une courte rallonge de mesure. Cette fonction indirecte sert au capteur d'angle, qui utilise uniquement des orientations verticales.
  • Page 42 6.4.7 Mesure indirecte de la hauteur d'un objet avec un point final défini 1. Positionner l'appareil de sorte que l'écran soit dirigé vers le haut ou le bas, et éviter impérativement d'incliner l'appareil sur le côté. Remarque Veiller à ce que la position de référence ne change pas pendant toute la mesure. Il peut s'avérer utile d'utiliser une courte rallonge de mesure.
  • Page 43 Remarque Les fonctions de Pythagore s'avèrent particulièrement utiles en cas de mesures indirectes de longueurs horizontales et verticales, car celles-ci ne peuvent pas être mesurées avec les fonctions du groupe ‘Indirecte'. 6.5.2 Fonction ‘Pythagore I' Cette fonction détermine indirectement la longueur d'un segment par le biais d'une mesure à...
  • Page 44 6.5.7 Mesure à l'aide de la fonction ‘Pythagore III' 1. Mesurer à partir d'une position perpendiculaire la distance par rapport à un point situé sur une ligne de rallonge du segment. Remarque Lors d'une mesure perpendiculaire, il est primordial de maintenir exactement l'angle à...
  • Page 45 ▶ Essuyer l'écran tactile avec un chiffon propre, non rugueux, afin qu'il soit lustré et qu'il réagisse bien aux mouvements d'effleurement. ▶ Ne plus utiliser l'appareil si l'écran tactile est cassé, et s'adresser au S.A.V. Hilti. 7.3 Ajustage du capteur d'inclinaison 7.3.1 Intervalle d'étalonnage...
  • Page 46 ◁ Le capteur d'inclinaison est ajusté. 8 Transport et stockage 8.1 Transport ▶ Pour protéger le PD-C / PD-CS lorsqu'il est porté ou lors du transport, utiliser la housse de transport fournie par Hilti. 8.2 Stockage ▶ Ne pas laisser l'appareil mouillé. Le laisser sécher avant de le ranger et de le stocker.
  • Page 47 Remarque Toute modification ou tout changement subi(e) par l'appareil et non expressément approuvé(e) par Hilti peut limiter le droit de l'utilisateur à se servir de l'appareil. Ce dispositif est conforme au paragraphe 15 des dispositions FCC et RSS­210 de l'ISED.
  • Page 48 Accu intégré ..........12 Accueil .
  • Page 49 Dossier de projets Boutons de commande ........28 Erreurs de mesure .
  • Page 50 Page d'accueil ..........1617 Paramètres Références de mesure .
  • Page 51 Printed: 29.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5270045 / 000 / 04...
  • Page 52 Printed: 29.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5270045 / 000 / 04...
  • Page 53 Printed: 29.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5270045 / 000 / 04...
  • Page 54 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan 20171123 Printed: 29.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5270045 / 000 / 04...

Ce manuel est également adapté pour:

Pd-cs