Page 1
IT Istruzioni d’uso EN Instructions for use FR Notice d’emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instruções de uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI Käyttöohjeet CZ Návod na použití SK Návod na použitie HU Használati útmutató SL Navodila za uporabo RU Инструкции...
Page 12
IT_Italiano o ferimenti assicurarsi che il bambino sia a debita distanza durante le operazioni di apertura Grazie per aver acquistato un prodotto PegPerego. e chiusura del prodotto. AVVERTENZE _ ATTENZIONE Non lasciare che il bambino giochi con questo IMPORTANTE - LEGGERE prodotto.
Page 13
Per maggiori informazioni consultare il nostro sito internet: www.pegperego.com NUMERI DI SERIE 18 X-Country, riporta sotto la pedana, informazioni relative: nome del prodotto, data di produzione e numerazione seriale dello stesso. Queste informazioni sono indispensabili in caso di reclamo.
Page 14
EN_English _ WARNING Never leave the child unattended. _ Be careful not to hurt the child Thank you for choosing a PegPerego product. when adjusting the mechanisms WARNINGS (handlebar, backrest … ). _ IMPORTANT - READ CAREFULLY _ Do not use the product near to AND KEEP FOR FUTURE stairs or steps, heat sources, naked REFERENCE.
Page 15
TO BECOME UNSTABLE. WARNING rain canopy before folding the chassis or stroller. FRONT BAR CANNOT BE ROTATED X-Country + Car Seat: WHEN CHILD IS SITTIN IN THE STROLLER. is approved for children from birth WARNING up to 13 kg of weight.
Page 16
For more information, consult our website: www.pegperego.com SERIAL NUMBERS 18 X-Country, provides the following information under the platform: product name, date of manufacture and serial number. This information is required for any complaints. THE ORIGINAL ACCESSORY PEGPEREGO PegPerego accessories are designed as a useful, practical means of sim plifying the lives of parents.
Page 17
FR_Français dans les poches de la capote (le cas échéant) des objets dont le poids excède 0,2 kg. Merci d’avoir choisi un produit PegPerego. _ AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure, maintenir l’enfant AVERTISSEMENTS à l’écart lors du dépliage et du IMPORTANT - A LIRE pliage du produit.
Page 18
POIDS SUPÉRIEURS À CEUX DÉCLARÉS châssis ou la poussette. PAR LE FABRICANT POUR NE PAS COMPROMETTRE LA STABILITÉ ET LA X-Country + siège auto : SÉCURITÉ DE L’ARTICLE (PRODUIT) est homologué pour les enfants de _ LE DEFAUT D’OBSERVATION DES la naissance jusqu’à un poids de 13 SPECIFICATIONS DU FABRICANT OU L’EMPLOI D’ACCESSOIRES NON...
Page 19
D’ESCALIERS; PRÊTER ATTENTION À LA NUMÉROS DE SÉRIE MANIPULATION DU PRODUIT DANS 18 X-Country reporte sous le repose-pieds des informations concernant : le nom du produit, la date DES ESCALIERS OU DES ESCALATORS. de fabrication et le numéro de série.
Page 20
DE_Deutsch Maintenir le bon état de propreté de toutes les pièces mobiles (mécanismes de réglage, mécanismes de fixation, roues, etc.) en enlevant poussière ou sable avec un linge humide. De temps en temps, nettoyer Vielen Dank, dass Sie sich für ein PegPerego Produkt les pivots de roue à...
Page 21
_ Alle am Griff oder den Griffen zusammenklappen. aufgehängte Lasten können den Artikel instabil machen. X-Country + Autokindersitz: _ Dieser Artikel ist für die Verwendung Für Kinder ab der Geburt bis zu mit den Produkten von PegPerego einem Gewicht von 13 kg zugelassen.
Page 22
Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website: www.pegperego.com Le agradecemos haber elegido un producto PegPerego. SERIENNNUMMER ADVERTENCIA 18 X-Country enthält unter der Fußstütze folgende _ IMPORTANTE - LEER Informationen: Produktname, Herstellungsdatum und Seriennummer desselben. DETENIDAMENTE Y Diese Informationen sind im Fall von Reklamationen MANTENERLAS PARA FUTURAS unerlässlich.
Page 23
_ No utilice accesorios no aprobados X-Country + silla para auto: por el fabricante. _ Una carga colgada en el asa y/o está homologado para niños desde el en el respaldo y/o lateralmente nacimiento hasta los 13 kg de peso.
Page 24
_ DISEÑADO PARA UN NIÑO CON UN VIGILANCIA. PESO MÁXIMO DE 50 lbs (22.7 KG) Y _ USAR SIEMPRE TODOS LOS UNA ALTURA MÁXIMA DE 110 CM. LA DISPOSITIVOS DE BLOQUEO CADA VEZ CESTILLA HA SIDO REALIZADA PARA QUE LA SILLA DE PASEO NO ESTÉ EN SOPORTAR UN PESO MÁXIMO DE 11 MOVIMIENTO.
Page 25
Consulte nuestro sitio web para obtener más información: www.pegperego.com NÚMEROS DE SERIE 18 X-Country, debajo de la peana, aporta información sobre: nombre del producto, fecha de producción y numeración de serie. Esta información es indispensable en caso de reclamaciones.
Page 26
PT_Portoghese assegure-se de que o seu filho está afastado do produto, enquanto o abre e fecha. Obrigado por ter adquirido um produto PegPerego. _ AVISO Não deixe que o seu filho AVISOS brinque com este produto. Este artigo não é um brinquedo. IMPORTANTE - LEIA _ AVISO Nunca deixe a criança CUIDADOSAMENTE E GUARDE...
Page 27
Para mais informações, consulte o nosso sítio internet: www.pegperego.com NÚMEROS DE SÉRIE 18 X-Country contém, debaixo do suporte para os pés, as informações referentes a: nome do produto, data de fabrico e número de série do mesmo. Estas informações são indispensáveis em caso de reclamação.
Page 28
NL_Nederlands aanwezig) mag u geen gewicht van meer dan 0,2 kg doen. _ WAARSCHUWING: Zorg ervoor Wij danken u voor de keuze van een PegPerego product. dat het kind uit de buurt is tijdens het in- en uitklappen WAARSCHUWING! van het product om letsel te _ BELANGRIJK - LEES ZORGVULDIG voorkomen.
Page 29
De afbeeldingen van de stofdetails kunnen verschillen van de gekochte collectie. U vindt meer informatie op onze website: www.pegperego.com SERIENUMMERS 18 Onder de voetensteun van de X-Country staat - 29 -...
Page 30
DK_Dansk med dette produkt. Dette produkt er ikke et legetøj. _ ADVARSEL Efterlad aldrig barnet Tak for dit valg af et produkt fra PegPerego. uden opsyn. _ Pas på ikke at skade barnet ADVARSEL ved justering af mekanismerne _ VIGTIGT - LÆS OMHYGGELIGT (håndgrebsbøjle, ryglæn...).
Page 31
Tlf.: 0039/039/60.88.213 e-mail assistenza@pegperego.com Internetside www.pegperego.com X-Country + autostol: Er godkendt til børn fra nyfødt op til Alle ophavsrettigheder til denne manuals indhold tilhører PegPerego S.p.A og er beskyttet af gældende en vægt op til 13 kg.
Page 32
FI_Suomi ilman valvontaa. _ Varo loukkaamasta lasta säätäessäsi mekanismeja (kahva, selkänoja...). Kiitos, kun olet valinnut PegPerego-tuotteen. _ Älä käytä tuotetta lähellä portaita tai askelmia, lämmönlähteitä, avotulta VAROITUS tai vaarallisia esineitä, jotka ovat _ TÄRKEÄÄ - LUE HUOLELLISESTI lapsen ulottuvilla. JA SÄILYTÄ VASTAISUUDEN _ Käytä...
Page 33
Tekstiilitietoihin viittaavat kuvat saattavat olla erilaiset kuin ostetun valikoiman tiedot. Saat lisätietoja vierailemalla osoitteessa: www.pegperego.com SARJANUMEROT 18 X-Country on kiinnittänyt seuraavat tiedot tason alle: tuotteen nimi, valmistuspäivä ja sarjanumero. Nämä tiedot on ilmoitettava mahdollisten reklamaatioiden yhteydessä. THE ORIGINAL ACCESSORY PEGPEREGO PegPeregon lisävarusteet on suunniteltu...
Page 34
CZ_Čeština _ UPOZORNĚNÍ: Nedovolte dítěti, aby si s tímto výrobkem hrálo. Tento produkt není hračka. Děkujeme, že jste si vybrali ýrobek PegPerego. _ UPOZORNĚNÍ: Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. UPOZORNĚNÍ _ Během nastavování mechanických _ DŮLEŽITÉ - POKYNY SI POZORNĚ součástí (rukojeť, opěrka zad, ...) PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO dbejte na to, abyste neporanili dítě.
Page 35
Veškerá práva duševního vlastnictví vztahující se na obsah této příručky jsou majetkem společnosti X-Country + sedačka: PegPerego S.p.A a jsou chráněna platnými zákony. je schválena pro děti od narození do hmotnosti 13 kg.
Page 36
SK_Slovenčina prípadnému úrazu. _ UPOZORNENIE Nenechajte dieťa hrať sa s týmto výrobkom. Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok PegPerego. Tento výrobok nie je hračka. _ UPOZORNENIE Nikdy UPOZORNENIE nenechávajte dieťa bez dozoru. _ DÔLEŽITÉ - PRED POUŽITÍM _ Pri nastavovaní mechanizmu PREČÍTAJTE POZORNE TENTO (rukoväť, opierka na chrbát) dávajte NÁVOD A USCHOVAJTE HO PRE...
Page 37
Obrázky zobrazujúce detaily textilu sa môžu líšiť od kúpenej kolekcie. Ďalšie informácie nájdete na webe: www.pegperego.com SÉRIOVÉ ČÍSLA 18 X-Country, pod plošinou sa nachádzajú nasledovné informácie: názov výrobku, dátum výroby a sériové číslo. Tieto informácie sú potrebné pri všetkých reklamáciách. ORIGINÁLNE PRÍSLUŠENSTVO PEG-PEREGO Doplnky PegPerego sú...
Page 38
HU_Magyar nehezebb dolgokat. _ FIGYELMEZTETÉS: A sérülések elkerülése végett, tartsa távol Köszönjük, hogy a PegPerego termékét választották. gyermekét a babakocsi összecsukásakor és FIGYELMEZTETÉS széthajtásakor. _ FONTOS - FIGYELMESEN _ FIGYELMEZTETÉS: Ne engedje OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG gyermekét játszani a termékkel. KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS Ez a termék nem játék.
Page 39
összecsukása előtt. tel. 0039/039/60.88.213 e-mail assistenza@pegperego.com internetes weboldal www.pegperego.com X-Country + autós gyerekülés: A kezelési útmutató tartalmával kapcsolatos minden jóhagyása újszülött kortól 13 kg szellemi tulajdonjog a PegPerego S.p.A. tulajdonát testsúlyig történt. képezi, és az érvényes jogszabályok hatálya alá...
Page 40
SL_Slovenščina _ OPOZORILO: Otroka nikoli ne puščajte nenadzorovanega. _ Pazite, da pri nastavitvah Zahvaljujmo se vam za izbiro izdelka PegPerego. mehanizma ne boste poškodovali otroka (ročaj, naslonjalo … ). OPOZORILO _ Izdelka ne uporabljajte v bližini _ POMEMBNO - PRED UPORABO stopnic, virov vročine, odprtega POZORNO PREBERITE NAVODILA ognja ali če so v bližini nevarni...
Page 41
Za dodatne informacije si oglejte našo spletno stran: www.pegperego.com SERIJSKE ŠTEVILKE 18 X-Country je opremljen z informacijami, ki se nanašajo na: ime izdelka, datum proizvodnje in serijsko številko izdelka. Ti podatki so nepogrešljivi v primeru reklamacije. THE ORIGINAL ACCESSORY PEGPEREGO Dodatna oprema PegPerego je zasnovana kot uporaben in priročen pripomoček, ki staršem...
Page 42
RU_Pусский значение, указанное непосредственно на держателе, а также никогда не наливайте Благодарим вас за то, что вы выбрали продукцию компании Peg-Pеrego. в стаканчик горячие напитки. Не помещайте в карманы ВНИМАНИЕ капюшона (при их наличии) вес, превышающий 0,2 кг. _ ВАЖНО - ВНИМАТЕЛЬНО _ ВНИМАНИЕ: во...
Page 43
зонтика, к которому его можно управления качеством, сертифицированная TÜV было бы прикрепить. Используйте Italia Srl по стандарту ISO 9001. Компания Peg-Perego имеет право вносить в дождевик только под присмотром любой момент изменения в модели, описанные в взрослого. Проверьте, чтобы настоящем издании, по причинам технического...
Page 44
TR_Türkçe тел.: 0039/039/60.88.213 e-mail assistenza@pegperego.com сайт в интернете: www.pegperego.com Bir PegPerego ürününü tercih ettiğiniz için size Изготовитель: teşekkür ederiz. Жонгшан БЬЮ ТЕК Бэби Продактс Компани Лимитед, Китай; Zhongshan BEAU TECH Baby Products Company UYARI Limited _ ÖNEMLİ - DİKKATLİ BİR Building 1, No.37, Maohua Road, Tongmao Community Xiaolan Town, Zhongshan, Guangdong, ŞEKİLDE OKUYUN VE İLERİDE...
Page 45
Daha fazla bilgi için, web sitemizi ziyaret edin: www.pegperego.com Bu ürün yeni doğandan 4 yaşa SERİ NUMARALARI kadar veya en fazla 22 kg ağırlığında 18 X-Country ile ilgili bilgiler, ayaklığın altında çocuklar için uygundur. bulunmaktadır: ürünün adı, üretim tarihi ve seri _ UYARI: Daima emniyet kemeri numarası.
Page 46
HR/SRB/MNE/BiH_ yağ çözücü ya da agresif deterjanlar kullanmadan periyodik olarak nemli bir bezle temizleyin; Hrvatski paslanmayı önlemek için tüm metal kısımları kuru muhafaza edin; tüm hareketli parçaları (ayar mekanizmaları, kancalama mekanizmaları, tekerlekler...) nemli bir bezle toz veya kumdan Hvala Vam što ste odabrali proizvod PegPerego. temizleyin.
Page 47
SERIJSKI BROJEVI mrežo mjesto: www.pegperego.com 18 Kolica X-Country ispod platforme imaju navedene informacije o nazivu proizvoda, datumu proizvodnje i serijskom broju proizvoda. Ovaj je proizvod predviđen za djecu Ove informacije neophodne su u slučaju reklamacije.
Page 48
PL_Polski sve metalne dijelove suhima kako bi se spriječila pojava hrđe; održavajte sve pokretne dijelove čistima (mehanizam za prilagođavanje, spojne mehanizme, kotače…) od prašine i pijeska vlažnom krpom. Dziękujemy za wybór produktu PegPerego. Povremeno očistite klinove kotača suhom krpom, ne upotrebljavajte sprejeve na bazi silikona.
Page 49
X-Country + fotelik _ Ten produkt został przeznaczony samochodowy: do stosowania w połączeniu z wyrobami PegPerego. Aby został zatwierdzony dla dzieci od uzyskać...
Page 50
Więcej informacji można uzyskać na naszej stronie Дякуємо за вибір продукції PegPerego. internetowej www.pegperego.com УВАГА NUMER SERYJNY 18 Pod podnóżkiem wózka „X-Country” są podane _ ВАЖЛИВО - УВАЖНО informacje o: nazwie produktu, dacie produkcji oraz ПРОЧИТАЙТЕ І ЗБЕРІГАЙТЕ ДЛЯ jego numer seryjny.
Page 51
виробу, дата виробництва та серійний номер. систему запобіжного Цю інформацію слід зазначати в будь-яких претензіях. кріплення. Завжди ОРИГІНАЛЬНІ АКСЕСУАРИ використовуйте п’ятиточкові PEGPEREGO ремені безпеки. Аксесуари Peg-Perego розроблено як корисну та Завжди блокуйте поясний практичну підтримку, щоб спростити життя батьків. - 51 -...
Page 52
ΕL_Eλληνικά Перегляньте всі аксесуари для вашого виробу Peg- Perego на веб-сайті www.pegperego.it Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν PegPerego. ОЧИЩЕННЯ Й ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Чищення виробу мають виконувати тільки дорослі ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: особи. _ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - ΔΙΑΒΑΣΤΕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ПРОДУКТУ: захищати від негоди: води, дощу...
Page 53
το κάλυμμα βροχής πριν κλείσετε το κατασκευαστή. καρότσι ή το καροτσάκι περιπάτου. _ Οποιοδήποτε φορτίο εφαρμόζεται στη λαβή ή/και στην πλάτη ή/και X-Country + κάθισμα από το πλάι του προϊόντος μπορεί αυτοκινήτου: να επηρεάσει σταθερότητα του έχει εγκριθεί για παιδιά από τη...
Page 54
• www.peramax.gr Για περισσότερες πληροφορίες συμβουλευτείτε την ιστοσελίδας μας: www.pegperego.com ΑΡΙΘΜΟΣ ΣΕΙΡΑΣ Κάτω από τη βάση στήριξης ποδιών του X-Country, αναγράφονται οι ακόλουθες πληροφορίες: όνομα προϊόντος, ημερομηνία παραγωγής και αριθμός σειράς. PegPerego -ΠΑΙΔΙΚΑ ΕΙΔΗ ΒΡΕΦΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ Τα στοιχεία αυτά είναι απαραίτητα σε περίπτωση...
Page 55
RO_Romanian rănirea copilului, asiguraţi-vă că acesta este la distanţă atunci când pliaţi şi depliaţi acestprodus Vă mulţumim că aţi ales un produs PegPerego. _ AVERTISMENT Nu lăsaţi copilului AVERTISMENTE să se joace cu acest produs. IMPORTANT – CITIŢI CU ATENŢIE Acest produs nu este o jucărie ŞI PĂSTRAŢI ACEST DOCUMENT _ AVERTISMENT Nu lăsaţi niciodată...
Page 56
Pentru mai multe informații, consultați site-ul nostru: www.pegperego.com NUMERELE DE SERIE 18 X-Country oferă următoarele informații sub platformă: denumirea produsului, data fabricației și numărul de serie. Aceste informații sunt necesare pentru orice reclamații. ACCESORIILE ORIGINALE PEG PEREGO Accesoriile PegPerego sunt concepute ca mijloace utile și practice pentru simplificarea vieții...
Page 57
BG_български и никога не поставяйте горещи напитки. Не поставяйте предмети по-тежки от 0.2кг в джоба на Благодарим Ви, че избрахте продукт на PegPerego. сенника (ако има такъв). - ВНИМАНИЕ! За да избегнете ВНИМАНИЕ нараняване, уверете се, ВАЖНО: ПРОЧЕТЕТЕ че детето е на безопасно ВНИМАТЕЛНО...
Page 58
тя трябва да се заменя само с оригинална такава, произведена от PegPerego. За всякакви ремонти, замени, информация за продуктите и продажбите нa X-Country + СТОЛ ЗА КОЛА: оригинални резервни части и аксесоари, можете да се свържете с обслужващата служба на фирмата и да...
Page 59
.المنتج .قبل طي الهيكل أو العربة .هذا المنتج ليس لعبة _ تحذير: ال تترك طفلك وحده أب د ًا بدون : + مقعد السيارةX-Country .مراقبة 13 معتمد لألطفال من عمر الوالدة حتى _ يجب الحذر واالنتباه لحماية الطفل أثناء .كجم...
Page 60
PegPerego سپاس از حسن نظر شما برای انتخاب محصوالت األرقام التسلسلية ، يحمل أسفل احلامل البيانات املتعلقة بها: اسم X-Country .املنتج، تاريخ اإلنتاج واألرقام التسلسلية هشدار .هذه املعلومات ال غنى عنها في حالة وجود شكوى _ مهم - با دقت بخوانید و برای مراجعه در...
Page 61
.تشک اصلی ِ ارايه شده هستند، اجتناب کنيد شماره سلایر ،_ از لوازم جانبی که توسط سازنده تأیید نشده اند ، اطالعات زير را در زير صفحه ارايهX-Country 18 .استفاده نکنید می دهد: نام محصول، تاريخ ساخت و شماره سلایر.اطالعات...
Page 62
IT_Italiano Dichiarazione di conformità - Denominazione del prodotto: X-Country - Codice identi cativo del prodotto: IP35* - Normative di riferimento (origine): EN1888-2:2018+A1:2022, EN 71-2:2011+A1:2014, EN 71-3:2013+A1:2014, Regolamento (CE) N. 1907/2006 - All. XVII pt 16, 17, 43, 51, 52 (REACH), ASTM F833-21, SOR-2016-167 or SOR/2023-101 - Dichiarazione di conformità: La PegPerego S.p.A.
Page 64
PegPerego S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20862 ARCORE MB ITALIA tel. 0039 039 60881 Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039 039 6088213 PegPerego U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 Call us toll free: 1 800 671 1701 PegPerego CANADA Inc.