Page 2
Lisez le mode d'emploi avant de travailler sur l’appareil. Conservez le mode d'emploi à proximité de l’appareil et remettez-le lors de la vente ou de la remise de l’appareil à l'utilisateur suivant.
Dangers lors de l’utilisation ............ 5 Instructions ................ 9 Installation................ 9 Fonction .................. 9 Fonction du FoamMaster ............ 9 Commande et entretien ............ 10 Pannes .................. 10 Transport, stockage et mise hors service........ 10 Élimination................ 11 Caractéristiques techniques SU12 ......... 12 iii / 16...
1 | Pour votre sécurité Franke Kaffeemaschinen AG POUR VOTRE SÉCURITÉ Utilisation conforme aux prescriptions – L'unité de refroidissement doit uniquement être utilisée pour maintenir au frais le lait en combinaison avec la préparation de café sur une machine à...
Franke Kaffeemaschinen AG Pour votre sécurité | 1 – si l'appareil, le câble électrique ou les fils de raccord sont détériorés, – si l'appareil n'a pas été nettoyé ou rempli correctement selon les prescriptions. L’installation de l’appareil et de l’ensemble de fluide frigorigène doit être réalisée par un technicien du fabricant ou toute autre main-d’œuvre qualifiée.
Page 6
1 | Pour votre sécurité Franke Kaffeemaschinen AG ATTENTION Irritation due aux détergents Les pastilles de nettoyage, le détergent pour système de lait et le détartrant peuvent provoquer des irritations. a Respectez les mises en garde figurant sur les étiquettes des détergents.
Page 7
Pour votre sécurité | 1 Avez-vous des questions qui n'ont pas été traitées dans ces instructions ? N'hésitez pas à prendre contact avec votre service client local, le service à la clientèle de Franke ou Franke Kaffeemaschinen AG à Aarburg. AVIS Lait tourné...
Page 8
1 | Pour votre sécurité Franke Kaffeemaschinen AG Un emplacement d'installation inadapté risque de provoquer des détériorations. a Ne tirez jamais sur les fils de raccord. b Posez les fils de raccord de sorte à éviter tout risque de chute accidentelle.
Instructions | 2 INSTRUCTIONS Installation Le montage doit exclusivement être réalisé par un spécialiste ayant obtenu une autorisation de Franke. Tâches – Déballer l'appareil – Vérifiez que l'espace à l'arrière de la machine est suffisant (50 mm) – Contrôler le raccordement au réseau électrique –...
2 | Instructions Franke Kaffeemaschinen AG Commande et entretien Un nettoyage régulier est la condition indispensable pour une dégustation sûre et sans danger des boissons à base de lait. Vous trouverez des informations détaillées sur la commande, la configuration, le nettoyage et l'entretien de votre unité...
Franke Kaffeemaschinen AG Instructions | 2 Élimination – Suivez les informations sur l'étiquette pour l'élimination des détergents inutilisés. – Pour savoir comment mettre au rebut le fluide frigorigène de façon sécuritaire, adressez-vous à l’autorité locale en la matière. La plaque signalétique contient des renseignements sur le fluide frigorigène.
3 | Caractéristiques techniques SU12 Franke Kaffeemaschinen AG CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SU12 Type d’appareil FCS4053 Réservoir à lait 12 l ou 2 x 4,5 l Température de réfrigération 2,0−5,0 °C Conditions ambiantes Humidité de l'air : max. 80 % Température ambiante : 10–32 °C Fluide frigorigène R134a/28 g...
Page 13
Franke Kaffeemaschinen AG Caractéristiques techniques SU12 | 3 Type Pays Fusible 10 A Raccordement 1L N PE Câble électrique 560.0004.833 (CH) 560.0004.870 (EU contact de sécurité) 560.0005.118 (GB) SU12 Tension 220 V (FCS4053) Fréquence 50 Hz Puissance 170 W Consommation 0,8 A Fusible 10 A...