Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

6 Channel Transmitter with
CCPM Mixerfunction
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
CARSON 6 Channel Transmitter 501000
Page
1 - 14
Seite
15 - 28
Page
29 - 42
Pagina 43 - 56

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carson 501000

  • Page 1 6 Channel Transmitter with CCPM Mixerfunction Instruction Manual Page 1 - 14 Bedienungsanleitung Seite 15 - 28 Mode d‘emploi Page 29 - 42 Gebruiksaanwijzing Pagina 43 - 56 CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 2: Declaration Of Conformity

    (c) refund the purchase price. ment or reinstallation All replaced parts and products, and products on which a refund is made, become the property of CARSON. New or recon- also This warranty gives you specific legal rights, and you may...
  • Page 3: Table Des Matières

    Operation requires 8 Mignon batteries (e.g. Carson item no.: 609000, pack of 4, 2300 mAh, order 2 x) or accumulators for the transmitter as well as 4 mignon batteries (e.g. Carson order number: 609000, pack of 4, 2300 mAh, order 1 x) or rechargea- ble batteries for the transmitter.
  • Page 4: Safety Instructions

    (re- chargeable) batteries. ● Do not take any risks when operating the product! Your own safety and that of your environment is solely down to you being responsible when dealing with the model. CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 5: Information About Batteries/Rechargeable Batteries

    It is possible to operate the remote control (transmitter) with Only charge rechargeable batteries which are intended for rechargeable batteries instead of conventional batteries. this purpose! Take note of the separate operating manuals of accessories such as rechargeable batteries and chargers. CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 6: Transmitter Controls

    Reverse switch, Function Channels 1, 2, 3, 4 & 6 Bottom: NOR (normal), top: REV (reverse) Handle Transmitter quartz (Rear side of the transmitter) Connector socket for flight simulator (rechargeable) battery compartment Charging socket (Side of the transmitter) CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 7 CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 8: Display

    This ensures that the locking mode. cannot be accidently undone during flight operation. This Channel 5 does not have a reverse switch. CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 9: Getting Started With The Transmitter

    To insert the batteries or rechargeable batteries, proceed The power supply of the transmitter requires 8 alkaline batteries as follows: (e.g. Carson item no.: 609000, pack of 4, order 2 x) or accumu- ● The battery compartment lid (1) is located on the bottom of lators size Mignon (AA).
  • Page 10: Switching On The Transmitter

    Two-sided adhesive foam (servo tape) or even rubber rings that hold the foam-wrapped receiver securely in place are suitable for fastening. CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 11: Model-Specific Functions

    Servo Channel 3 right/left Servo Channel 4 Rudder Remote control lever, right forward/backward Servo Channels 1 & 2 Elevators moving in same direction right/left Servo Channels 1 & 2 Ailerons moving in opposite directions CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 12: Model H

    Rotary Controllers 1 & 2: No function WARNING! Only near the mid-position of the gas/pitch lever should you switch over into the 3D mode. When changing out of the idle running position, the motor starts running too fast. CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 13: Changing The Crystal

    Clean the exterior of the remote control only with a clean, soft, dry cloth. Never use aggressive cleansing agents or chemical solutions, because they might damage the surface of the housing. Remove dust with a soft, clean brush. CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 14: Disposal

    Check the receiver antenna for damages and electrical continuity. Install the receiver antenna in the model differently for test purposes. The transmitter turns off Check the batteries or rechargeable batteries of the transmitter or replace straight away or after a them. short while. CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 15 6 Channel Transmitter with CCPM Mixerfunction Bedienungsanleitung Seite 15 - 28 CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 16: Garantiebedingungen

    Vor dem Gebrauch Ihrer neuen Fernsteueranlage lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch! Konformitätserklärung Hiermit erklärt CARSON MODEL-SPORT, dass sich diese Fernsteueranlage in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde- rungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) befindet. Die Original-Konformitätserklärung kann angefordert werden: Dickie-Tamiya GmbH&Co.
  • Page 17: Lieferumfang

    Abmessungen (B x H x T): 170 x 245 x 90 mm oder Akkus Gewicht inkl. Akkus: ca. 640 g Abmessungen (B x H x T): 39 x 24 x 22 mm Gewicht: ca. 14 g CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 18: Sicherheitsanweisungen

    Batterien gegen neue aus bzw. laden Sie die Ak- kus wieder auf. ● Gehen Sie bei Betrieb des Produkts kein Risiko ein! Ihre ei- gene Sicherheit und die Ihres Umfeldes hängen alleine von Ihrem verantwortungsbewussten Umgang mit dem Modell CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 19: Batterie- Und Akkuhinweise

    Es dürfen nur wiederaufladbare Akkus geladen werden! den Fernsteuersender entweder Batterien oder Akkus. Der Beachten Sie die separate Anleitung des Ladegerätes Betrieb der Fernsteuerung (Sender) mit Akkus anstelle von (Zubehör) sowie die Hinweise in dieser Anleitung. Batterien ist möglich. CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 20: Bedienelemente Des Senders

    (Kippschalter 2) auf „NOR“ stehen! LOCK Schiebeschalter zur Sperrung der Drehregler und des Tasters „MODEL“. Reverse-Schalter Funktionskanal 1, 2, 3, 4, 6 Unten: NOR (normal), Oben: REV (reverse) Tragegriff Senderquarz (Senderrückseite) Anschlussbuchse für Flugsimulator (Senderrrückseite) Batterie/Akkufach (Senderrrückseite) Ladebuchse (Seite) CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 21 CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 22: Display

    Beispiel das Ein- und Ausfahren eines Einziehfahrwerks bei dass die Sperre im Flugbetrieb nicht versehentlich wieder gelöst einem Flächenmodell oder das Umschalten eines Gyro vom werden kann. Normalmodus in den Head-Lock Modus verwendet werden. Dieser Kanal 5 besitzt keinen Reverse-Schalter. CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 23: Inbetriebnahme Des Senders

    Zellen. Der Minuspol (Gehäuse) der Batterie bzw. des Akkus muss mit der Spiralfeder Kontakt haben. ● Einen entsprechenden Hinweis (3) finden Sie am Boden des Batteriefaches. ● Schieben Sie den Deckel des Batteriefaches anschließend wieder auf und lassen Sie die Verriegelung einrasten. CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 24: Inbetriebnahme Des Empfängers

    Staub, Schmutz, Feuchtigkeit und Vibrationen optimal geschützt ist. Zur Befestigung eignen sich doppelseitig klebender Schaumstoff (Servo-Tape) oder auch Gummiringe, die den in Schaumstoff eingewickelten Empfänger sicher an seinem Platz halten. CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 25: Modellspezifische Funktionen

    Querruder von nur einem Servo angesteuert wird. Delta-Flügler Fernsteuerhebel links vorwärts/rückwärts Servokanal 3 rechts/links Servokanal 4 Seitenruder Fernsteuerhebel rechts vorwärts/rückwärts Servokanal 1 + 2 Höhenruder gleichlaufend rechts/links Servokanal 1 + 2 Querruder entgegengesetzt laufend CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 26: Model H

    Flugmanöver zu ermöglichen Drehregler 1 + 2: Keine Funktion ACHTUNG! Nur in der Nähe der Mittelstellung des Gas/Pitch-Hebels in den 3D-Modus umschalten! Beim Umschalten aus der Leerlaufstellung läuft der Motor zu schnell an. CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 27: Quarzwechsel

    Äußerlich sollte die Fernsteuerung nur mit einem sauberen, weichen, trockenen Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst die Oberflächen der Gehäuse beschädigt werden könnten. Staub kann sehr einfach mit einem sauberen, weichen Pinsel entfernt werden. CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 28: Entsorgung

    Batterien oder Akkus vom Sender und Empfänger prüfen. Empfängerantenne auf Schadstellen und elektr. Durchgang prüfen. Empfangsantenne im Modell zu Testzwecken anders verlegen. Sender schaltet sich sofort oder nach Batterien oder Akkus vom Sender prüfen oder erneuern. kurzer Zeit selbst ab CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 29 6 Channel Transmitter with CCPM Mixerfunction Mode d‘emploi Page 29 - 42 CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 30: Conditions De Garantie

    ● tout dommage ou défaillance causé par force majeure, abus, CARSON vous garantit pour 24 mois à partir de la date d‘achat accident, utilisation abusive, erronée ou anormale, non re- (pièces justificatives à l‘appui) que la voiture est exempte de spect des instructions, mauvaise mise en route ou main- tout défaut.
  • Page 31: Contenu De L'emballage

    Pour la mise en service de l’émetteur, il vous faut également 8 piles R6 mignon (par ex. Carson n° de commande : 609000, 2300 mAh, pack de 4, en commander 2) ou des accus pour l´émetteur et 4 piles mignon (par ex.
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    ● Ne prenez pas de risques lors du fonctionnement du produit! Votre sécurité personnelle et celle de votre entourage dé- pend exclusivement de votre comportement responsable lors de l’utilisation du modèle réduit. CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 33: Conseils Relatifs Aux Piles Et Accus

    Ne rechargez que les accus prévus pour, n’utilisez que des accus qu’avec des piles. appareils de recharge d’accus appropriés. Tenez compte des instructions d’utilisation spécifiques aux pièces accessoires, comme les accus ou le chargeur pour accus. CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 34: Eléments De Commande De L'émetteur

    Commutateur Reverse canaux de fonction 1, 2, 3, 4, 6 Position en bas: NOR (normal), position en haut: REV (reverse) Poignée Quartz d’émetteur (en arrière de l’émetteur ) Prise pour le simulateur de vol Logement piles /accus Prise de rechargement CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 35 CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 36: Ecran D'affichage

    » en mode « Lock ». (petit tournevis, pointe etc.) sera nécessaire pour effectuer cette La voie 5 n’est pas dotée d’un commutateur Reverse. opération. Le blocage ne sera ainsi pas déverrouillé accidentel- lement pendant le vol de votre hélicoptère. CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 37: Mise En Service De L'émetteur

    ● Le couvercle du compartiment à piles (1) se trouve sur la face Mignon (par ex. Carson No. de commande : 609000, pack de 4, inférieure de l’émetteur. Appuyez sur la surface crantée (2) et en commander 2) ou des accus de taille mignon (AA). Pour des faites glisser le couvercle.
  • Page 38: Mise En Service Du Récepteur

    Pour la fixation, utilisez de la mousse adhésive double face (Servo-Tape) ou également des anneaux de caoutchouc pour maintenir sûrement en place le récepteur enroulé dans de la mousse. CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 39: Fonctions Spécifiques Aux Modèles

    Voie 4 du servo Gouvernail de direction Levier de radiocommande de droite Marche avant/arrière Voies 1 + 2 du servo Stabilisateur en parallèle droite/gauche Voies 1 + 2 du servo Gouvernail de direction positionné en sens contraire CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 40: Modèle H

    Boutons 1 + 2 sans fonction ATTENTION ! Ne passer en mode 3 D qu’à partir de la position médiane du levier Gaz/Pas! Un basculement à partir du mode Ralenti emballerait le moteur CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 41: Modèle C1

    Nettoyez l’extérieur de la télécommande avec un chiffon propre, doux et sec. N’utilisez dans aucun cas des détergents agressifs ou des solutions chimiques, car ils pourraient détériorer la surface du boîtier. Vous pouvez éliminer les poussières à l’aide d’un pinceau flexible et propre. CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 42: Elimination Des Déchets

    Dans un but d’essai, posez l’antenne du récepteur différentement dans le modèle. L’émetteur s’éteint de lui-même tout Contrôlez ou remplacez les piles ou les accus de l’émetteur. de suite ou au bout d’une courte durée CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 43 6 Channel Transmitter with CCPM Mixerfunction Gebruiksaanwijzing Pagina 43 - 56 CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 44: Garantievoorwaarden

    Lees dit handboek aandachtig vooraleer uw nieuwe afstandsbediening te gebruiken! Conformiteitverklaring Hiermee verklaart CARSON MODEL-SPORT dat deze afstandsbediening overeenstemt met de fundamentele eisen en andere rele- vante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG (R&TTE). De originele conformiteitsverklaring kan aangevraagd worden: Dickie-Tamiya GmbH&Co.
  • Page 45: Technische Gegevens

    Voor de werking heeft u nog 8 mignon batterijen (bv. Carson bestelnr. 609000, verpakt per 4, 2300 mAh, 2x bestellen) of accu’s voor de zender, en 4 mignon-batterijen (bijv. Carson bestelnr.
  • Page 46: Veiligheidsvoorschriften

    ● U mag bij het gebruik van het modelvoertuig geen risico´s nemen! Uw eigen veiligheid en die van uw omgeving is af- hankelijk van uw verantwoord gebruik van het model. CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 47: Voorschriften Voor Batterijen En Accu´s

    U mag alleen accu´s opladen die hiervoor geschikt zijn. ● De afstandsbediening (zender) kan zowel met batterijen als Houd rekening met de afzonderlijke gebruiksaanwijzingen accu´s gebruikt worden. van het toebehoren zoals de accu´s en de acculader. CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 48: Bedieningselementen Van De Zender

    LOCK schuifschakelaar om de draairegelaar en de toets „MODEL“ te blokkeren. Reverse-schakelaar functiekanaal 1, 2, 3, 4, 6 Beneden: NOR (normaal), boven: REV (reverse) Draaggreep Zenderkwarts (Achterkant van de zender) Aansluitbus voor vliegsimulator Batterij/accuvak Laadbus (Kant) CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 49 CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 50 Daarmee wordt verzekerd dat de blokkering omschakelen van een gyro van de normale modus naar de tijdens het vliegbedrijf niet per vergissing opnieuw losgemaakt Head-Lock modus gebruikt worden. kan worden. Dit kanaal 5 heeft geen reverse-schakelaar. CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 51: Ingebruikneming Van De Zender

    Het deksel van het batterijvak bevindt zich aan de achter- Voor de stroomvoorziening van de zender heeft u 8 alkalinebat- kant van de zender (1). terijen nodig (bijv. Carson bestelnr.: 609000, verpakt per 4, 2300 ● Het deksel naar beneden schuiven.
  • Page 52: Ingebruikneming Van De Ontvanger

    Voor het bevestigen zijn dubbelzijdig klevend schuimstof (servo-tape) of rubberringen geschikt, die de in schuimstof verpakte ontvan- ger goed op zijn plaats houden. CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 53: Modelspecifieke Functies

    Geen „Flaperon“ (Flap + Aileron) / gewelfde kleppen-instelling mogelijk, omdat het dwarsroer door slechts een servo aangestuurd wordt Delta-vlieger Afstandsbedieningknuppel links voorwaarts/achterwaarts Servokanaal 3 rechts/links Servokanaal 4 zijroer Afstandsbedieningknuppel rechts voorwaarts/achterwaarts Servokanaal 1 + 2 Hoogteroer gelijklopend rechts/links Servokanaal 1 + 2 Dwarsroer tegengesteld lopend CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 54 Draairegelaar 1 + 2 Geen functie PAS OP! Alleen in de buurt van de middelste positie van de gas/pitch-knuppel naar de 3D-modus omschakelen! Bij het omschakelingen vanuit de onbelaste loop positie loopt de motor te snel aan. CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 55: Kristallen Vervangen

    Reinig de buitenkant van de afstandsbediening alleen met een schone, zachte en droge doek. U mag in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplosmiddelen gebruiken, aangezien hierdoor het oppervlak van de behuizingen beschadigd kan worden. U kunt stof op het product heel gemakkelijk met een schone, zachte kwast verwijderen. CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 56: Afvoer

    Positioneer de antenne van de ontvanger ter controle anders in het model. De zender schakelt onmiddellijk of Controleer de batterijen of accu´s van de zender of vervang deze. na korte tijd vanzelf uit. CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 57 CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 58 CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 59 CARSON 6 Channel Transmitter 501000...
  • Page 60: Service-Hotline

    6 Channel Transmitter with CCPM Mixerfunction For Germany: Service-Hotline: CARSON-Model Sport Mo - Do 8.00 – 17.00 Uhr Abt. Service 8.00 – 14.30 Uhr Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg 01805–3 33 00 12 ct/min CARSON-Model Sport Werkstraße 1 • D-9065 Fürth / Germany...

Table des Matières