Publicité

Liens rapides

Radlader
Radio ContRolled ConstRuCtion vehiCle
Achtung - Attention - Attenzione
de // Betriebsanleitung
GB // Instruction Manual
FR // Avertissement de sécurité
it // Avvertenze di sicurezza
Ersatzteile - Spare Parts
500907283 // Stand: März 2016
02
03 - 10
11 - 18
19 - 20
21 - 22
23

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carson Radlader

  • Page 1 Radlader Radio ContRolled ConstRuCtion vehiCle Achtung - Attention - Attenzione de // Betriebsanleitung 03 - 10 GB // Instruction Manual 11 - 18 FR // Avertissement de sécurité 19 - 20 it // Avvertenze di sicurezza 21 - 22 Ersatzteile - Spare Parts...
  • Page 2 Handbuch auf dem aktuellsten Stand befindet. werden. Dieses Handbuch enthält die technischen Anlagen, wichtige Den aktuellsten Stand ihres Handbuches finden sie unter: www.carson-modellsport.com Anleitungen zur korrekten Inbetriebnahme und Nutzung sowie Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der Drucklegung. gB // important information...
  • Page 3: Garantiebedingungen

    Produktes gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden. garantiebedingungen Von der garantie ausgeschlossen sind: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher- betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisier- Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspru-...
  • Page 4: Table Des Matières

    InHaLt Vorwort ........................3 Grundlegende Bedienung und Funktionen ..........7 Lieferumfang Zubehör ..................4 Steuerung des Modells ..................8 Sicherheitsanweisungen .................5 Zusätzliche Funktionen ..................9 Einlegen der Batterien / Fahrakkus ..............6 Jetzt soll die Fahrt losgehen ................9 Einlegen der Senderbatterie ................6 Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb des RC-Modells ......9 Ihr Fernsteuersender ..................6 Ausschalten......................
  • Page 5: Sicherheitsanweisungen

    SIcHerHeItSanweISungen Sicherheitsanweisung und bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist ausschließlich für Hobbyzwecke ausgelegt und Bitte beachten sie, dass es bei verschiedenen Modellen zu erhöh- darf nur auf dafür vorgesehenen Plätzen benutzt werden. ten Geräuschpegeln kommen kann, daher dürfen diese nicht dauerhaft in ihrer unmittelbarer Umgebung betrieben werden. Mit diesen Modell dürfen keine Personen oder Tiere transportiert werden.
  • Page 6: Einlegen Der Batterien / Fahrakkus

    eInLegen Der batterIen / FaHrakkuS 1. Öffnen Sie den Batteriedeckel. 2. Legen Sie den vollständig geladenen Akku ein. Achten Sie auf die richtige Polarität. 3. Schließen Sie das Batteriefach anschließend wieder mit dem Deckel. Der Deckel muss richtig einrasten. Überprüfen Sie diesen auf exakten Sitz.
  • Page 7: Akku Laden

    akku LaDen Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur das im Lieferumfang enthaltene Ladegerät. ladevorgang: 1. Verbinden sie den Stecker-Lader mit der Steckdose. 2. Nun verbinden sie den Akku mit dem Ladegerät. 3. Die Ladezeit beträgt 4-5 Stunden. Start 1. Zuerst den sender einschalten (LED blinkt). Das Fahrzeug ist nun einsatzbereit.
  • Page 8: Steuerung Des Modells

    Steuerung DeS moDeLLS Vorsicht Um einen Kontrollverlust zu vermeiden: Bewegen Sie die Steuerhebel IMMER L-A-N-G-S-A-M! Vorwärts Rückwärts Durch Betätigung des linken Steuerhebels können Sie das Modell vorwärts und rückwärts steuern. links rechts Durch Betätigung des rechten Steuerhebels können Sie das Modell nach links und rechts lenken.
  • Page 9: Zusätzliche Funktionen

    ZuSätZLIcHe FunktIonen 1. Mute (ohne sound) 3. automatische abschaltung • nach dem Start des Fahrzeuges, drücken Sie für etwa 2-3 Sek. • bekommt das Fahrzeug vom Sender 60 Sek. kein Signal, so die Hupe-Taste schaltet das Modell automatisch auf Standby. Dieses wird durch einen kurzen Piep-Ton bestätigt.
  • Page 10: Ausschalten

    auSScHaLten gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, Vorsicht beim umgang mit Batterien/Akkus um das Modell auszuschalten. Verwenden Sie für das RC-Modell und den Sender nur den mitgelieferten Akku bzw. AA-Batterien. 1. Schalten Sie das Modell aus. • Laden Sie keine Akkus auf, die vom Betrieb noch warm sind, da 2. Schalten Sie den Sender aus. dies zu Schäden an den Akkus führen kann.
  • Page 11: Declaration Of Conformity

    • Cosmetic damage; All replacement parts and products, and products on which a • Transportation, shipping or insurance costs; or refund is made, become the property of CARSON. New or recon- • Costs of product removal, installation, set-up service adjust- ditioned parts and products may be used in the performance of ment or reinstallation;...
  • Page 12 contentS Preface ........................11 Basic operation and functions ..............15 Included Items accessories ................12 Steering your model ..................16 Safety Precautions ....................13 Additional functions ..................17 Insert Driving Batteries .................. 14 Now You Can Set off on Your Travels ............17 Installing the Transmitter Batteries............14 Cautions when Operating the RC Model ..........17 Your Transmitter ....................
  • Page 13: Safety Precautions

    SaFety PrecautIonS Safety instructions and intended use This product is designed exclusively for hobby use and may only Please note that various models can generate very high noise be used on tracks and areas intended for this purpose. levels and should, therefore, not be operated in your immediate proximity.
  • Page 14: Insert Driving Batteries

    InSert DrIVIng batterIeS 1. Open the battery cover. 2. Insert fully charged battery. Observing the correct polarity. 3. Close the cover on the battery compartment again. Ensure that the cover clicks properly into place. Check that it is in its correct position.
  • Page 15: Charge Battery Pack

    cHarge battery Pack Only charge the battery pack using the charger supplied. Charging procedure: 1. Plug the charger into the socket. 2. Now connect the battery pack to the charger. 3. The charging time is 4-5 hours. reaDy to Start 1.
  • Page 16: Steering Your Model

    SteerIng your moDeL cAution To avoid loss of control: ALWAYS move the controls S-L-O-W-L-Y! Forward Backward You can make the model move forwards or backwards by operating the left control lever. left right You can make the model steer to the left or right by opera- ting the right control lever.
  • Page 17: Additional Functions

    aDDItIonaL FunctIonS 1. Mute (no sound) 3. automatic switch-off • once the vehicle has been turned on, press the horn key for • if the vehicle doesn't receive a signal from the transmitter for about 2-3 seconds 60 seconds, the model automatically switches to standby. This is indicated by a short beep.
  • Page 18: Shut Down

    SHut Down Follow reverse procedure to shut down. cautions when handling batteries/ rechargeable batteries 1. Turn off the model. Use AA rechargeable/non-rechargeable batteries for the RC 2. Turn off the transmitter. model and AA rechargeable/non-rechargeable batteries for the transmitter. • Never touch or hinder rotating tire. • Do not recharge battery that is still warm from use as it may • Never run RC model in the rain or let run over puddles, as water damage the battery.
  • Page 19: Conditions De Garantie

    Toutes les pièces et produits faisant l‘objet de remplacement • Des dommages esthétiques; deviennent la propriété de CARSON. Dans le cadre des prestations • Le transport, l’expédition et les frais d’assurance; et de garantie, seules des pièces neuves ou retraitées peuvent être • Les frais d‘élimination, de retour, d’installation, de mise au point...
  • Page 20: Consignes De Sécurité Et Utilisation Conforme

    conSIgneS De SécurIté consignes de sécurité et utilisation conforme Ce produit a été exclusivement conçu à des fins de loisir et ne doit niveau de bruit peut être élevé. Pour cette raison, veuillez ne pas être utilisé qu’à des endroits prévus à cet effet. les faire fonctionner de façon permanente auprès de vous.
  • Page 21: Condizioni Di Garanzia

    Pertanto, se il prodotto acquistato presenta lievi differenze condizioni di garanzia Dalla garanzia sono esclusi: CARSON offre una garanzia di 24 mesi, dalla data di acquisto • Danni o guasti derivanti dalla mancata osservanza delle presso qualsiasi rivenditore autorizzato, contro eventuali difetti di istruzioni d‘uso e di sicurezza, da cause di forza maggiore,...
  • Page 22: Istruzioni Di Sicurezza

    IStruZIonI DI SIcureZZa istruzioni di sicurezza e uso conforme Questo prodotto, progettato esclusivamente a scopo di svago, Dato che alcuni modelli possono raggiungere livelli di può essere impiegato unicamente in spazi appositamente rumore particolarmente elevati, si raccomanda di non tenerli previsti.
  • Page 23: Ersatzteile / Spare Parts

    erSatZteILe / SPare PartS 500608175 Ersatzakku / Optional Battery 4,8V/400mAh NiMH...
  • Page 24 Werkstraße 1 // D-90765 Fürth // www.carson-modelsport.de 01805-73 33 00 (14 ct/min aus dem deutschen Festnetz) Service-Hotline for Germany: Mo - Do 8.00 - 17.00 Uhr // Fr 8.00 - 14.30 Uhr CARSON-Model Sport // Abt. Service // Mittlere Motsch 9 // 96515 Sonneberg...

Ce manuel est également adapté pour:

500907283

Table des Matières