Mettler Toledo Seven2Go Pro Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Seven2Go Pro:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

pHmètre/ionomètre Seven2Go™ Pro
S8
Distribué par
Le Laborantin
www.lelaborantin.com
clients@lelaborantin.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo Seven2Go Pro

  • Page 1 pHmètre/ionomètre Seven2Go™ Pro Distribué par Le Laborantin www.lelaborantin.com clients@lelaborantin.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1   Introduction 2   Mesures de sécurité 2.1   Définition des avertissements et des symboles 2.2   Consignes de sécurité spécifiques au produit 3   Conception et fonctionnement 3.1   Vue d'ensemble 3.2   Connexions du capteur 3.3   Pavé TPad et touches mécaniques 3.4  ...
  • Page 4 6.2.4   Type d'ion 6.2.5   Décalage mV relatif 6.3   Type de point final 6.4   Mesures à intervalle 6.5   Paramètres de température 6.6   Limites des mesures 7   7.1   Identifiant d'échantillon 7.2   Identifiant d'utilisateur 7.3   Identifiant de capteur 8   Étalonnage du capteur 8.1   Réalisation d'un étalonnage à...
  • Page 5: Introduction

    1   Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté cet instrument de mesure portable METTLER TOLEDO de haute qualité. Partout où vous mesurez le pH, la conductivité ou l'oxygène dissous, les instruments de mesure portables Se­ ven2Go™ sont conçus pour vous apporter des données de qualité, rapidement, une utilisation d'une seule main et un investissement durable.
  • Page 6: Mesures De Sécurité

    2   Mesures de sécurité 2.1   Définition des avertissements et des symboles Les consignes de sécurité peuvent être identifiées grâce aux termes de notification et aux symboles d'avertisse­ ment employés. Elles signalent des problèmes liés à la sécurité et fournissent des avertissements. Si vous n'en tenez pas compte, vous risquez de vous blesser, d'endommager l'instrument, d'engendrer des dysfonctionne­...
  • Page 7 Vêtements de protection Il est conseillé de porter des vêtements de protection dans le laboratoire lors de la manipulation de substances dangereuses ou toxiques. Il est recommandé de porter une blouse de laboratoire. Il est recommandé de porter une protection pour les yeux, par exemple, des lunettes de pro­ tection.
  • Page 8 Réglementation de la FCC Cet équipement est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC et aux règlements sur les brouillages radioélectriques édictés par le Ministère des Communications du Canada. Son utilisation est sujette aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement non désiré.
  • Page 9: Conception Et Fonctionnement

    3   Conception et fonctionnement 3.1   Vue d'ensemble Voyant d'état (uniquement série Pro) Pieds en caoutchouc Écran Points d'attache du porte-électrode Touche d'étalonnage Port micro-USB (uniquement série Pro) Touche Marche/Arrêt Logement des piles Touche Lire Fente pour dragonne Pavé en T 3.2   Connexions du capteur Prise BNC pour l'entrée du signal mV/pH Prise pour l'électrode...
  • Page 10 Sur l'écran standard Touche Appuyer et relâcher Appuyer et maintenir la touche en­ foncée Read Démarrer et arrêter manuellement Activer/Désactiver uFocus™ une mesure Paramètres/Touche de di­ Ouvrir le menu de configuration rection vers le haut Enregistrer/Touche de di­ Enregistrer les dernières données de rection vers la droite mesure Mode/Touche de direction...
  • Page 11: Connexion D'interface

    3.4   Connexion d'interface L'interface Micro-USB peut être utilisée pour transférer des données sur un PC connecté (logiciel LabX direct) et pour raccorder une alimentation externe. Les piles ne peuvent pas être chargées. Port Micro-USB Voir aussi à ce sujet ● Installation de l'alimentation  (Page 16) 3.5   Icônes affichées Icône Description...
  • Page 12 Icône Description État du capteur Pente : 95-105 %/décalage : ± 0-20 mV (l'électrode est en bon état) Pente : 90-94 %/décalage : ± 20-35 mV (l'électrode a besoin d'un nettoyage) Pente : 85-89 %/décalage : > 35 mV (l'électrode est défectueuse) Pente : <85 % ou >105 % (l'électrode est défectueuse) Avertissement/Erreur survenue Identifiant d'échantillon Ensemble de tampons...
  • Page 13: Led

    3.6   LED Pour utiliser le voyant d'état (LED), il faut l'activer dans la configuration de l'instrument, voir section Signaux sonores et visuels (Page 23). La LED donne des informations différentes sur l'appareil : ● Messages d'alarme ● Point final de la mesure ● Informations système État de l'instrument LED verte LED rouge...
  • Page 14: Mise En Service

    4   Mise en service 4.1   Contenu de la livraison Vérifiez que la livraison est complète. Les pièces suivantes font partie de l'équipement standard de votre nouvel instrument. D'autres pièces peuvent être incluses en fonction de la version de kit commandée. Instrument S8 pour mesure du pH et des ions Pile LR3/AA 1,5 V 4 unités...
  • Page 15: Installation Des Piles

    4.2   Installation des piles 4 x LR3/AA 1.5V 4 x HR6/AA 1.2V Mise en service...
  • Page 16: Installation De L'alimentation

    4.3   Installation de l'alimentation L'instrument n'est pas livré avec un adaptateur secteur. L'instrument peut aussi être alimenté par un bloc d'alimentation externe (non inclus dans le contenu de la li­ vraison) via la prise Micro-USB. Utilisez un adaptateur secteur convenant à toutes les tensions électriques de 100 à...
  • Page 17: Raccordement Des Capteurs

    4.4   Raccordement des capteurs ® Capteur ISM ® Lorsque vous connectez un capteur ISM à l'instrument de mesure, l'une des conditions suivantes doit être remplie pour que les données d'étalonnage soient automatiquement transférées de la puce du capteur à l'ins­ trument de mesure et pour pouvoir effectuer d'autres mesures avec l'instrument. Après avoir monté le capteur ®...
  • Page 18: Installation Des Équipements En Option

    4.5   Installation des équipements en option 4.5.1   Porte-électrode Pour mettre en place l'électrode en toute sécurité, il est possible de monter un porte-électrode sur le côté de l'instrument. Le porte-électrode fait partie des équipements fournis de série. Vous pouvez l'installer sur les deux côtés de l'instrument selon vos préférences.
  • Page 19: Dragonne

    4.5.3   Dragonne Pour une meilleure protection contre les dommages causés par une chute, vous pouvez monter la dragonne comme indiqué dans les schémas suivants. ME T T TLER Mise en service...
  • Page 20: Mise Sous Tension Et Hors Tension De L'instrument

    4.6   Mise sous tension et hors tension de l'instrument 1 Appuyez sur pour mettre l'instrument sous tension. La version de firmware, le numéro de série et la date du jour sont affichés pendant environ 5 secondes. Après quoi, l'instrument est prêt à l'emploi. 2 Appuyez sur pendant 3 secondes, puis relâchez pour mettre l'instrument hors tension.
  • Page 21: Configuration De L'instrument

    . À cet effet, l'utilisateur reçoit un message à l'écran après chaque mesure. 5.1.2   Destination du stockage Il existe différentes façons de stocker les résultats de mesure. L'instrument de mesure Seven2Go Pro fournit 2 000 emplacements de mémoire interne (M0001 - M2000). ●...
  • Page 22: Paramètres Système

    5.2   Paramètres système 5.2.1   Langue Le système propose les langues suivantes : ● Anglais ● Allemand ● Français ● Espagnol ● Italien ● Portugais ● Polonais ● Russe ● Chinois ● Japonais ● Coréen ● Thaï 5.2.2   Date et heure Lorsque l'instrument de mesure est mis en marche pour la première fois, l'écran de saisie de l'heure et de la date s'affiche automatiquement.
  • Page 23: Signaux Sonores Et Visuels

    5.2.4   Signaux sonores et visuels L'activation ou la désactivation d'un signal sonore peut être effectuée dans les trois cas suivants : ● Pression sur une touche ● Affichage d'un message d'alarme/avertissement ● Atteinte de la stabilité et du point final d'une mesure (le signal de stabilité apparaît) L'activation ou la désactivation de la LED peut être effectuée dans les trois cas suivants : ●...
  • Page 24: Gestion De L'alimentation

    5.2.6   Gestion de l'alimentation Luminosité écran : La luminosité de l'écran peut être réglée des niveaux 1 à 16. Auto-ternissement : Vous pouvez activer la fonction d'atténuation automatique de l'éclairage pour économiser de l'énergie. À cet ef­ fet, vous pouvez définir une durée comprise entre 5 et 300 s. Il s'agit de la durée au bout de laquelle le rétroé­ clairage est désactivé...
  • Page 25 6   Paramètres pH/ion 1 Appuyez sur pour accéder au menu. 2 Allez à pH/Ion. Critères étalonnage Tampons/solutions étalonnage 1.1.1 Groupes de tampons predefines 1.1.2 Groupes de tampons personnalisés 1.1.3 Ion prédéfini Mode d'étalonnage 1.2.1 Segmenté 1.2.2 Linéaire Rappel d'étalonnage Paramètres de mesure Résolution de mesure Critère de stabilité...
  • Page 26: Paramètres D'étalonnage

    6.1   Paramètres d'étalonnage 6.1.1   Ensemble de tampons/Étalon 6.1.1.1   Ensembles prédéfinis Les ensembles de tampons prédéfinis suivants sont disponibles : ● MT USA (réf. 25 °C) ● MT Europe (réf. 25 °C) ● MERCK (réf. 20 °C) ● DIN(19266)/NIST (réf. 25 °C) ● DIN (10267) (réf. 25 °C) ●...
  • Page 27: Ensemble Personnalisé

    6.1.1.2   Ensemble personnalisé Cette option est destinée aux utilisateurs qui souhaitent utiliser leurs propres solutions tampons pour étalonner le capteur de pH. Vous pouvez saisir dans le tableau jusqu'à 5 valeurs dépendantes de la température. Vous pouvez saisir des tampons dans la plage allant du pH -2,000 au pH 20,000. Lorsque vous passez d'un tampon prédéfini à...
  • Page 28: Étalon Ionique

    6.1.1.3   Étalon ionique Vous pouvez définir des concentrations pour un maximum de 5 étalons ioniques avec une température nor­ male. Vous pouvez définir l'unité de concentration ionique pour les mesures et l'étalonnage. Six unités de concentration sont disponibles : ● mmol/L ● mol/L ●...
  • Page 29: Mode D'étalonnage

    6.1.2   Mode d'étalonnage Il existe deux modes d'étalonnage disponibles : ● Segmenté : La courbe d'étalonnage est constituée de segments linéaires rejoignant les points d'étalonnage isolés. S'il faut une précision élevée, la méthode des segments est recommandée. ● Linéaire : La courbe d'étalonnage est déterminée par régression linéaire. Cette méthode est recommandée pour des échantillons dont les valeurs varient considérablement.
  • Page 30: Paramètres De Mesure

    6.2   Paramètres de mesure 6.2.1   Résolution Dans la configuration, vous pouvez choisir une résolution allant jusqu'à 3 décimales pour les valeurs pH et X.XX X.XXX • • • • • 1 Appuyez sur pour accéder au menu de configuration. 2 Allez à pH/Ion > Paramètres de mesure > Résolution de mesure. 3 Choisissez pH ou mV.
  • Page 31 6.2.4   Type d'ion Lorsque vous utilisez un capteur ionique auquel un identifiant de capteur a été attribué, le type d'ion affecté à cet identifiant de capteur est automatiquement utilisé. Cependant, dans le cas où vous souhaitez effectuer des mesures sans identifiant de capteur, il est important d'attribuer le type d'ion correct. Cette attribution nécessaire résulte du fait que la pente théorique dépend de la charge ionique et que la conversion des unités de mesure dépend de la masse molaire.
  • Page 32: Décalage Mv Relatif

    6.2.5   Décalage mV relatif En mode Décalage mV rel. (Décalage mV relatif), la valeur de décalage est soustraite de la valeur mesurée. Il est possible de saisir une valeur de décalage (-1 999... +1 999) ou de la déterminer en mesurant le potentiel de réduction mV d'un échantillon de référence. Saisie de Décalage mV rel. : 1 Appuyez sur pour accéder au menu de configuration.
  • Page 33: Type De Point Final

    6.3   Type de point final Point final automatique En mode point final automatique, l'instrument de mesure définit la fin d'une mesure donnée en fonction d'un critère de stabilité programmé pour le signal. Cela garantit une mesure facile, rapide et précise. 1 Appuyez sur pour accéder au menu de configuration.
  • Page 34: Paramètres De Température

    6.5   Paramètres de température Si une sonde de température est reconnue par l'instrument de mesure, ATC et la température de l'échantillon sont affichées. Si une électrode sans capteur de température est utilisée, MTC s'affiche et la température de l'échantillon doit être saisie manuellement. Pour les mesures de pH et les mesures ioniques, l'instrument de mesure utilise cette température pour corriger les relevés selon l'équation de Nernst.
  • Page 35 7   ID 1 Appuyez sur pour accéder au menu. 2 Allez à ID. Structure du menu ID échantillon Saisir ID échant. Incrément auto Choisir ID échant. Supprimer ID échant. Nom utilisateur Créer utilisateur Choisir utilisateur Effacer utilisateur ID / NS de sonde Entrer ID/NS Capteur Choisir ID sonde 7.1   Identifiant d'échantillon...
  • Page 36: Identifiant De Capteur

    7.3   Identifiant de capteur 1 Appuyez sur pour accéder au menu de configuration. 2 Allez à Paramètres ID > ID / NS de sonde. Sélectionnez Entrer ID/NS Capteur pour saisir un nouvel identifiant de capteur et son numéro de série (SN). Vous pouvez saisir un identifiant de capteur alphanumérique d'au plus 12 caractères.
  • Page 37: Étalonnage Du Capteur

    8   Étalonnage du capteur La procédure suivante explique comment étalonner une électrode de pH ou une électrode sélective d'ions. Les électrodes redox ne peuvent pas être étalonnées. 8.1   Réalisation d'un étalonnage à 1 point Un capteur est connecté à l'instrument. La bonne solution étalon et le mode d'étalonnage correct (linéaire ou segmenté) sont définis dans les para­ mètres (voir section Paramètres d'étalonnage (Page 26)).
  • Page 38: Mesure D'échantillon

    9   Mesure d'échantillon 9.1   Sélection d'une unité de mesure Avec le pH-mètre/ionomètre S8, il est possible de mesurer les paramètres suivants d'un échantillon : ● ● ● mV rel. ● Pour changer le mode de mesure, appuyer sur la touche jusqu'à ce que le mode souhaité s'affiche. 9.2   Réalisation d'une mesure de pH Une électrode de pH est connectée à...
  • Page 39 9.3   Réalisation d'une mesure mV ou mV rel. Une électrode redox est connectée à l'instrument. L'électrode est étalonnée. Le paramétrage de mesure suivant est effectué : - Résolution - Critère de stabilité - Décalage mV rel. (en cas de mesure de mV rel.) - Type de point final - Température MTC - Mode et emplacement de stockage des données...
  • Page 40: Réalisation D'une Mesure Ionique

    9.4   Réalisation d'une mesure ionique Une électrode sélective d'ions est connectée à l'instrument. L'électrode est étalonnée. Le paramétrage de mesure suivant est effectué : - Critère de stabilité - Unité de mesure ionique - Type d'ion - Type de point final - Température MTC - Mode et emplacement de stockage des données 1 Préparez l'échantillon en suivant le manuel de l'électrode sélective d'ions (par exemple, ajoutez la solution ISA correcte).
  • Page 41: Gestion Des Données

    10   Gestion des données 10.1   Structure du menu des données Appuyez sur pour accéder au menu de configuration et pour le quitter. Données de mesure Afficher Transférer Supprimer Données étalonnage 2.1.1 Afficher 2.1.2 Transférer 2.1.3 Supprimer 2.2.1 Afficher 2.2.2 Transférer 2.2.3 Supprimer Données ISM Données initiales d’étalonnage Archive Etalonnages...
  • Page 42: Données D'étalonnage

    10.3   Données d'étalonnage Afficher : Les données d'étalonnage stockées pour le capteur sélectionné peuvent être consultées. Transférer : Toutes les données d'étalonnage stockées pour le capteur sélectionné peuvent être transférées à un PC avec le logiciel LabX®direct. Supprimer : Les données d'étalonnage pour le capteur sélectionné sont supprimées. Dans le même temps, l'identifiant de capteur est supprimé...
  • Page 43: Exportation Des Données Vers Un Pc

    ® Réinitialisation ISM L'historique de l'étalonnage dans ce menu peut être effacé. Ce menu est protégé par un code PIN pour l'efface­ ment des données. A la livraison le code PIN paramétré est 000000. Veuillez changer le code PIN pour empê­ cher tout accès non autorisé.
  • Page 44: Maintenance De L'électrode

    11.2   Mise à jour du logiciel Ne confiez la mise à jour du logiciel qu'au personnel de service autorisé de METTLER TOLEDO ! 11.3   Réparation de l'instrument Les instruments de mesure Seven2Go sont réparables. Veuillez contacter le service de maintenance METTLER TOLEDO pour de plus amples informations.
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    12   Caractéristiques techniques Généralités Puissance nominale (piles) Piles 4 piles alcalines 1,5 V LR6/AA - ou - 4 piles rechargeables 1,3 V NiMH HR6/AA Autonomie de la pile (veille) 200... 250 h Puissance nominale (alimentation Connexion Micro-USB via USB) Classification 5 V , 200 mA Dimensions Hauteur 222 mm...
  • Page 46 Température Plage de mesures –5…130 °C (ATC) –30…130 °C (MTC) Résolution 0,1 °C Précision (entrée de capteur) ± 0,2 °C ± 0,5 °C si T < 0 °C ou T > 105 °C ATC/MTC Étalonnage (pH) Points d'étalonnage Ensembles de tampons prédéfinis Ensembles de tampons définis par Oui (1) l'utilisateur...
  • Page 47: Gamme De Produits

    13   Gamme de produits 13.1   Versions d'instrument de mesure et de kit Pièces Référence pHmètre/ionomètre Seven2Go™ S8 SEUL 30207874 S8-Standard Kit 30207875 ® pHmètre/ionomètre Seven2Go™ S8 - Standard Kit avec InLab® Expert Pro-ISM S8-Field Kit 30207877 pHmètre/ionomètre Seven2Go™ S8 - Field Kit avec InLab® Expert Pro-ISM et mallette de transport uGo™...
  • Page 48 Solutions Référence Solution tampon pH 4,01, 6 x 250 mL 51350018 Sachets de tampons pH 7,00, 30 x 20 mL 51302047 Solution tampon pH 7,00, 250 mL 51350006 Solution tampon pH 7,00, 6 x 250 mL 51350020 Sachets de tampons pH 9,21, 30 x 20 mL 51302070 Solution tampon pH 9,21, 250 mL 51350008...
  • Page 49: Annexe

    14   Annexe 14.1   Tampons METTLER TOLEDO USA (réf. 25 °C) T [°C] 1.68 4.01 7.00 10.01 1.67 4.00 7.09 10.25 1.67 4.00 7.06 10.18 1.67 4.00 7.04 10.12 1.68 4.00 7.02 10.06 1.68 4.01 7.00 10.01 1.68 4.01 6.99 9.97 1.69 4.02 6.98 9.93...
  • Page 50 T [°C] 1.679 4.008 6.865 9.180 1.707 4.060 6.833 9.011 DIN(19266)/NIST (réf. 25 °C) T [°C] 1.68 4.008 6.865 9.183 12.454 1.668 4.004 6.950 9.392 13.207 1.670 4.001 6.922 9.331 13.003 1.672 4.001 6.900 9.277 12.810 1.676 4.003 6.880 9.228 12.627 1.680 4.008 6.865...
  • Page 52 www.mt.com/ph Pour plus d’informations Mettler-Toledo AG, Analytical CH-8603 Schwerzenbach, Switzerland Tel. +41 (0)44 806 77 11 Distribué par Le Laborantin Fax +41 (0)44 806 73 50 www.mt.com www.lelaborantin.com clients@lelaborantin.com *30219752* Sous réserve de modifications techniques. © Mettler-Toledo AG 08/2014 30219752A...

Table des Matières