Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo
Istruzioni d'uso
SevenEasy™
Conductivity meter S30

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo SevenEasy S30

  • Page 1 Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de manejo Istruzioni d‘uso SevenEasy™ Conductivity meter S30...
  • Page 5: Table Des Matières

    Battery operation Error messages Maintenance 10.1 Meter maintenance 10.2 Disposal Accessories Technical data Quick guide Appendix 14.1 Temperature correction factors f 14.2 Conductivity standards 14.3 Practical salinity scale (UNESCO 1978) 14.4 Conductivity to TDS conversion factors METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 6 METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 7: Introduction

    Introduction / Safety measures Introduction The METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity meter is an instrument offering far more than simple conductivity measurements without breaking your budget. It is an instrument with many advantages: - SevenEasy saves you time. The user interface is designed in such a logical way that you will no longer need to consult your user manual.
  • Page 8: Description Of The Instrument

    6 Error index 7 Conductivity/TDS/SAL/RES reading 8 Auto/manual temperature compensation 9 Endpoint stability/automatic endpoint Endpoint stability Automatic endpoint 10 Temperature 11 Calibration standards & cell constant 12 Temperature correction method 13 Menu setting METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 9: Keypad

    Switch between conductivity, TDS, Data transfer to salinity and resistivity PC or printer. measurement modes. Select calibration standard. Display cell constant during Increase value during setting. measurement. Start menu setting. Decrease value during setting. Start meter self-diagnosis. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 10: Installation

    Remove the appropriate lid. The electrode stand can be mounted on the left or right side of the base. Loosen - Adjust the tension knob as required. Tighten METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 11 Installation DC power supply unit socket RS232 data output socket Conductivity sensor socket 4. Connect the conductivity sensor. 5. Connect the power supply unit to the DC socket. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 12: Sample Measurement

    Set reference temperature Set temperature correction mode Set MTC temperatur Set TDS factor Use the key to select a menu item. When the desired item blinks, press the key to start the setting. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 13: Data Output

    If a PC or printer is connected, every endpointed reading is sent to the PC or printed via the RS232 interface. By pressing and holding the key, appears. The meter sends out a reading every second until it endpoints. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 14: Calibration

    If you press the key under this circumstance, the instrument shows the currently entered cell constant’s value instead of performing a calibration. - To ensure the most accurate conductivity readings, you need to perform a calibration regularly. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 15: Self-Diagnosis

    During battery operation, the meter has an auto-off function. If no key is pressed during the next 10 min- utes, the meter will automatically switch off to save battery power. To override the auto-off function, press and hold the key for 2 seconds until appears. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 16: Error Messages

    Keep the sample temperature within the range. Error 5 - Self-diagnosis failed Repeat self-diagnosis and make sure that you press the correct keys while the icon is blinking. If Err 5 still appears, call METTLER TOLEDO service. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 17: Maintenance

    If you have any questions, please contact the responsible authority or the distributor from which you purchased this device. Should this device be passed on to other parties (for private or professional use), the content of this regulation must also be related. Thank you for your contribution to environmental protection. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 18: Accessories

    12.88 mS/cm standard solution sachets, 30 x 20 mL 51302050 12.88 mS/cm standard solution, 250 mL 51300139 InLab 730, conductivity sensor 51302119 ® InLab 740, conductivity sensor 51340260 ® Printer RS-P42 RS-P42 RS232 cable 51302125 BalanceLink (data transfer software) 00237010 METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 19: Technical Data

    ± 0.2 °C Display Liquid crystal RS232 serial, Outputs Baud rate: 1200 Data bit: Stop bit: Parity: none Ambient conditions Ambient temperature: 5 … 40 °C Relative humidity: 5% … 80% (non-condensing) Installation category: Pollution degree: METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 20 Maximum relative humidity 80% for temperature up to 31 °C decreasing linearly to 50% relative humidity at 40 °C. Note The SevenEasy conductivity meter should only be operated with the power supply unit supplied, or with batteries. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 21: Quick Guide

    Quick guide Quick guide 1. Prepare Sensor 2. Calibration Auto enpoint or Calibration standard Stir, then leave 3. Rinse Sensor 4. Measure sample Auto enpoint or Sample Stir, then leave 5. Rinse sensor METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 22: Appendix

    0.863 0.861 0.859 0.858 0.856 0.854 0.853 0.851 0.850 0.848 0.846 0.845 0.843 0.842 0.840 0.839 0.837 0.835 0.834 0.832 0.831 0.829 0.828 0.826 0.825 0.823 0.822 0.820 0.819 0.817 0.816 0.814 0.813 0.811 0.810 0.808 METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 23: Conductivity Standards

    1413 µS 744.7 0.527 702.1 0.4969 1500 µS 757.1 0.5047 737.1 0.4914 8974 µS 5101 0.5685 4487 0.5000 12.880 µS 7447 0.5782 7230 0.5613 15.000 µS 8759 0.5839 8532 0.5688 80 mS 52.168 0.6521 48.384 0.6048 METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 24 METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 25 Messung der Leitfähigkeit TDS-/Salzgehalts-/Widerstandsmessungen Einstellungen Kalibrierung Einstellungen Kalibrierung Autodiagnose Batteriebetrieb Fehlermeldungen Wartung 10.1 Wartung des Messgeräts 10.2 Entsorgung Zubehör Technische Daten Kurzanleitung Anhang 14.1 Temperaturkorrekturfaktoren f 14.2 Leitfähigkeitsstandards 14.3 Praktische Salinitätsskala (UNESCO 1978) 14.4 Leitfähigkeit mit TDS-Umwandlungsfaktoren METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 26 METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 27: Einleitung

    Herstellers und die allgemeinen Sicherheitsregeln im Labor! Massnahmen zur Betriebssicherheit - Lassen Sie das Gerät nur von METTLER TOLEDO Service warten! - Trocknen Sie Flüssigkeitsspritzer jeweils sofort ab! Das Gerät ist nicht wasserdicht. - Verwenden Sie nur Batterien des empfohlenen Typs. Der einwandfreie Betrieb kann sonst nicht garantiert werden.
  • Page 28: Beschreibung Des Gerätes

    5 Autodiagnose Anzeige Aufforderung Autodiagnose Autodiagnose Taste zu drücken erfolgreich 6 Fehlerindex 7 Leitfähigkeits-/TDS-/Salzgehalts-/Widerstandsmesswert 8 Automatische/manuelle Kompensation der Temperatur 9 Endpunkt-Stabilität/autom. Endpunkt Endpunktstabilität automatischer Endpunkt 10 Temperatur 11 Kalibrierungsstandards und Zellkonstante 12 Art der Temperaturkorrektur 13 Menü-Einstellungen METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 29: Tastatur

    Start der Kalibrierung. Wechseln zwischen Leitfähigkeits-, TDS-, Datenübermittlung zum Salzgehalts- und Widerstands- PC oder Drucker. Messmodi. Auswählen des Kalibrierungsstandards. Anzeige der Zellkonstanten Einstellungswert erhöhen. während der Messung. Start Menü-Einstellung. Einstellungswert herabsetzen. Start der Autodiagnose des Geräts. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 30: Installation

    Sockel so hin, dass der freie Flügel des Sockels von Ihnen weg zeigt. Entfernen Sie die entsprechende Abdeckung am Sockel. Der Elektrodenarm kann links oder rechts verwendet werden. - Verstellen Sie den Spannungsdrehknopf nach Bedarf. Lösen Anziehen METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 31 Installation Netzanschluss für Steckernetzteil RS232 Datenausgang Eingang für Leitfähigkeitssensor 4. Schliessen Sie den Leitfähigkeitssensor an. 5. Schliessen Sie den Netzadapter an den Netzanschluss für Gleichstrom an. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 32: Probenmessung

    . Das Menü-Verzeichnis erscheint und der erste Menüpunkt blinkt. Referenztemperatur einstellen Art der Temperaturkorrektur einstellen Manuelle Temperatureinstellung TDS-Faktor einstellen Verwenden Sie die Taste oder um einen Menüpunkt anzuwählen. Wenn die gewünschte Zeile blinkt, drücken sie die Taste um die Einstellung vorzunehmen. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 33 Wenn ein PC oder Drucker angeschlossen ist, wird jede beendete Messung via die RS232 Schnittstelle an den PC übermittelt oder ausgedruckt. Durch Drücken und Halten der Taste erscheint das Symbol . Das Gerät sendet jede Sekunde einen Wert bis die Messung den Endpunkt erreicht hat. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 34: Kalibrierung

    Sie keine Kalibrierung mit einem Standard durchzuführen. Wenn Sie in dieser Si- tuation die Taste drücken, zeigt das Gerät den aktuell eingegebenen Wert für die Zellkonstante an anstatt eine Kalibrierung durchzuführen. - Um möglichst genaue Leitfähigkeitsmessungen durchzuführen, sollten Kalibrierungen regelmässig ausgeführt werden. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 35: Autodiagnose

    Im Batteriebetrieb verfügt das Gerät über eine automatische Ausschaltfunktion. Wenn innerhalb 10 Mi- nuten keine Taste gedrückt wird, schaltet das Gerät automatisch aus um die Batterien zu schonen. Um die automatische Ausschaltfunktion zu übergehen, drücken und halten sie die Taste während 2 Sekunden bis das Symbol angezeigt wird. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 36: Fehlermeldungen

    Error 5 - Selbsttest fehlgeschlagen Wiederholen Sie die Autodiagnose und vergewissern Sie sich, dass Sie die korrekten Tasten drücken wenn das Symbol blinkt. Wird Err 5 wiederholt angezeigt, setzen Sie sich mit METTLER TOLEDO Service in Verbindung. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 37: Wartung

    Bei allfälligen Fragen wenden Sie sich bitte an die zuständige Behörde oder den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Bei Weitergabe dieses Gerätes (z.B. für private oder gewerbliche/industrielle Weiternutzung) ist diese Bestimmung sinngemäss weiterzugeben. Vielen Dank für Ihren Beitrag zum Schutz der Umwelt. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 38: Zubehör

    1413 µS/cm Leitfähigkeitsstandard, 250 mL 51300138 12.88 mS/cm Leitfähigkeitsstandard, 30 Beutel zu 20 mL 51302050 12.88 mS/cm Leitfähigkeitsstandard, 250 mL 51300139 InLab 730, Leitfähigkeitssensor 51302119 ® InLab 740, Leitfähigkeitssensor 51340260 ® Drucker RS-P42 RS-P42 RS232 Kabel 51302125 BalanceLink (Datenübertragungssoftware) 00237010 METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 39: Technische Daten

    0.1 °C Relative Genauigkeit ± 0.2 °C Anzeige RS232 seriell, Ausgänge Baud rate: 1200 Data bit: Stop bit: Parität: keine Umgebungsbedingungen Raumtemperatur: 5 … 40 °C Rel. Luftfeuchtigkeit: 5% … 80% (Nicht kondensierend) Überspannungskategorie: II Verschmutzungsgrad: METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 40 4 x AA (LR6) Maximale rel. Luftfeuchtigkeit 80% bei Temperaturen bis zu 31 °C linear abfallend bis 50% rel. Luftfeuchtigkeit bei 40 °C. Hinweis Das SevenEasy Leitfähigkeitsmeter sollte nur mit dem gelieferten Netzadapter oder mit Batterien betrieben werden. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 41: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Kurzanleitung 1. Sensor vorbereiten 2. Kalibrierung automatischer End- punkt oder Kalibrierungs- standard Rühren, dann stehen lassen 3. Sensor spülen 4. Probe messen automatischer End- punkt oder Probe Rühren, dann ste- hen lassen 5. Sensor spülen METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 42: Anhang

    0.863 0.861 0.859 0.858 0.856 0.854 0.853 0.851 0.850 0.848 0.846 0.845 0.843 0.842 0.840 0.839 0.837 0.835 0.834 0.832 0.831 0.829 0.828 0.826 0.825 0.823 0.822 0.820 0.819 0.817 0.816 0.814 0.813 0.811 0.810 0.808 METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 43: Leitfähigkeitsstandards

    1413 µS 744,7 0,527 702,1 0,4969 1500 µS 757,1 0,5047 737,1 0,4914 8974 µS 5101 0,5685 4487 0,5000 12,880 µS 7447 0,5782 7230 0,5613 15,000 µS 8759 0,5839 8532 0,5688 80 mS 52,168 0,6521 48,384 0,6048 METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 45 Entretien de l’appareil 10.2 Elimination Accessoires Spécifications Guide rapide Annexes 14.1 Facteur correctif de la température f 14.2 Solution étalon de conductivité 14.3 Echelle de salinité pratique (UNESCO 1978) 14.4 Facteur de conversion de la conductivité en TDS METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 46 METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 47: Introduction

    Pour la sécurité de fonctionnement - Confiez la maintenance de l’appareil exclusivement à METTLER TOLEDO! - Essuyez immédiatement tout liquide déversé! L’appareil n’est pas étanche à l’eau. - N’employez que des piles du modèle spécifié. Sinon le parfait fonctionnement ne serait pas garanti.
  • Page 48: Description De L'appareil

    8 Compensation de température automatique/manuelle 9 Stabilité du point final/point final automatique stabilité du point final point final automatique 10 Température 11 Etalons & constante de cellule 12 Méthode de correction de température 13 Menu de sélection METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 49: Clavier

    PC ou l’imprimante. résistivité. sélectionner l’étalon. afficher la constante de cellule augmenter la valeur du paramètre. en cours de mesure. sélectionner une option du menu. diminuer la valeur du paramètre. commencer le test d’autocontrôle. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 50: Installation

    à ce que le pied libre soit orienté vers l’arrière. Enlevez le cache de la position choisie. Le porte-électrode peut être monté à gauche ou à droite de l’appareil. - Tournez le bouton de serrage en fonction des besoins. desserrer serrer METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 51 Installation connecteur DC pour l’adaptateur secteur connecteur d’interface RS232 connecteur du capteur de conductivité 4. Connectez le capteur de conductivité. 5. Connectez l’adaptateur secteur au connecteur DC. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 52: Mesure D'un Échantillon

    MTC entrée du facteur TDS (total dissolved solids) Pressez la touche pour sélectionner un point du menu. Lorsque le point choisi clignote, pressez la touche pour valider la sélection. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 53: Sortie De Données

    Si l’appareil est relié à un PC ou à une imprimante, chaque point final saisi est transmis au PC ou à l’imprimante à travers l’interface RS232. En maintenant la pression sur la touche , l’afficheur indique . L’appareil transmet un résultat par seconde jusqu’à ce que le point final soit atteint. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 54: Etalonnage

    - Si vous avez entré la constante de cellule du capteur employé, vous n’avez pas besoin d’étalonner l’appareil avec un étalon. Dans ce cas, lorsque vous pressez la touche , l’appareil affiche la constante de cellule entrée, au lieu d’effectuer l’étalonnage. - Pour obtenir des résultats exacts, il convient d’étalonner périodiquement l’appareil. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 55: Test D'autocontrôle

    Pendant le fonctionnement sur pile, une fonction d’arrêt automatique est activée. Au bout de 10 minutes de fonctionnement sans action sur une touche, l’appareil s’arrête automatiquement pour économiser les piles. Pour contourner cette fonction d’arrêt automatique, maintenez la pression sur la touche pendant 2 secondes jusqu’à l’affichage du symbole METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 56: Messages D'erreur

    Maintenez la température à l’intérieur des limites. Error 5 - Echec du test d’autocontrôle Répétez le test d’autocontrôle et veillez à presser les bonnes touches lorsque le symbole clignote. Si Err 5 se répète, contactez le service de maintenance METTLER TOLEDO. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 57: Entretien

    Pour toute question, adressez-vous aux autorités compétentes ou au revendeur chez qui vous avez acheté cet appareil. En cas de remise de cet appareil (p. ex. pour une utilisation privée ou artisanale/industrielle), cette prescription doit être transmise en substance. Merci pour votre contribution à la protection de l’environnement. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 58: Accessoires

    12.88 mS/cm solution étalon en sachet, 30 x 20 mL 51302050 12.88 mS/cm solution étalon, 250 mL 51300139 InLab 730, capteur de conductivité 51302119 ® InLab 740, capteur de conductivité 51340260 ® Imprimante RS-P42 RS-P42 RS232 câble 51302125 BalanceLink (logiciel de transfert de données) 00237010 METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 59: Spécifications

    à cristaux liquides Sorties série RS232 vitesse de transmission: 1200 baud bits de données: bit d’arrêt: parité: néant Conditions ambiantes température: 5 … 40 °C humidité relative: 5% … 80% (sans condensation) catégorie de surtension: degré d’encrassement: METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 60: Matériaux

    - piles (facultatives): 4 x AA (LR6) Humidité relative maximale 80% à une température de 31 °C décroissant linéairement jusqu’à 50% à 40 °C. Remarque N’alimentez le conductimètre SevenEasy qu’à l’aide de l’adaptateur secteur fourni ou par piles. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 61: Guide Rapide

    2. Etalonnage point final automati- que ou solution étalon agiter, puis lais- ser reposer 3. Rincer le capteur 4. Mesure d’un échantillon point final automati- que ou échantillon agiter, puis lais- ser reposer 5. Rincer le capteur METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 62: Annexes

    0.863 0.861 0.859 0.858 0.856 0.854 0.853 0.851 0.850 0.848 0.846 0.845 0.843 0.842 0.840 0.839 0.837 0.835 0.834 0.832 0.831 0.829 0.828 0.826 0.825 0.823 0.822 0.820 0.819 0.817 0.816 0.814 0.813 0.811 0.810 0.808 METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 63: Solution Étalon De Conductivité

    1413 µS 744.7 0.527 702.1 0.4969 1500 µS 757.1 0.5047 737.1 0.4914 8974 µS 5101 0.5685 4487 0.5000 12.880 µS 7447 0.5782 7230 0.5613 15.000 µS 8759 0.5839 8532 0.5688 80 mS 52.168 0.6521 48.384 0.6048 METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 65 Eliminación de residuos Accesorios Características téchnicas Guía rápida Apéndice 14.1 Factores de corrección de la temperatura f 14.2 Estándares de conductividad 14.3 Escala práctica de salinidad (UNESCO, 1978) 14.4 Factores de conversión de conductividad a TDS METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 66 METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 67: Introducción

    Medidas para la seguridad funcional - ¡Encargue el mantenimiento del aparato únicamente al servicio METTLER TOLEDO! - ¡Limpie siempre inmediatamente las salpicaduras de líquido! El aparato no es hermético al agua! - Utilice pilas sólo del tipo específicado.
  • Page 68: Descripción Del Aparato

    8 Compensación Auto/Manual de temperatura 9 Estabilidad en punto final/punto final autom. Estabilidad en punto final Punto final autom. 10 Temperatura 11 Patrones de calibración y constante de célula 12 Método de corrección de temperatura 13 Ajuste de menú METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 69: Teclado

    Conductivity, TDS, Salinity y ó impresora. Resistivity. Seleccionar patrón de calibración; Visualizar constante de célula aumentar valor durante el ajuste. durante la medición. Iniciar ajuste del menú. Disminuir valor durante el ajuste. Iniciar medidor de autodiagnóstico. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 70: Instalación

    Vd. Es necesario retirar la tapa co- rrespondiente. El portaelectrodos se puede usar en el lado derecho o izquierdo. Aflojar - Ajuste el botón de mando de la tensión lo que haga falta. Aflojar METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 71 Conexión de la unidad de alimentación DC Conexión de la salida de datos RS232 Conexión del sensor de con- ductividad 4. Conectar el sensor de conductividad. 5. Conectar la unidad de alimentación a la conexión DC. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 72: Medición De La Muestra

    Ajustar método de corrección de temperatura Ajustar temperatura MTC Ajustar factor TDS Utilice la tecla ó para seleccionar una opción del menú. Cuando parpadee la opción de ajuste deseada, pulse la tecla para iniciar el ajuste. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 73: Salida De Datos

    Si hay conectado un PC o una impresora, cada lectura de punto final es emitida a un PC, o impresa a través del interface RS232. Manteniendo pulsada la tecla , aparece . El aparato emite una lectura cada segundo hasta alcanzar el punto final. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 74: Calibración

    , el aparato muestra el valor actual de la constante de célula introducido, en lugar de realizar una calibración. - Con objeto de asegurar lecturas de máxima precisión, debe llevar a cabo periódicamente una cali- bración. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 75: Autodiagnóstico

    Cuando las pilas pierden energía, el medidor tiene una función auto-off. Si no se pulsa ninguna tecla durante los 10 minutos siguientes, el aparato se desconectará automáticamente para ahorrar energía de las pilas. Para eludir la función auto-off, mantenga pulsada la tecla durante 2 segundos hasta que aparezca METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 76: Mensajes De Error

    Mantenga la temperatura de la muestra dentro de escala. Error 5 - Falla el autodiagnóstico Repita el proceso de autodiagnóstico y asegúrese de pulsar las teclas adecuadas mientras esté parpa- deando el icono . Si sigue apareciendo Err 5, acuda al servicio METTLER TOLEDO. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 77: Mantenimiento

    Si transfiere este equipo (por ejemplo, para la continuación de su uso con fines privados, comerciales o industriales), deberá transferir con él esta disposición. Muchas gracias por su contribución a la conservación medioambiental. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 78: Accesorios

    51302050 Solución patrón de 12.88 mS/cm, 250 mL 51300139 InLab 730, sensor de conductividad 51302119 ® InLab 740, sensor de conductividad 51340260 ® Impresora RS-P42 RS-P42 RS232 cable 51302125 BalanceLink (software de transferencia de datos) 00237010 METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 79: Características Téchnicas

    Cristal líquido RS232 serie Salidas Vel. de transmisión: 1200 baudios Bit de datos: Bit de parada: Paridad: Condiciones ambientales Temperatura ambiente: 5 … 40 °C Humedad relativa: 5% … 80% (sin condensación) Categoría instalación: Grado de polución: METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 80 Humedad relativa del aire 80% para temperaturas de hasta 31 °C con disminución lineal hasta humedad relativa del 50% a 40 °C. Nota El medidor de conductividad SevenEasy sólo debe usarse con el alimentador suministrado, o con pilas. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 81: Guía Rápida

    2. Calibración punto final au- tomático ó patrón de cali- bración agitar, luego de- jar en reposo 3. Lavar sensor 4. Medir muestra punto final automático ó muestra agitar, luego de- jar en reposo 5. Lavar sensor METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 82: Apéndice

    0.863 0.861 0.859 0.858 0.856 0.854 0.853 0.851 0.850 0.848 0.846 0.845 0.843 0.842 0.840 0.839 0.837 0.835 0.834 0.832 0.831 0.829 0.828 0.826 0.825 0.823 0.822 0.820 0.819 0.817 0.816 0.814 0.813 0.811 0.810 0.808 METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 83: Estándares De Conductividad

    1413 µS 744.7 0.527 702.1 0.4969 1500 µS 757.1 0.5047 737.1 0.4914 8974 µS 5101 0.5685 4487 0.5000 12.880 µS 7447 0.5782 7230 0.5613 15.000 µS 8759 0.5839 8532 0.5688 80 mS 52.168 0.6521 48.384 0.6048 METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 85 Manutenzione 10.1 Manutenzione dello strumeno 10.2 Smaltimento Accessori Specifiche tecniche Guida Rapida Appendice 14.1 Fattori di correzione della temperatura f 14.2 Standard di conducibilità 14.3 Scala pratica della salinità (UNESCO 1978) 14.4 Fattori di conversione conducibilità/TDS METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 86 METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 87: Introduzione

    Misure per la sicurezza di funzionamento - Fare eseguire la manutenzione solo dal personale dell’Assistenza METTLER TOLEDO. - Asciugare subito eventuali spruzzi di liquido. Lo strumento non è a tenuta d’acqua.
  • Page 88: Descrizione Dello Strumento

    8 Compensazione temperatura in automatico/manuale 9 Stabilità punto finale/punto finale in automatico Stabilità punto finale A Punto finale in automatico 10 Temperatura 11 Standard di calibrazione e costante della cella 12 Metodo di correzione della temperatura 13 Impostazione Menu METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 89: Tastiera

    Conducibilità,TDS, PC o alla stampante. Salinità e Resistività. Selezione standard di calibrazione. Indicatore della costante della cella Aumento valore durante la regolazione. durante la misurazione. Avvio impostazione menu. Riduzione valore durante la regolazione. Avvio autodiagn. misuratore. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 90: Installazione

    Conservare il certificato di calibrazione in un luogo sicuro. 2. Accertarsi che la tensione indicata sull’alimentatore corrisponda a quella della rete di alimentazione. Altrimenti, contattare il rivenditore METTLER TOLEDO. 3. Installare il portaelettrodo. - Il portaelettrodo può essere utilizzato da solo oppure montato sul- lo strumento.
  • Page 91 Installazione Connettore di alimentazione elettrica a corrente continua (CC). Uscita dati RS232 Connettore sensore di conducibilità 4. Collegare il sensore di conducibilità. 5. Collegare l’alimentatore al connettore di alimentazione elettrica a corrente continua (CC). METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 92: Misurazione Campioni

    , viene visualizzato il contenuto del menu e lampeggia la prima voce: Impostazione temperatura di riferimento. Impostazione metodo correzionetemperatura. Impostazione temperatura MTC. Impostazione fattore TDS. usare i tasti per selezionare una voce del menu. Quando la voce scelta lampeggia, preme il tasto per avviare l’impostazione. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 93: Emissione Dati

    Se lo strumento è collegato ad un PC o ad una stampante, ciascuna lettura del punto finale viene trasmessa al PC o stampata tramite l’interfaccia RS232. Premendo e tenendo premuto il tasto , l’indicatore visualizza l’icona . Il misuratore tra-smette una lettura al secondo, fino a quando viene raggiunto il punto finale. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 94: Calibrazione

    - Per garantire la massima precisione possibile della lettura del conducibilità, è necessario effettuare la calibrazione dello strumento a intervalli di tempo regolari. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 95: Autodiagnosi

    Se per 10 minuti l’operatore non preme alcun tasto, il misuratore si spegne automaticamente per risparmiare le batterie. Per disattivare la funzione di autospegnimento, tenere premuto il tasto per 2 secondi, fino a quando nell’indicatore compare l’icona METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 96: Messaggi D'errore

    Errore 5 - Autodiagnosi fallita Ripetere la procedura di autodiagnosi ed accertarsi di aver premuto i tasti corretti mentre l’icona lampeggiava. Se nell’indicatore compare nuovamente il messaggio Err 5, contattare il Servizio Assis- tenza METTLER TOLEDO. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 97: Manutenzione

    Per qualsiasi chiarimento, rivolgersi agli enti preposti o al rivenditore dell‘apparecchiatura stessa. In caso di cessione dello strumento (per es. per ulteriore utilizzo privato o aziendale/industriale), si prega di comunicare anche questa disposizione. Si ringrazia per il contributo alla tutela dell‘ambiente. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 98: Accessori

    Sacchetti soluzione standard 12,88 mS/cm, 30 x 20 mL 51302050 Soluzione standard 12,88 mS/cm, 250 mL 51300139 InLab 730, sensore conducibilità 51302119 ® InLab 740, sensore conducibilità 51340260 ® Stampante RS-P42 RS-P42 Cavo RS232 51302125 BalanceLink (software di trasferimento dati) 00237010 METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 99: Specifiche Tecniche

    RS232 seriale, Uscite Velocità di trasmissione: 1200 Bit di dati: Bit di stop: Parità: nessuna Condizioni Ambientali Temperatura ambiente: 5 … 40 °C Umidità relativa: 5% … 80% (senza condensa) Categoria di sovratensione: II Grado di inquinamento: METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 100 Umidità relativa massima 80% per temperature fino a 31 °C linearmente decrescente fino al 50% di umidità relativa a 40 °C. Nota Il misuratore di conducibilità SevenEasy deve essere utilizzato soltanto con l’alimentatore in dotazione o con batterie. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 101: Guida Rapida

    1. Preparazione del Sensore 2. Calibrazione Punto finale in auto- matico o standard di calibrazione Agitare, poi lasciare 3. Lavaggio del Sensore 4. Misurazione campione Punto finale in auto- matico o Campione Agitare, poi lasciare 5. Lavaggio del sensore METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 102: Appendice

    0.863 0.861 0.859 0.858 0.856 0.854 0.853 0.851 0.850 0.848 0.846 0.845 0.843 0.842 0.840 0.839 0.837 0.835 0.834 0.832 0.831 0.829 0.828 0.826 0.825 0.823 0.822 0.820 0.819 0.817 0.816 0.814 0.813 0.811 0.810 0.808 METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 103: Standard Di Conducibilità

    1413 µS 744.7 0.527 702.1 0.4969 1500 µS 757.1 0.5047 737.1 0.4914 8974 µS 5101 0.5685 4487 0.5000 12.880 µS 7447 0.5782 7230 0.5613 15.000 µS 8759 0.5839 8532 0.5688 80 mS 52.168 0.6521 48.384 0.6048 METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
  • Page 112 Quality certificate. Development, production and testing according to ISO9001. Environmental management system according to ISO14001. Worldwide service. Our extensive service network is among the best in the world and ensures maximum availability and service life of your product. European conformity. The CE conformity mark provides you with the assurance that our products comply with the most recent EU directives.

Table des Matières