Page 1
4-446-745-15(1) Blu-ray Disc™/ Reference Guide DVD Home Theatre Guide de référence System Guía de referencia Kurzreferenz Referentiegids Guida di riferimento Przewodnik referencyjny BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100...
Page 2
Do not expose batteries or appliances with For the customers in Europe battery-installed to excessive heat, such as sunshine and fire. BDV-E6100 only To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the floor/wall in accordance with the installation instructions.
Page 3
BDV-E4100/BDV-E3100/ Disposal of waste Europe Only BDV-E2100/BDV-EF1100 only batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste.
EU directives. This product has been manufactured by or on you believe necessary. You should also behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan review (i) the instruction manual and/or the Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries caution message of any other device used...
Page 6
• DLNA™, the DLNA Logo and DLNA registered trademarks owned by Bluetooth CERTIFIED™ are trademarks, service SIG, Inc. and any use of such marks by Sony marks, or certification marks of the Digital Corporation is under license. Other Living Network Alliance.
Page 7
End User License The Gracenote service uses a unique identifier to track queries for statistical purposes. The Information purpose of a randomly assigned numeric ® Gracenote End User License identifier is to allow the Gracenote service to Agreement count queries without knowing anything about who you are.
Page 8
• Do not place metal objects in front of the front panel. It may limit reception of Precautions radio waves. • Do not place the system in a place where On safety medical equipment is in use. It may cause •...
– When a person, metal object, wall or using Bluetooth technology. other obstruction is between the devices • Sony cannot be held liable in any way for with a Bluetooth connection damages or other loss resulting from – Locations where a wireless LAN is...
If you have any questions or problems circular discs (e.g., card, heart, or star concerning your system, please consult shape) may cause a malfunction. your nearest Sony dealer. Do not use a disc that has a commercially available accessory attached, such as a label or ring.
Front L/Front R: 40 W + 40 W (at 3 ohms, 1 kHz, Amplifier Section 1% THD) POWER OUTPUT (reference) BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100 Front L/Front R: BDV-E2100 (Except for United 40 W (per channel at 3 ohms, 1 kHz) Kingdom and Ireland models)
FM Tuner Section Front: 0.49 kg (with speaker cord) System Surround: 0.54 kg (with speaker cord) PLL quartz-locked digital synthesizer Center (SS-CTB122) for BDV-E6100/ Tuning range 87.5 MHz – 108.0 MHz (50 kHz step) BDV-E4100/BDV-E3100 Antenna (aerial) Dimensions (w/h/d) (approx.) FM wire antenna (aerial) 240 mm ×...
Page 13
Power requirements 225 mm × 84 mm × 75 mm 220 V – 240 V AC, 50/60 Hz Mass (approx.) Power consumption 0.5 kg (with speaker cord) BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/ BDV-E2100: Subwoofer (SS-WSB123) for On: 95 W BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100 Standby: Dimensions (w/h/d) (approx.) 0.3 W (At power saving.
Pour éviter les blessures, cet appareil doit être Pour les clients en Europe fermement fixé au sol/mur, conformément aux instructions d’installation. BDV-E6100 uniquement Réservé à un usage en intérieur uniquement. ATTENTION L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmentera les risques oculaires.
BDV-E4100/BDV-E3100/ Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez BDV-E2100/BDV-EF1100 contacter votre municipalité, votre déchetterie uniquement locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit. Elimination des piles Europe Only et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et...
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les fatigue ou des nausées) quand elles regardent questions relatives à la conformité des des images vidéo 3D. Sony recommande à produits basées sur la législation européenne tous les utilisateurs de faire régulièrement des doivent être adressées à son représentant, pauses pendant qu’elles regardent des images...
• Ce système intègre la technologie High- Droits d’auteur et marques Definition Multimedia Interface (HDMI commerciales Les termes HDMI et HDMI High-Definition • (BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/ Multimedia Interface, ainsi que le logo BDV-E2100 uniquement) HDMI sont des marques commerciales ou Ce système intègre le décodeur surround à...
Page 18
• La marque N est une marque commerciale Sony Computer Entertainment Inc. ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. • Le logo « Sony Entertainment Network » et aux États-Unis et dans d’autres pays. « Sony Entertainment Network » sont des •...
• Windows Media est soit une marque déposée • Toutes les autres marques commerciales soit une marque commerciale de Microsoft appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Corporation aux États-Unis et/ou dans • Les autres noms de systèmes ou de produits d’autres pays. sont généralement des marques Ce produit est protégé...
Page 20
Vous reconnaissez que toute violation de ces GRACENOTE N’ACCORDE AUCUNE restrictions entraînera la suspension de vos GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, droits d’utilisation non exclusifs des données, NOTAMMENT DES GARANTIES du logiciel et des serveurs Gracenote. En cas IMPLICITES DE QUALITÉ de suspension de licence, vous acceptez de MARCHANDE, D’ADÉQUATION À...
Page 21
• Maintenez le système et les disques éloignés des composants dotés d’aimants Précautions puissants, tels que les fours micro-ondes ou les enceintes volumineuses. Sécurité • Ne placez pas d’objets lourds sur le • Si un objet ou un liquide pénètre dans le système.
Nettoyage Déplacement du système Nettoyez le boîtier, le panneau et les Avant de déplacer le système, assurez-vous commandes avec un chiffon doux qu’aucun disque n’y est inséré et légèrement imbibé d’une solution débranchez le cordon d’alimentation détergente douce. N’utilisez aucun type de secteur de la prise murale (secteur).
Par le disque. conséquent, soyez toujours vigilant lorsque vous communiquez à l’aide de la technologie Bluetooth. • Sony décline toute responsabilité en cas d’endommagements ou de pertes résultant de fuites d’informations pendant une communication à l’aide de la technologie Bluetooth.
• Après la lecture du disque, nettoyez ce dernier avec un chiffon. Nettoyez le disque en allant du centre Section amplificateur vers la périphérie. BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100 BDV-E2100 (À l’exception des modèles britanniques et irlandais) PUISSANCE DE SORTIE (nominale) Avant G/Avant D : 75 W + 75 W (à...
BDV-EF1100 Section Bluetooth PUISSANCE DE SORTIE (nominale) Système de communication Spécification Bluetooth version 3.0 Avant G/Avant D : 40 W + 40 W (à 3 ohms, 1 kHz, Sortie Spécification Bluetooth de classe de THD 1%) puissance 2 PUISSANCE DE SORTIE (référence) Portée de communication maximale Avant G/Avant D : Champ de réception environ 10 m...
Page 26
Enceintes Caisson de graves (SS-WSB123) pour BDV-E6100/BDV-E4100/ Avant/Surround (SS-TSB123) pour BDV-E3100 BDV-E6100 Dimensions (l/h/p) (environ) Avant (SS-TSB123) pour BDV-E4100 225 mm × 365 mm × 345 mm Dimensions (l/h/p) (environ) Poids (environ) 100 mm × 650 mm × 100 mm (pièce 5,8 kg (avec cordon d’enceinte)
Page 27
Dimensions (l/h/p) (environ) 430 mm × 50,5 mm × 296 mm parties saillantes comprises Poids (environ) BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/ BDV-E2100 : 2,7 kg BDV-EF1100 : 2,6 kg La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. • Consommation en veille : 0,3 W •...
Page 28
Para los clientes en Europa Solo para uso en interiores. Solo BDV-E6100 PRECAUCIÓN El uso de instrumentos ópticos con este producto aumentará el riesgo de lesiones oculares. Puesto que el rayo láser empleado en este Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System podría causar lesiones oculares, no intente...
Page 29
Solo BDV-E4100/BDV-E3100/ póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el BDV-E2100/BDV-EF1100 establecimiento donde ha adquirido el producto. Tratamiento de las Europe Only baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo...
Sony Corporation, 1-7-1 Konan fatiga o mareos) durante el visionado de Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las imágenes de vídeo en 3D. Sony recomienda a consultas relacionadas con la conformidad del todas las personas que hagan pausas a producto basadas en la legislación de la Unión intervalos regulares mientras están visionando...
Page 31
Definition Multimedia Interface, y el Derechos de autor y marcas logotipo de HDMI son marcas comerciales o comerciales marcas comerciales registradas de HDMI • (Solo BDV-E6100/BDV-E4100/ Licensing LLC en Estados Unidos y otros BDV-E3100/BDV-E2100) países. Este sistema incorpora un descodificador de •...
Page 32
“DVD-R”, “DVD VIDEO” y “CD” son marcas comerciales. • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ y Wi-Fi Protected Setup™ son marcas de • “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Wi-Fi Alliance. Corporation. • N Mark es una marca comercial o una marca •...
Page 33
• Windows Media es una marca comercial • Otros nombres de sistema y de producto son registrada o una marca comercial de normalmente marcas comerciales o marcas Microsoft Corporation en los Estados comerciales registradas de sus fabricantes. Unidos y/o en otros países. En este documento no se indican los Este producto está...
Page 34
Usted acepta que su licencia no exclusiva para GRACENOTE RENUNCIA utilizar los Datos de Gracenote, el Software de EXPRESAMENTE A TODAS LAS Gracenote y los Servidores de Gracenote GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, finalizará si infringe estas restricciones. Si su INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS licencia finaliza, usted acepta suspender el uso GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE de todos los Datos de Gracenote, el Software...
Page 35
• Mantenga el sistema y los discos lejos de componentes con campos magnéticos Precauciones intensos, como hornos microondas o grandes altavoces. Seguridad • No ponga objetos pesados encima del • Si cae algún objeto o líquido en el interior sistema. de la carcasa, desenchufe el sistema y •...
Page 36
Limpieza de los discos, Acerca de la comunicación limpiadores de discos y Bluetooth lentes • Los dispositivos Bluetooth deben usarse aproximadamente a una distancia de 10 No utilice discos limpiadores ni metros (separación libre de obstáculos). limpiadores de discos o lentes (incluidos El alcance de comunicación efectiva detergentes y aerosoles).
Si tiene alguna pregunta o hay algún dispositivo Bluetooth en los siguientes problema que afecta a su sistema, póngase lugares: en contacto con el distribuidor de Sony más – hospitales, trenes, aviones, gasolineras cercano. y en sitios donde pueda haber presencia de gases inflamables –...
Page 38
Especificaciones • Antes de reproducirlos, limpie los discos con un trapo. Hágalo desde dentro hacia fuera. Sección del amplificador BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100 BDV-E2100 (Excepto para los modelos del Reino Unido e Irlanda) SALIDA DE POTENCIA (nominal) Frontal izq./Frontal der.: 75 W + 75 W (a 3 ohm, 1 kHz, THD 1%) SALIDA DE POTENCIA (referencia) •...
Page 39
BDV-EF1100 Sección de Bluetooth SALIDA DE POTENCIA (nominal) Sistema de comunicación Especificación Bluetooth versión 3.0 Frontal izq./Frontal der.: 40 W + 40 W (a 3 ohm, 1 kHz, THD 1%) Salida Especificación Bluetooth Power Class 2 SALIDA DE POTENCIA (referencia) Alcance de comunicación máximo Frontal izq./Frontal der.: Línea de visión aprox.
Page 40
Altavoces Central (SS-CTB121) para BDV-E2100 Frontal/Envolvente (SS-TSB123) Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) para BDV-E6100 225 mm × 84 mm × 75 mm Frontal (SS-TSB123) para Peso (aprox.) 0,5 kg (con cable de altavoz) BDV-E4100 Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) Altavoz de graves (SS-WSB123) 100 mm × 650 mm × 100 mm (pieza de...
Page 41
[Sí], y [Modo Inicio rápido] está ajustado a [No].) Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 430 mm × 50,5 mm × 296 mm incluidas partes salientes Peso (aprox.) BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/ BDV-E2100: 2,7 kg BDV-EF1100: 2,6 kg El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Page 42
Gerät gemäß den Installationsanweisungen sicher am Boden bzw. an der Wand Für Kunden in Europa angebracht werden. Nur zur Verwendung in Innenräumen. Nur BDV-E6100 VORSICHT Bei Verwendung von optischen Instrumenten zusammen mit diesem Produkt wird die Gefahr für Augenverletzungen erhöht.
Page 43
Nur BDV-E4100/BDV-E3100/ Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere BDV-E2100/BDV-EF1100 Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Entsorgung von Europe Only gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der...
Page 44
Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen Info zum Ansehen von EU-Richtlinien gelten. 3D-Videobildern Dieses Produkt wurde von oder für Sony Einige Personen haben beim Betrachten von Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 3D-Videobildern u. U. Beschwerden (wie z. 108-0075 Japan hergestellt.
Page 45
Urheberrechtsschutz Urheberrechte und Markenzeichen • Hiermit möchten wir Sie über die erweiterten Inhalts- • (Nur BDV-E6100/BDV-E4100/ Urheberrechtsschutzsysteme informieren, BDV-E3100/BDV-E2100) die sowohl bei Blu-ray Disc- als auch bei Dieses System ist mit den adaptiven DVD-Datenträgern verwendet werden. Matrix-Surround-Decodiertechnologien Diese Systeme, AACS (Advanced Access...
Page 46
USA und/oder anderen Ländern. Disc Association. • Die Logos von „Blu-ray Disc“, „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ und „CD“ sind Marken. • „BRAVIA“ ist eine Marke der Sony Corporation. ® ® • Wi-Fi , Wi-Fi Protected Access und Wi-Fi •...
Page 47
• Dieses Produkt enthält urheberrechtlich • DLNA™, das DLNA-Logo und DLNA geschützte Technologie unter Lizenz der CERTIFIED™ sind Marken, Verance Corporation und ist durch das US- Dienstleistungszeichen oder Gütezeichen Patent 7.369.677 und andere ausgestellte und der Digital Living Network Alliance. ®...
Page 48
Sie verpflichten sich, Gracenote-Daten, die Die Gracenote-Software und alle Gracenote- Gracenote-Software und die Gracenote- Daten werden „OHNE MÄNGELGEWÄHR“ Server nur für Ihre persönliche, nicht- an Sie lizenziert. Gracenote übernimmt keine gewerbliche Nutzung zu verwenden. Sie implizierten oder ausdrücklichen Garantien willigen ein, die Gracenote-Software oder oder Gewährleistungen hinsichtlich der jegliche Gracenote-Daten nicht an Dritte zu Genauigkeit der Daten auf den Gracenote-...
Page 49
• Stellen Sie das System nicht geneigt auf. Es darf nur in horizontaler Position Vorsichtsmaßnahmen betrieben werden. • Halten Sie das System sowie die Discs Info zur Sicherheit von Komponenten mit starken Magneten, • Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit wie z. B. Mikrowellenherden oder großen in das Gehäuse gelangen, ziehen Sie den Lautsprechern, fern.
Page 50
Info zum Regeln der WICHTIGER HINWEIS Lautstärke Vorsicht: Dieses System kann ein Drehen Sie nicht den Ton lauter, wenn Sie Videostandbild oder On-Screen- einen Abschnitt mit sehr leisen Tönen oder Displaybild unbegrenzt lange auf Ihrem ganz ohne Audiosignal anhören. Fernsehschirm anzeigen. Falls Sie das Anderenfalls können die Lautsprecher Videostandbild oder das On-Screen- beschädigt werden, wenn plötzlich ein...
Page 51
• Bluetooth-Geräte und WLAN • Sony kann in keiner Weise für Schäden (IEEE 802.11b/g) verwenden dasselbe oder andere Verluste haftbar gemacht Frequenzband (2,4 GHz). Bei werden, die durch Informationslecks Verwendung Ihres Bluetooth-Geräts in während des Datenaustauschs per der Nähe eines Geräts mit WLAN- Bluetooth-Technologie entstehen.
Page 52
Info zur Reinigung Hinweise zu Discs • Reinigen Sie die Disc vor der Wiedergabe mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie die Disc von der Mitte zum Info zum Umgang mit Discs Rand hin ab. • Um die Disc sauber zu halten, fassen Sie sie am Rand an.
AUSGANGSLEISTUNG (Nennwert) Technische Daten Front-L/Front-R: 40 W + 40 W (bei 3 Ohm, 1 kHz, Verstärker-Abschnitt THD 1%) AUSGANGSLEISTUNG (Referenz) BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100 Front-L/Front-R: BDV-E2100 (außer für 40 W (pro Kanal bei 3 Ohm, 1 kHz) Großbritannien und Irland) Subwoofer: AUSGANGSLEISTUNG (Nennwert)
Page 54
Lautsprecher Bluetooth-Abschnitt Kommunikationssystem Front/Surround (SS-TSB123) für Bluetooth-Spezifikation Version 3.0 BDV-E6100 Ausgang Bluetooth-Spezifikation Leistungsklasse Front (SS-TSB123) für BDV-E4100 Abmessungen (B/H/T) (ca.) Maximaler Kommunikationsbereich 100 mm × 650 mm × 100 mm Ausbreitung bei Sichtverbindung ca. (Wandmontageteil) 10 m 260 mm × 1.200 mm × 260 mm...
Page 55
Center (SS-CTB122) für BDV-E6100/ Allgemeines BDV-E4100/BDV-E3100 Stromversorgung 220 V – 240 V Wechselspannung, Abmessungen (B/H/T) (ca.) 50/60 Hz 240 mm × 90 mm × 85 mm Leistungsaufnahme Gewicht (ca.) BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/ 0,58 kg (mit Lautsprecherkabel) BDV-E2100: Center (SS-CTB121) für BDV-E2100 Betrieb: 95 W Abmessungen (B/H/T) (ca.)
Page 56
Voor de klanten in Europa of muur bevestigd worden. Alleen voor gebruik binnenshuis. Alleen BDV-E6100 LET OP Het gebruik van optische instrumenten met dit product verhoogt de kans op oogletsel. Aangezien de laserstraal die in dit Blu-ray...
Page 57
Alleen BDV-E4100/BDV-E3100/ recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de BDV-E2100/BDV-EF1100 organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Verwijdering van oude Europe Only batterijen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese...
Page 58
EU-richtlijnen van toepassing zijn. Dit product werd geproduceerd door of in bepaalt zelf wat het beste werkt. Als u opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan ongemakken ervaart stop dan met het kijken Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen naar 3D-videobeelden totdat het ongemak met betrekking tot product conformiteit voorbij is;...
"DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO" en 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; "CD" logo's zijn handelsmerken. 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 en • "BRAVIA" is een handelsmerk van Sony andere uitgegeven en lopende patenten Corporation. in de VS en elders in de wereld. • "AVCHD 3D/Progressive" en het "AVCHD DTS-HD, het symbool, en DTS-HD 3D/Progressive"-logo zijn handelsmerken...
Page 60
Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke PlayReady te upgraden om toegang te merken door Sony Corporation is onder krijgen tot hun content. Als u PlayReady niet licentie. Andere handelsmerken en upgradet, krijgt u geen toegang tot de content handelsnamen zijn van de respectievelijke die de upgrade vereist.
Page 61
• DLNA™, het DLNA Logo en DLNA U gaat akkoord dat u de data van Gracenote, CERTIFIED™ zijn handelsmerken, de software van Gracenote en de servers van servicemerken of kwaliteitsmerken van de Gracenote alleen gebruikt voor u eigen Digital Living Network Alliance. persoonlijke niet-commerciële gebruik.
Page 62
De software van Gracenote en ieder item van de data van Gracenote wordt aan u Voorzorgsmaatregelen gelicenseerd in de "ACTUELE VORM". Gracenote geeft geen beweringen of garanties, Veiligheid speciaal of impliciet met betrekking tot de nauwkeurigheid van de data van Gracenote •...
Page 63
Reinigers voor discs en • Houd het systeem en de discs altijd uit de lenzen buurt van onderdelen met krachtige magneten, zoals magnetrons of grote Gebruik geen reinigingsdiscs of disc/ luidsprekers. lensreinigers (inclusief natte of • Plaats geen zware voorwerpen op het sproeitypes).
Page 64
Bluetooth-technologie. – In de buurt van magnetrons die in • Sony kan niet aansprakelijk worden gebruik zijn gesteld voor schade of andere verliezen – Locaties waar andere die voortvloeien uit een informatielek...
• Om de discs schoon te houden, dient u de discs aan de rand vast te houden. Raak het oppervlak niet aan. Versterkergedeelte • Plak geen papier of plakband op de disc. BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100 BDV-E2100 (met uitzondering van de modellen voor het Verenigd Koninkrijk en Ierland) UITGANGSVERMOGEN (nominaal)
Page 66
Antenne LAN (100)-aansluiting FM-draadantenne 100BASE-TX-aansluiting Luidsprekers Draadloos LAN-gedeelte Voor/Surround (SS-TSB123) voor Standaardvoorschriften BDV-E6100 IEEE 802.11 b/g/n Frequentie en kanaal Voor (SS-TSB123) voor BDV-E4100 2,4 GHz band: kanalen 1–13 Afmetingen (b/h/d) (ongeveer) Bluetooth-gedeelte 100 mm × 650 mm × 100 mm...
Page 67
3,0 kg (complete luidspreker) Algemeen Voor/Surround (SS-TSB122) voor Stroomvereisten BDV-E3100 220 V – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz Stroomverbruik Surround (SS-TSB122) voor BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/ BDV-E4100 BDV-E2100: Afmetingen (b/h/d) (ongeveer) Aan: 95 W 90 mm × 205 mm × 91 mm Stand-by: Gewicht (ongeveer) 0,3 W (Stroombesparing.
Page 68
Solamente per uso all’interno. Per i clienti in Europa AVVERTENZA Solo BDV-E6100 L’uso di strumenti ottici con questo prodotto aumenterà il pericolo di danno agli occhi. Poiché il raggio laser utilizzato in questo Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System è...
Page 69
Solo BDV-E4100/BDV-E3100/ rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. BDV-E2100/BDV-EF1100 In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia). Trattamento delle pile Europe Only esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di...
Page 70
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Eventuali stanchezza o nausea) nel vedere immagini richieste in merito alla conformità del prodotto video 3D. Sony raccomanda a tutti gli in ambito della legislazione Europea, spettatori di fare delle pause nel vedere le dovranno essere indirizzate al rappresentante immagini video 3D.
Page 72
Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Sony Corporation è sotto aggiornare il proprio PlayReady per licenza. Altri marchi di proprietà e accedere al loro contenuto. Se si rifiuta denominazioni commerciali sono di l’aggiornamento, non si potrà...
Page 73
• DLNA™, il logo DLNA e DLNA Si accetta di usare i dati Gracenote, il software CERTIFIED™ sono marchi di proprietà, Gracenote e i server Gracenote solamente per marchi di servizio o marchi di certificazione proprio uso personale non commerciale. Si di Digital Living Network Alliance.
Il software Gracenote e ciascun elemento dei dati Gracenote vengono concessi in licenza Precauzioni “COME SONO.” Gracenote non rilascia dichiarazioni o garanzie, esplicite o implicite, Sicurezza in merito alla precisione dei dati Gracenote dai server Gracenote. Gracenote si riserva il •...
Page 75
Dischi di pulizia, detergenti • Tenere lontani il sistema e i dischi da per dischi/lenti componenti con forti magneti, quali i forni a microonde o i grossi diffusori. Non utilizzare dischi di pulizia o • Non collocare oggetti pesanti sul sistema. detergenti per dischi/lenti (di tipi liquido •...
Page 76
Bluetooth Bluetooth. – Ubicazioni in cui è installata una LAN • Sony non può essere ritenuto in alcun wireless modo responsabile dei danni e di altre – Nei pressi di forni a microonde in uso perdite derivanti da perdite di –...
Non toccare la Caratteristiche superficie. tecniche • Non attaccare carta o nastro sul disco. Sezione amplificatore BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100 BDV-E2100 (tranne i modelli per il Regno Unito e l’Irlanda) POTENZA IN USCITA (nominale) • Non esporre il disco alla luce solare Anteriore sinistro/Anteriore destro:...
Page 78
Antenna a filo FM Terminale LAN (100) Diffusori Terminale 100BASE-TX Sezione LAN wireless Anteriore/Surround (SS-TSB123) Conformità agli standard per BDV-E6100 IEEE 802.11 b/g/n Anteriore (SS-TSB123) per Frequenza e Canale BDV-E4100 Banda 2,4 GHz: canali 1–13 Dimensioni (l/a/p) (circa) Sezione Bluetooth 100 mm ×...
Page 79
Anteriore: 0,53 kg (con cavo del 220 V – 240 V CA, 50/60 Hz diffusore) Consumo energetico Surround: 0,62 kg (con cavo del diffusore) BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/ BDV-E2100: Anteriore/Surround (SS-TSB121) Acceso: 95 W per BDV-E2100 Standby: 0,3 W (A risparmio di energia. Per...
Page 80
OSTRZEŻENIE Nie wolno instalować urządzenia w przestrzeni zamkniętej, na przykład na regale lub w zabudowanej szafce. Aby ograniczyć ryzyko pożaru, nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, serwetkami, zasłonami itp. Nie należy wystawiać urządzenia na działanie źródeł otwartych płomieni (np. Głowica odczytująca tego urządzenia jest zapalonych świec).
Page 81
Uwagi dla klientów w Europie Oznaczenie to ostrzega użytkownika przed niebezpieczeństwem porażenia prądem elektrycznym, nie należy zatem otwierać Dotyczy wyłącznie BDV-E6100 urządzenia. Oznaczenie jest umieszczone z tyłu obudowy urządzenia. Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach...
Page 82
(stosowane w krajach dyrektywy UE. Unii Europejskiej i w Produkt ten został wyprodukowany przez pozostałych krajach lub na zlecenie Sony Corporation, europejskich 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 mających własne Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym systemy zbiórki) produkt do obrotu na terytorium...
Page 83
• Uwaga dotycząca technologii Cinavia dyskomfortu (takiego jak zmęczenie W produkcie zastosowano technologię wzroku, zmęczenie ogólne lub nudności). Cinavia, ograniczającą stosowanie Firma Sony zaleca wszystkim widzom nieautoryzowanych kopii niektórych robienie regularnych przerw podczas komercyjnych filmów i nagrań wideo oglądania obrazów wideo 3D. Długość i oraz ich ścieżek dźwiękowych.
Page 84
** Wyprodukowano na licencji pod następującymi numerami patentów towarowe przyznanych w USA: 5 956 674; • (Dotyczy wyłącznie BDV-E6100/ 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100) 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; W zestawie zastosowano adaptacyjny...
Page 85
• Słowo i logo Bluetooth są zastrzeżonymi znakami towarowymi, należącymi do • „Logo Sony Entertainment Network” firmy Bluetooth SIG, Inc.; firma Sony oraz „Sony Entertainment Network” są Corporation używa tych znaków na znakami towarowymi Sony Corporation. licencji. Pozostałe znaki towarowe i •...
Page 86
® • Windows Media jest zastrzeżonym • Oprogramowanie Opera Devices SDK znakiem towarowym lub znakiem firmy Opera Software ASA. Copyright towarowym firmy Microsoft Corporation 1995-2013 Opera Software ASA. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych Wszelkie prawa zastrzeżone. krajach. Produkt jest chroniony określonymi prawami własności intelektualnej firmy Microsoft Corporation.
Page 87
Użytkownik wyraża zgodę, na używanie Usługa Gracenote wykorzystuje Danych Gracenote, Oprogramowania unikatowy identyfikator w celu śledzenia Gracenote oraz Serwerów Gracenote zapytań do celów statystycznych. Celem wyłącznie do celów własnych, losowo przypisywanego identyfikatora niekomercyjnych. Użytkownik wyraża liczbowego jest umożliwienie zliczania zgodę na powstrzymanie się od przez usługę...
FIRMA GRACENOTE NIE UDZIELA Środki ostrożności ŻADNYCH GWARANCJI, DOROZUMIANYCH, W TYM M.IN. Bezpieczeństwo DOROZUMIANYCH GWARANCJI • Jeśli do wnętrza zestawu dostanie się PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO DANEGO przypadkowo obcy przedmiot lub ZASTOSOWANIA, TYTUŁU LUB substancja płynna, należy odłączyć BRAKU NARUSZEŃ. FIRMA przewód zasilający i przed ponownym GRACENOTE NIE UDZIELA uruchomieniem zlecić...
• Nie należy instalować zestawu w Regulacja głośności pobliżu źródeł ciepła, takich jak Nie należy zwiększać głośności grzejniki, przewody powietrzne lub słuchając części nagrania z danymi wystawiać go na działanie wejściowymi bardzo niskiego poziomu bezpośredniego światła słonecznego, lub bez sygnałów audio. Może to nadmiernego zapylenia, drgań...
• Urządzenia Bluetooth i sieci WAŻNA UWAGA bezprzewodowe LAN Przestroga: Zestaw może utrzymywać (IEEE 802.11b/g) wykorzystują to zatrzymany obraz wideo lub obraz samo pasmo częstotliwości (2,4 GHz). wyświetlany na ekranie telewizora W przypadku używania urządzenia przez czas nieokreślony. Bluetooth w pobliżu urządzenia z Pozostawienie zatrzymanego obrazu funkcją...
• Nie należy przyklejać papieru lub Bluetooth należy zawsze zachować taśmy do płyty. ostrożność. • Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody lub inne straty wynikające z wycieków informacji podczas komunikacji z wykorzystaniem technologii Bluetooth.
• Przed odtworzeniem należy oczyścić płytę szmatką do czyszczenia. Płytę należy wycierać od środka na Sekcja wzmacniacza zewnątrz. BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100 BDV-E2100 (oprócz modeli dla Wielkiej Brytanii i Irlandii) MOC WYJŚCIOWA (znamionowa) Przedni lewy/przedni prawy: 75 W + 75 W (przy 3 omach, 1 kHz, całkowite zniekształcenia...
Page 93
Wejścia (Analogowe) Sekcja Bluetooth AUDIO IN System komunikacji Czułość: 1 V/400 mV Specyfikacja Bluetooth, wersja 3.0 Wejścia (Cyfrowe) Wyjście Specyfikacja Bluetooth, zasilanie TV (Kanał zwrotny audio/OPTICAL) klasy 2 Obsługiwane formaty: LPCM 2CH (do 48 kHz), Dolby Digital, DTS Maksymalny zakres komunikacji Na linii widzenia ok.
Page 94
Głośniki Centralny (SS-CTB121) dla BDV-E2100 Przedni/przestrzenny (SS-TSB123) Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.) dla BDV-E6100 225 mm × 84 mm × 75 mm Waga (ok.) Przedni (SS-TSB123) dla BDV-E4100 0,5 kg (z przewodem głośnika) Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.) 100 mm × 650 mm × 100 mm Subwoofer (SS-WSB123) dla (część...
Page 95
[Wyłącz].) Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.) 430 mm × 50,5 mm × 296 mm z uwzględnieniem elementów wystających Waga (ok.) BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/ BDV-E2100: 2,7 kg BDV-EF1100: 2,6 kg Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. •Pobór mocy w stanie czuwania: 0,3 W •Ponad 85% skuteczności bloku...