Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Commencez ici
FR
Guide de mise en route
Blu-ray Disc™/DVD Home Theatre System
Empiece por aquí
ES
Guía de inicio rápido
BDV-E290
Starten Sie hier
DE
Kurzanleitung
BDV-E690
BDV-E490
BDV-E190
BDV-E690
BDV-E490
BDV-E290
BDV-E190

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony BDV-E690

  • Page 1 Blu-ray Disc™/DVD Home Theatre System BDV-E690 BDV-E490 BDV-E290 BDV-E190 Commencez ici Empiece por aquí Starten Sie hier Guide de mise en route Guía de inicio rápido Kurzanleitung BDV-E690 BDV-E490 BDV-E290 BDV-E190...
  • Page 2 Contenu du carton/Installation des enceintes BDV-E690 Contenido de la caja/Instalación de los altavoces     Lieferumfang/Aufstellen der Lautsprecher   Raccordement de votre téléviseur  Conexión del televisor Anschließen des Fernsehgeräts BDV-E490   Raccordement d’autres appareils Conexión de otros dispositivos ...
  • Page 3 Tornillos (sin arandela) Raumklanglautsprecher Abdeckungen für die Lautsprecherunterseite Dämpfer Schrauben (mit Unterlegscheibe) Schrauben (ohne Unterlegscheibe)  Enceinte centrale (BDV-E690 (4) /BDV-E490 (2)) (BDV-E190 (2)) (BDV-E690 (4) /BDV-E490 (2)) (BDV-E690 (12) /BDV-E490 (6)) Altavoz central Mittlerer Lautsprecher  Caisson de graves...
  • Page 4 Commencez par positionner les En primer lugar, coloque los Stellen Sie zunächst die enceintes conformément aux altavoces como indican las Lautsprecher auf und richten Sie étiquettes situées sur le panneau etiquetas del panel posterior. sich dabei nach den Etiketten auf arrière.
  • Page 5 Als Nächstes schließen Sie die l’unité principale. altavoces a la unidad principal. Lautsprecher an das Hauptgerät Pour l’assemblage des enceintes Si se trata del modelo BDV-E690/ du BDV-E690/BDV-E490, reportez- BDV-E490, consulte la “Guía de Informationen zum vous au « Guide d’installation des instalación de los altavoces”...
  • Page 6 Pour bénéficier d’un son et Para disfrutar de un vídeo y un Eine hohe Bild- und Tonqualität d’une image d’excellente qualité, audio de gran calidad, conecte erzielen Sie, indem Sie den procédez au raccordement à un cable HDMI de alta velocidad Anschluss über ein High- ...
  • Page 7 Sie auch einen iPod oder ein iPhone et au téléviseur via le socle fourni. mediante el acoplador suministrado. mit der Anlage und dem Fernsehgerät    (BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290 (sólo en los modelos BDV-E690/ verbinden. (nur BDV-E690/ uniquement) BDV-E490/BDV-E290) BDV-E490/BDV-E290)  ou / ...
  • Page 8 Hauptmenü (Seite 12). Weitere (page 12). Pour plus de détails, la página: Informationen finden Sie hier: visitez le site Web suivant : http://support.sony-europe.com/ http://support.sony-europe.com/ http://support.sony-europe.com/ Vers un routeur large bande Al enrutador de banda ancha An einen Breitbandrouter...
  • Page 9 Raccordez le cordon Conecte el cable de alimentación Schließen Sie das Netzkabel an d’alimentation à une prise de ca a una toma de pared. eine Netzsteckdose an. murale.
  • Page 10 Appuyez sur / pour mettre le Pulse / para encender el sistema. Schalten Sie die Anlage mit / ein. système sous tension. « SETUP » En el visor del panel frontal aparecerá „SETUP“ erscheint im Display an der apparaît sur l’affichage du panneau “SETUP”.
  • Page 11 Pour lire un disque, appuyez sur Para reproducir un disco, pulse Zum Wiedergeben einer Disc , puis posez le disque dans  y, a continuación, coloque el drücken Sie  und legen eine le tiroir du disque. Appuyez à disco en la bandeja de discos. Disc in die Disc-Lade.
  • Page 12 Pour accéder à d’autres fonctions, il vous Para acceder a otras funciones, no tiene más Ihnen stehen weitere Funktionen zur suffit d’appuyer sur HOME. que pulsar HOME. Verfügung. Drücken Sie dazu einfach HOME. Exemples : Ejemplos:   Ecouter la radio via les enceintes du Escuchar la radio a través de los altavoces Beispiele: ...
  • Page 13 Présélection des stations de radio Memorización de emisoras de Speichern von Radiosendern radio Appuyez plusieurs fois sur Drücken Sie FUNCTION so FUNCTION jusqu’à ce que Pulse FUNCTION varias veces oft, bis „FM“ im Display an der l’indication « FM » apparaisse sur hasta que aparezca “FM”...
  • Page 14 Consulte también el manual de instrucciones en la siguiente Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung auf der folgenden suivant : página web: Webseite nach: http://support.sony-europe.com/ http://support.sony-europe.com/ http://support.sony-europe.com/ Le système ne se met pas sous tension. La unidad no se enciende.
  • Page 16 à l’adresse suivante : Esta guía de inicio rápido ahorra papel Para ahorrar recursos naturales, Sony ha reducido drásticamente el consumo de papel no incluyendo manuales completos impresos. No obstante, encontrará el manual de instrucciones completo y más cosas en línea: Für diese Kurzanleitung wird nur wenig...
  • Page 17 Lautsprechers mit einer Schraube () am unteren Teil. Montage des enceintes colonne (BDV-E690/E490 uniquement) 4 Spannen Sie das Lautsprecherkabel im Lautsprecher, indem Sie vorsichtig von Montaje de altavoces altos (solamente para el BDV-E690/E490) der Unterseite der Bodenplatte() her daran ziehen. Zusammenbauen der hohen Lautsprecher (nur BDV-E690/E490)
  • Page 18 Beim mittleren Lautsprecher  Sony declina qualsiasi responsabilità per eventuali incidenti o danneggiamenti  Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une Per il diffusore centrale causati da installazioni non corrette, pareti non sufficientemente robuste o uso Voor de middenluidspreker installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation...

Ce manuel est également adapté pour:

Bdv-e490Bdv-e290Bdv-e190