Télécharger Imprimer la page
Metabo KFM 15-10 F Mode D'emploi
Metabo KFM 15-10 F Mode D'emploi

Metabo KFM 15-10 F Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour KFM 15-10 F:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KFM 15-10 F
KFMPB 15-10 F
KFM 16-15 F
en Operating Instructions 5
fr
Mode d'emploi 13
www.metabo.com
es Instrucciones de manejo 22
Made in Germany

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Metabo KFM 15-10 F

  • Page 1 KFM 15-10 F KFMPB 15-10 F KFM 16-15 F en Operating Instructions 5 es Instrucciones de manejo 22 Mode d'emploi 13 www.metabo.com Made in Germany...
  • Page 2 KFM 15-10 F KFMPB 15-10 F 17 18...
  • Page 3 KFM 15-10 F KFMPB 15-10 F KFM 16-15 F...
  • Page 4 < 2,5 / 1,5 < 2,5 / 1,5 < 2,5 / 1,5 dB(A) 92 / 3 91 / 3 93 / 3 dB(A) 103 / 3 102 / 3 104 / 3 Metabowerke GmbH, Postfach 1229 Metabo-Allee 1 D-72622 Nuertingen Germany...
  • Page 5 ENGLISH en Operating Instructions risk of electric shock if your body is earthed or 1. Specified Use grounded. c) Do not expose power tools to rain or wet The beveller is intended for the milling of edges of conditions. Water entering a power tool will steel, stainless steel, aluminium and aluminium increase the risk of electric shock.
  • Page 6 ENGLISH b) Do not use the power tool if the switch does this power tool by the manufacturer. Just not turn it on and off. Any power tool that cannot because the accessory can be attached to your be controlled with the switch is dangerous and must power tool, it does not assure safe operation.
  • Page 7 ENGLISH en surface of the material causing the insert to climb Wear suitable work clothes. out or kick out. The indexable insert may either jump towards or away from the operator depending on direction of the indexable insert holder at the point Ensure that nobody gets injured by of pinching.
  • Page 8 - Firmly tighten the thumb screws (3) to the left and V....volts right manually. A....amperes Attach side handle (5) (depending on Hz.....hertz equipment, only for KFM 15-10 F, W....watts KFMPB 15-10 F): ....alternating current rpm ..revolutions per minute When milling edges of small angles (setting <...
  • Page 9 ENGLISH en also set the chamfer height again every time you Setting the chamfer height: adjust the chamfer angle. See chapter 6.2 5. Pull the adjusting ring (7) upwards and turn it so that the "X" value from the diagram is set on the Setting the chamfer height scale (9).
  • Page 10 ENGLISH KFM 15-10 F (see page 3, Fig. B): 7. The indexable inserts (20) do not touch the workpiece. First switch on, then place the Switching on: push the sliding switch (22) machine with the guide rail (15) onto the forwards.
  • Page 11 10. Troubleshooting Figure A: Normal wear: turn / replace indexable insert. KFM 15-10 F, KFMPB 15-10 F: Figure B: Wear after working on hard materials: turn The electronic signal indicator (11) lights / replace turning plate. In the event of heavier wear, up and the load speed decreases.
  • Page 12 12. Repairs Repairs to power tools must only be carried out by qualified electricians! Contact your local Metabo representative if you have Metabo power tools requiring repairs. See www.metabo.com for addresses. You can download a list of spare parts from www.metabo.com.
  • Page 13 FRANÇAIS fr Mode d'emploi c) Maintenir les enfants et les personnes 1. Utilisation conforme présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le L'affleureuse est conçue pour fraiser des arêtes sur contrôle de l'outil. de l'acier, de l'acier inoxydable, de l'aluminium et des alliages d'aluminium dans le domaine Sécurité...
  • Page 14 FRANÇAIS brancher des outils dont l'interrupteur est en opérations différentes de celles prévues pourrait position marche est source d'accidents. donner lieu à des situations dangereuses. d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre Utilisation des outils fonctionnant sur l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une batteries et précautions d'emploi partie tournante de l'outil peut donner lieu à...
  • Page 15 FRANÇAIS fr générées lors des applications. Une exposition Le phénomène de rebond est le résultat d’une prolongée à des bruits de forte intensité peut être à utilisation inadéquate de l’outil et/ou de procédures l’origine d’une perte auditive. ou de conditions de fonctionnement incorrectes. Il peut être évité...
  • Page 16 FRANÇAIS Débrancher le cordon d'alimentation de la moyen d'extinction adéquat à votre disposition si prise de courant avant toute opération de vous travaillez dans une zone à risque d'incendie. réglage, de changement d'accessoire, de Toujours tenir la machine avec les deux mains au maintenance ou de nettoyage.
  • Page 17 à droite. travail, travail plus agréable. Pose de la poignée latérale (5) (suivant Ne pas dépasser la « hauteur de chanfrein équipement, uniquement pour KFM 15-10 F, maximale par processus de fraisage » KFMPB 15-10 F) : indiquée ci-dessous.
  • Page 18 (Une rotation correspond à « X » = 3. Pour des valeurs X supérieures : réaliser un plus grand KFM 15-10 F (voir page 3, fig. B) : nombre de rotations. L'échelle graduée (6) sert Mise en marche : glisser l'interrupteur coulissant d'orientation approximative lors du réglage.
  • Page 19 Arrêt : appuyer sur la gâchette (25) puis la relâcher. Desserrer l'écrou du cylindre de guidage avec une clé plate et fixer le cylindre de guidage dans Réglage de la vitesse (KFM 15-10 F) cette position. La mollette (10) permet de présélectionner la 3.
  • Page 20 10. Dépannage tôle de protection contre les copeaux (14). 2. Si besoin, tourner manuellement le support de KFM 15-10 F, KFMPB 15-10 F : plaquette amovible (19). Le témoin électronique (11) s'allume et la 3. Dévisser la vis de fixation (21) et retirer la vitesse en charge diminue.
  • Page 21 Les travaux de réparation sur les outils électriques peuvent uniquement être effectués par un électricien ! Pour toute réparation sur un outil Metabo, contacter le représentant Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com. Les listes des pièces détachées peuvent être téléchargées sur www.metabo.com.
  • Page 22 ESPAÑOL Instrucciones de manejo c) Mantenga alejados a los niños y otras 1. Aplicación de acuerdo a la personas de su puesto de trabajo al emplear la finalidad herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre el aparato. La fresadora de cantos está...
  • Page 23 ESPAÑOL es c) Evite una puesta en marcha fortuita del f) Mantenga los útiles limpios y afilados. Los aparato. Asegúrese de que la herramienta útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y eléctrica está apagada antes de conectarla a la controlar mejor. toma de corriente y/o la batería, de g) Utilice las herramientas eléctricas, los desconectarla o de transportarla.
  • Page 24 ESPAÑOL protectoras. Si procede, utilice una mascarilla enganchamiento o bloqueo conlleva a una parada antipolvo, cascos protectores para los oídos, abrupta de la herramienta en rotación. A su vez se guantes protectores o un delantal especial genera una aceleración incontrolada de la para mantener alejadas las pequeñas herramienta eléctrica en sentido contrario al de giro partículas de material desprendidas.
  • Page 25 ESPAÑOL es Otras indicaciones de seguridad: períodos prolongados puede causar daños en la capacidad auditiva. Sujete la herramienta eléctrica únicamente en las superficies aisladas de la empuñadura, Utilizar únicamente plaquitas afiladas, que no puesto que la fresadora puede cortar el propio presenten daños.
  • Page 26 Montaje del mango lateral (5) (depende del Véase página 2 y 3. modelo, solo con KFM 15-10 F, KFMPB 15-10 1 Asa 2 Disco de retención Cuando se están fresando bordes con 3 Tornillo de ojeretas ángulos pequeños (ajuste <...
  • Page 27 (9) esté ajustado el valor "X" a partir del diagrama. Véase la figura (abajo): valor "X" ajustado = 2,0. KFM 15-10 F (véase la página 3, secc. B): (una vuelta corresponde a "X" =3. Para valores Conexión: desplace el relé neumático (22) hacia de X superiores: realizar varias vueltas.
  • Page 28 3. Al trabajar con tubos observar el capítulo 7.4. longitudinal, contacte con el Servicio de Asistencia 4. Ajustar el ángulo de chaflán (véase el capítulo de Metabo para que le faciliten las instrucciones de 6.1). montaje correspondientes. 5. Ajustar la altura de chaflán (véase el capítulo 6.2).
  • Page 29 (19) manualmente. 3. Desenroscar el tornillo de fijación (21) y retirar la plaquita intercambiable (20). KFM 15-10 F, KFMPB 15-10 F: 4. Limpiar la plaquita intercambiable (20) y las El indicador de señal del sistema superficies de sujeción del soporte electrónico (11) se ilumina y se reduce el...
  • Page 30 Si tiene necesidad de reparar alguna herramienta eléctrica, diríjase por favor a su distribuidor de Metabo. En la página www.metabo.com encontrará las direcciones correspondientes. En la página www.metabo.com puede usted descargarse las listas de repuestos.
  • Page 32 170 27 4040 - 0319 KFM 15-10 F / KFMPB 15-10 F a = 15° a = 30° a = 45° a = 60° a = 75° x / mm (One-Touch-Controller) KFM 16-15 F a = 15° a = 30°...

Ce manuel est également adapté pour:

Kfmpb 15-10 fKfm 16-15 f