Télécharger Imprimer la page

Kärcher SC 4 EasyFix Iron Mode D'emploi page 32

Masquer les pouces Voir aussi pour SC 4 EasyFix Iron:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Garantía
En cada país se aplican las condiciones de garantía in-
dicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada.
Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gra-
tuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa
se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de
garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con
el servicio de posventa autorizado más próximo presen-
tando la factura de compra.
(Dirección en el reverso)
Dispositivos de seguridad
PRECAUCIÓN
Dispositivo de seguridad faltantes o modificados
Los dispositivos de seguridad velan por su seguridad.
Nunca modifique ni manipule los dispositivos de segu-
ridad.
Símbolos en el equipo
(En función del tipo de equipo)
Peligro de combustión, la superfi-
cie del equipo se calienta durante
el funcionamiento
Riesgo de escaldadura debido al
vapor
Leer el manual de instrucciones
USE WATER ONLY Llenar el depósito de agua con
agua limpia sin aditivos.
Regulador de presión
El regulador de presión hace que la presión de la calde-
ra de vapor se mantenga constante durante el servicio.
La calefacción se desconecta al alcanzar la presión
máxima de servicio en la caldera de vapor y se conecta
al producirse una caída de presión en la caldera de va-
por debido a la toma de vapor.
Termostato de seguridad
El termostato de seguridad impide el sobrecalentamien-
to del equipo. Si el regulador de presión y el termostato
de la caldera sufren una avería y fallan y el equipo se
sobrecalienta, el termostato de seguridad apaga el
equipo. Para restablecer el termostato de seguridad, di-
ríjase al servicio de postventa competente de KÄR-
CHER.
Termostato de la caldera
El termostato de la caldera apaga el calentador en caso
de fallo, p. ej., si no hay agua en la caldera de vapor y
la temperatura de esta aumenta.
En cuanto rellene agua, el equipo vuelve a estar listo
para funcionar.
Cierre de mantenimiento
El cierre de mantenimiento cierra la caldera frente a la
inminente presión. El cierre de mantenimiento funciona,
al mismo tiempo, como válvula de sobrepresión. Si el
regulador de presión está defectuoso y aumenta la pre-
sión de vapor en la caldera de vapor, se abre la válvula
de sobrepresión y sale vapor a través del cierre de man-
tenimiento.
Antes de volver a poner en marcha el equipo, diríjase al
servicio de postventa competente de KÄRCHER.
32
Descripción del equipo
En este manual de instrucciones se describe el equipa-
miento máximo. Existen diferencias en el alcance del
suministro según el modelo (véase el embalaje).
Véanse las figuras en la página de gráficos
Figura A
Conector del equipo con cubierta
1
Depósito de agua
2
Boca de llenado depósito de agua
3
Interruptor: ON
4
Interruptor: OFF
5
Lámpara de control (verde): calefacción
6
Lámpara de control (roja): falta de agua
7
Asa de transporte
8
Soporte para los accesorios
9
Soporte para los accesorios
10
Cierre de mantenimiento
11
Almacenaje para el cable de conexión de red
12
Sujeción de estacionamiento para la boquilla para
13
suelos
Cable de conexión de red con conector de red
14
Rodillos (2 unidades)
15
Rodillo de dirección
16
Pistola de vapor
17
Palanca de vapor
18
Tecla de desbloqueo
19
Interruptor de selección para el volumen de vapor
20
(con seguro para niños)
Manguera de vapor
21
Conector de vapor
22
Boquilla de chorro
23
Cepillo redondo (pequeño)
24
**Boquilla de alto rendimiento
25
**Cepillo redondo (grande)
26
Boquilla manual
27
Cubierta de microfibras de la boquilla manual
28
Tubo de prolongación (2 unidades)
29
Tecla de desbloqueo
30
Boquilla para suelos
31
Unión de gancho y bucle
32
Paño de microfibras para suelos (1 unidad)
33
**Paño para suelos de microfibras (2 unidades)
34
**Deslizador para alfombras
35
Descalcificador
36
Plancha de presión de vapor
37
Lámpara de control (naranja): calefacción
38
Español

Publicité

loading