Page 1
Sauvegarder ces instructions. Voir les informations modèles, la pression de service maximale et les homologations à la page 3. Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441 Copyright 2005, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001...
Page 2
Essais de mélange et d’intégration ... 23 Modèles Xtreme Mix ......3 Distribution par dose ou contrôle des proportions.
Page 3
Modèles Xtreme Mix Modèles Xtreme Mix MISE EN GARDE Ne pas installer sur un site à risques un matériel seulement homologué pour sites non dangereux. Toute substitution de composants peut affecter la sécurité intrinsèque. Voir page 5. Homologué pour sites à risques...
Page 4
Conventions du manuel Conventions du manuel Remarque MISE EN GARDE Information supplémentaire utile. Symbole de danger Composants A et B MISE EN GARDE: situation potentiellement dangereuse qui, si elle persistait, pourrait entraîner la mort ou de IMPORTANT ! graves blessures. Les fournisseurs de produits diffèrent dans leurs Les mises en garde contenues dans les instructions références aux produits multicomposants.
Page 5
Mises en garde Mises en garde Les mises en gardes suivantes sont des mises en garde de sécurité générales relatives à la configuration, utilisation, mise à la terre, maintenance et réparation de ce matériel. D’autres mises en garde particulières figurent aux endroits concernés.
Page 6
Uniquement à usage professionnel. • N’utiliser ce matériel que pour l’usage auquel il est destiné. Pour plus de renseignements appelez votre distributeur Graco. • Écarter les flexibles et câbles électriques des zones de circulation, des bords coupants, des pièces en mouvement et des surfaces chaudes.
Page 7
Aperçu Utilisation 2. Bouton de démarrage pour initier les fonc- Le Xtreme Mix peut mélanger la plupart des peinture tions. époxy et uréthane à deux composants. Seul le modèle 248842 est prévu pour des peintures à « séchage rapide »...
Page 8
Module d’électrovanne Il y a 4 électrovannes à l’intérieur du régulateur. Vanne d’arrêt d’air principale (type purgeur) pour couper l’arrivée d’air au Xtreme Mix (alimentation du régulateur comprise) Manomètre d’alimentation d’air contrôlant la pres- sion d’air alimentant le Xtreme Mix Il faut maintenir une alimentation d’air de 50 psi...
Page 9
Procédure de décompression Procédure de décompression Appuyer une partie métallique du pistolet contre MISE EN GARDE un seau métallique relié à la terre. Appuyer sur la gâchette du pistolet pour relâcher la pression. Observer la Procédure de décompression à chaque arrêt de la pulvérisation et avant tout nettoyage, contrôle, entretien ou manutention du matériel.
Page 10
à chaque anneau du moteur pneumatique du Xtreme Mix. Accrocher l’anneau central à un palan. Voir F . 5. Lever l’installation avec précaution Xtreme Mix; veiller à Modèle 248842 seulement: ce modèle utilise un l’équilibre de l’ensemble. manifold de mélange à distance qui est raccordé...
Page 11
Installation Brancher le flexible produit (W) sur la sortie du col- Brancher la tuyauterie d’alimentation d’air sur lecteur de produit (J). Ne pas encore monter la buse l’entrée (F) 3/4 npt(f) du filtre à air. sur le pistolet. Spécification de l’alimentation d’air: 110 psi (0,8 MPa, 8 bars) maximum, 50 psi (0,35 MPa, 3,5 bars) minimum.
Page 12
Installation Réglage du rapport. Pour réduire le rapport, procéder comme pour l’augmenter, il suffit de tourner la clé vers –. Tourner le bouton sur pulvérisation Le rapport en cours s’affiche. – Mettre la clé sur +, attendre 1 seconde, puis 2.0:1 revenir au neutre (vertical) pour augmenter le rapport de 0,1.
Page 13
Rinçage Rinçage Rinçage du collecteur de produit Modèle 248842 seulement: suivre la procédure Il y a des cas où l’on ne veut rincer que le collecteur de de rinçage figurant dans le manuel du manifold à produit, par ex.: distance 310797. •...
Page 14
Rinçage Utilisation d’un tuyau de succion à solvant Régler le régulateur sur la pression voulue; utiliser la pression la plus basse possible. Appuyer sur Stop pour arrêter les pompes. Suivre la Procédure de décompression, page 9. Verrouiller la gâchette. Démonter la buse. Déverrouiller la gâchette et actionner le pistolet en le tenant dans un seau mis à...
Page 15
Rinçage Placer des gobelets sous les vannes d’échantillon- Tourner le bouton sur pompe A . Appuyer nage. Ouvrir la vanne d’arrêt d’air principale. Ouvrir les vannes d’échantillonnage de produit A et B. sur Démarrage . Ouvrir lentement le régulateur d’air jusqu’à ce que la pompe A démarre. Ouvrir Ouvrir Fermer...
Page 16
Rinçage Actionner le pistolet en le tenant dans un seau relié Si la pompe ne démarre pas quand on ouvre la à la terre. Faire fonctionner la pompe jusqu’à ce que vanne d’échantillonnage, augmenter la pression le solvant qui s’écoule soit propre, puis appuyer sur d’air par incréments de 10 psi (69 kPa, 0,7 bar);...
Page 17
Amorçage Amorçage Couper le régulateur d’air. Fermer les vannes d’arrêt A et B. MISE EN GARDE Porter des gants si la température du produit dépasse Fermer Fermer 110° F (43° C). Ne pas encore monter la buse de pulvérisation. Utiliser la pression la plus basse possible pour amorcer sans éclaboussure.
Page 18
Amorçage Une fois le côté A amorcé, fermer le régulateur d’air. Tourner le bouton sur pompe B . Appuyer Fermer la vanne d’échantillonnage A. Ouvrir lente- sur Démarrage . Ouvrir lentement le régulateur ment la vanne d’échantillonnage B. d’air jusqu’à ce que la pompe B démarre. Ouvrir Fermer Une fois le côté...
Page 19
Essai de pompage Essai de pompage Appuyer sur Démarrage . le voyant de la pompe A s’allume. Effectuer cette procédure à la première mise en marche de l’installation (après le rinçage et l’amorçage) et à Ouvrir lentement et régler la vanne d’échantil- chaque fois que l’on veut vérifier si les rapports des lonnage A de manière à...
Page 20
Comparer les quantités de produit des conteneurs; Fermer la vanne d’échantillonnage B. elles doivent être identiques. Répéter l’essai s’il y a des différences. Si le problème persiste, voir la rubrique Dépannage dans la notice de réparation du Xtreme Mix. Fermer 309536H...
Page 21
Pulvérisation Pulvérisation Verrouiller la gâchette. Appuyer sur Stop MISE EN GARDE Porter des gants si la température du produit dépasse 110° F (43° C). Si l’on utilise des réchauffeurs, les mettre en marche. Faire fonctionner les réchauffeurs comme spécifié dans leurs manuels. Observer Procédure de décompression, page 9.
Page 22
Essais de mélange et d’intégration Essais de mélange et Essai de séchage Pulvériser du produit en jet continu sur une feuille à une d’intégration pression, à un débit et avec une buse de taille standard, en alternant les pompes plusieurs fois. Presser et relâcher la gâchette à...
Page 23
Distribution par dose ou contrôle des proportions Distribution par dose ou Ouvrir lentement et régler la vanne d’échantil- lonnage A de manière à obtenir le débit voulu. contrôle des proportions La pompe s’arrête automatiquement à la fin de la distribution. Le voyant de la pompe A s’éteint, celui de la pompe B s’allume.
Page 24
5. En fonction du rapport choisi, il se produira ce qui suit: Pour paramétrer le Xtreme Mix en mode circulation: • 1,0:1 - La vanne pilote A du moteur pneuma- tique et la vanne de dosage A ouvrent pour mettre la pompe A en marche.
Page 25
Arrêt Observer Rinçage, page 13. Observer la Procédure de décompression, Observer Procédure de décompression, page 9. page 9. Verrouiller la gâchette. Fermer le régulateur d’air et la vanne d’arrêt d’air principale. Retirer la Verrouiller la gâchette. buse. Avant tout arrêt prolongé: obturer les sorties de pro- duit pour maintenir le solvant dans les tuyauteries.
Page 26
• Le signal sonore émis toutes les 60 secondes indique que l’installation est en mode circula- tion (page 24). • Voir le manuel de réparation du Xtreme Mix pour le dépannage et les réparations. Code Alarme Actif Problème Cause Défauts de démarrage...
Page 31
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Proportions 0,0:1-10:1 (par incréments de 0:1) Plage de tolérance du rapport +/- 5% Débits Minimum 1 qt./mn (0,95 litre/mn)* Maximum 3 gal./mn (11,4 litres/mn) Plage de viscosité produit 200-20 000 cps (mélange de viscosités plus élevées possible à...
Page 32
With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.