Télécharger Imprimer la page
Graco Xtreme Mix Fonctionnement
Masquer les pouces Voir aussi pour Xtreme Mix:

Publicité

Liens rapides

Fonctionnement
Xtreme Mix
Mélangeur avec support au sol
Lire les mises en garde et instructions.
Voir les informations modèles, la pression de
service maximale et les homologations à la page 3.
Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441
Copyright 2002, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001
309536A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Graco Xtreme Mix

  • Page 1 Lire les mises en garde et instructions. Voir les informations modèles, la pression de service maximale et les homologations à la page 3. Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441 Copyright 2002, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001...
  • Page 2 ......18 Modèles Xtreme Mix ......3 Rinçage du collecteur de produit .
  • Page 3 Modèles Xtreme Mix Modèles Xtreme Mix MISE EN GARDE Ne pas installer sur un site à risques un matériel seu- lement homologué pour sites non dangereux. Toute substitution de composants peut affecter la sécurité intrinsèque. Voir page 4. Homologué pour sites à risques...
  • Page 4 • Pour brancher un PC à des fins de téléchargement de données, celui-ci doit se trouver dans un local non dangereux et il faut installer une protection. Voir la documentation du logiciel Xtreme Mix. DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Une mauvaise mise à la terre, un mauvais câblage ou une mauvaise utilisation de l’installation risquent de provoquer une décharge électrique.
  • Page 5 Vérifier l’équipement tous les jours. Réparer ou remplacer immédiatement les pièces usagées ou endom- magées. • Ne jamais transformer ni modifier ce matériel. Utiliser uniquement des pièces et des accessoires Graco. • Ne pas dépasser la pression de service maximum ou température spécifiée de l’élément le plus faible du système.
  • Page 6 Utilisation pour mettre fin aux fonctions. Bouton d’arrêt Le Xtreme Mix peut effectuer le mélange de la plupart Bouton à clé pour changer les proportions des peintures époxy à deux composants. Il ne peut être ou remettre le compte-cycles à zéro.
  • Page 7 Régulation d’air Module d’électrovanne Il y a 4 électrovannes à l’intérieur du régulateur. Vanne d’arrêt d’air principale (type purgeur) pour couper l’arrivée d’air au Xtreme Mix (alimentation du régulateur comprise). Manomètre d’alimentation d’air contrôlant la pression d’air alimentant le Xtreme Mix.
  • Page 8 Procédure dedécompression Procédure de Déverrouiller la gâchette. décompression MISE EN GARDE Appuyer une partie métallique du pistolet contre un seau métallique relié à la terre. Appuyer sur Observer la Procédure de décompression à chaque la gâchette du pistolet pour relâcher la pression. arrêt de la pulvérisation et avant tout nettoyage, con- trôle, entretien ou manutention du matériel.
  • Page 9 à la terre. Lire les mises en garde de la page 4. des dommages corporels ou matériels. Brancher la pince (G) du fil de terre du Xtreme Mix Soit démonter le guidon du chariot soit le fixer sur sur une véritable terre.
  • Page 10 Réglage • Remplir les écrous de presse-étoupe (H) des vannes Couper le régulateur d’air. Ouvrir la vanne d’arrêt de dosage A et B de liquide TSL et serrer d’un 1/4 d’air principale. On verra s’afficher “88888”, puis de tour à partir du moment où l’écrou touche les l’indice de révision logiciel, puis le rapport en cours.
  • Page 11 Rinçage de l’installation Rinçage de l’installation Couper le régulateur d’air. Ouvrir la vanne d’arrêt d’air principale. Ouvrir les vannes d’échantillonnage Effectuer cette procédure de rinçage avant: et d’arrêt produit A et B. • d’effectuer le premier remplissage de l’installation en produit •...
  • Page 12 Amorçage Tourner les deux vannes à boule 3 voies pour Tourner le bouton sur pompe B . Appuyer ouvrir les tuyauteries du réservoir comme indiqué ci-dessous. La flèche sur la poignée indique le sur Démarrage sens d’écoulement. Couper le régulateur d’air. Fermer les vannes Actionner le pistolet en le tenant dans un seau relié...
  • Page 13 Amorçage Tourner le bouton sur pompe A . Appuyer Tourner le bouton sur pompe B . Appuyer sur Démarrage . Tourner le régulateur d’air sur Démarrage . Ouvrir lentement le régulateur lentement jusqu’à ce que la pompe A démarre. d’air jusqu’à ce que la pompe B démarre. Une fois le côté...
  • Page 14 Essai de pompage Essai de pompage Appuyer sur Démarrage . Le voyant de la Effectuer cette procédure à la première mise en marche pompe A s’allume. de l’installation (après le rinçage et l’amorçage) et à chaque fois que l’on veut vérifier si les rapports des Ouvrir lentement et régler la vanne d’échan- pompes sont bons.
  • Page 15 Comparer les quantités de produit des conteneurs; Fermer la vanne d’échantillonnage B. elles doivent être identiques. Répéter l’essai s’il y a des différences. Si le problème persiste, voir la rubrique Dépannage dans la notice de réparation du Xtreme Mix. Fermer 309536A...
  • Page 16 Pulvérisation Pulvérisation Verrouiller la gâchette. Appuyer sur Stop Si l’on utilise des réchauffeurs, les mettre en marche. Faire fonctionner les réchauffeurs comme spécifié dans leurs manuels. Fermer les vannes d’échantillonnage A et B. Ouvrir les vannes d’arrêt A et B. Fermer Fermer Observer Procédure de décompression, page 8.
  • Page 17 Essais de mélange et d’intégration Essais de mélange Essai de séchage Pulvériser du produit en jet continu sur une feuille à une et d’intégration pression, à un débit et avec une buse de taille standard, en alternant les pompes plusieurs fois. Presser et relâ- cher la gâchette à...
  • Page 18 Distribution par dose ou contrôle des proportions Distribution par dose ou Ouvrir lentement et régler la vanne d’échan- tillonnage A de manière à obtenir le débit voulu. contrôle des proportions La pompe s’arrête automatiquement à la fin de la distribution. Le voyant de la pompe A s’éteint, celui de la pompe B s’allume.
  • Page 19 Rinçage du collecteur de produit Rinçage du collecteur Méthode 2 uniquement: tourner la vanne à boule 3 voies de la pompe A pour ouvrir la tuyauterie de produit d’aspiration comme indiqué ci-dessous. La flèche sur la poignée indique le sens d’écoulement. Adopter cette procédure de rinçage pour chasser le pro- duit de l’installation avant un arrêt de la pulvérisation, l’arrêt du soir ou à...
  • Page 20 Rinçage du collecteur de produit Méthode 3 Ouvrir la pompe à solvant et la vanne d’arrêt de solvant. Régler le régulateur sur la pression voulue; utiliser la pression la plus basse possible. Brancher une vanne d’arrêt (V) sur l’entrée du collecteur de produit, côté...
  • Page 21 Compte-cycles de la pompe • Le chiffre affiché à droite allume séquentielle- Compte-cycles ment les segments périphériques dans le sens horaire. de la pompe • Toutes les 10 secondes, les vannes de dosage A et B ferment pendant 1 seconde pour avertir l’utilisateur que le système n’est pas configuré...
  • Page 22 Le signal sonore émis toutes les 60 secondes Alarme défaut en cas de signal sonore émis de façon indique que l’installation est en mode circula- répétée. tion. • Voir le manuel de réparation du Xtreme Mix pour le dépannage et les réparations. Code Alarme Actif Problème Cause Défauts de démarrage...
  • Page 23 Diagrammes de performances Diagrammes de performances Pompe King 45:1 Pression psi (MPa, bar) 5000 (34, 345) 4500 (31, 310) 100 psi (7 MPa, 7 bar) 4000 (28, 276) 3500 (24, 241) 70 psi (483 kPa, 4,8 bar) 3000 (21, 207) 2500 (17, 172) 2000...
  • Page 24 Diagrammes de performances Pompe King 56:1 Pression psi (MPa, bar) 6000 (41, 414) 5500 (38, 379) 100 psi (7 MPa, 7 bar) 5000 (34, 345) 4500 (31, 310) 4000 (28, 276) 70 psi (483 kPa, 4,8 bar) 3500 (24, 241) 3000 (21, 207) 2500...
  • Page 25 Diagrammes de performances Pompe King 68:1 Pression psi (MPa, bar) 7000 (48, 483) 6500 (45, 448) 100 psi (7 MPa, 7 bar) 6000 (41, 414) 5500 (38, 379) 5000 (34, 345) 4500 70 psi (483 kPa, 4,8 bar) (31, 310) 4000 (28, 276) 3500...
  • Page 26 Diagrammes de performances Pompe King 80:1 Pression psi (MPa, bar) 6000 (41, 414) 5500 (38, 379) 5000 70 psi (483 kPa, 4,8 bar) (34, 345) 4500 (31, 310) 4000 (28, 276) 3500 (24, 241) 40 psi (276 kPa, 2,8 bar) 3000 (21, 207) 2500...
  • Page 27 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Proportions ........0.0:1-10:1 (par incréments de 0:1) Plage de tolérance du rapport .
  • Page 28 Graco distributor. With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.