Télécharger Imprimer la page
Graco Xtreme Mix Guide De Réparation
Masquer les pouces Voir aussi pour Xtreme Mix:

Publicité

Liens rapides

Parts
Réparation
Xtreme Mix
Mélangeur avec support au sol
Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441
Copyright 2002, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001
Lire les mises en garde et instructions.
Voir les informations modèles, la pression de service
maximale et les homologations à la page 3.
309564C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Graco Xtreme Mix

  • Page 1 Lire les mises en garde et instructions. Voir les informations modèles, la pression de service maximale et les homologations à la page 3. Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441 Copyright 2002, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001...
  • Page 2 Table des matières Modèles Xtreme Mix ......3 Bas de pompe ......27 Conventions du manuel .
  • Page 3 Modèles Xtreme Mix Modèles Xtreme Mix MISE EN GARDE Ne pas installer sur un site à risques un matériel seulement homologué pour des sites non dangereux. Toute substitution de composants peut affecter la sécurité intrinsèque. Voir page 5. Homologué pour sites à risques...
  • Page 4 Manuels afférents Manuels relatifs aux composants Ce manuel est aussi disponible dans les langues suivantes: Manuel Description Manuel Langue Manuel Langue 309536 Fonctionnement Xtreme Mix 309518 Anglais 309609 Italien 309329 Fonctionnement du bas de pompe 309564 Français 309610 Finnois Xtreme...
  • Page 5 • Pour brancher un PC à des fins de téléchargement de données, celui-ci doit se trouver dans un local non dangereux et il faut installer une protection. Voir la documentation du logiciel Xtreme Mix. DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Une mauvaise mise à la terre, un mauvais câblage ou une mauvaise utilisation de l’installation risquent de provoquer une décharge électrique.
  • Page 6 Vérifier l’équipement tous les jours. Réparer ou remplacer immédiatement les pièces usagées ou endommagées. • Ne jamais transformer ni modifier ce matériel. Utiliser uniquement des pièces et des accessoires Graco. • Ne pas dépasser la pression de service maximum ou la température spécifiée de l’élément le plus faible du système.
  • Page 7 Procédure de décompression Procédure de décompression 6. Appuyer une partie métallique du pistolet contre un MISE EN GARDE seau métallique relié à la terre. Appuyer sur la gâchette du pistolet pour relâcher la pression. Observer la Procédure de décompression à chaque arrêt de la pulvérisation et avant tout nettoyage, con- trôle, entretien ou manutention du matériel.
  • Page 8 MISE EN GARDE Lire les mises en garde, page 5. Si la pince du fil de terre (G) du Xtreme Mix a été débranchée lors de la réparation, ne pas oublier de la reconnecter sur une véritable terre avant de redémarrer.
  • Page 9 à chaque changement des joints de pompe. 2. Appliquer la procédure Rinçage complet du système figurant dans le manuel de fonctionnement Xtreme Mix. 3. Observer Procédure de décompression, page 7. Verrouiller la gâchette. 4. Avant tout arrêt prolongé: obturer les sorties de pro- duit pour maintenir le solvant dans les tuyauteries.
  • Page 10 Essai de pompage Essai de pompage Effectuer cette procédure à la première mise en marche de l’installation (après le rinçage et l’amorçage) et à c. Appuyer sur Démarrage . Le voyant chaque fois que l’on veut vérifier si les rapports de lumineux de la pompe A s’allume.
  • Page 11 Essai de pompage 6. Comparer les quantités de produit des conteneurs; 5. Fermer la vanne d’échantillonnage B. elles doivent être identiques. Répéter l’essai s’il y a des différences. Si le problème persiste, voir Guide de dépannage, page 12. Fermer 309564C...
  • Page 12 Guide de dépannage Guide de dépannage MISE EN GARDE Si un code erreur s’affiche, voir page 15. Lire les mises en garde, page 5-6. Problème Cause Solution Afficheur non allumé. Vanne d’air non ouverte. Ouvrir la vanne d’air principale de l’instal- lation.
  • Page 13 électrique est obstrué. Remplacer les paliers de la turbine. Page 20. Le Xtreme Mix ne démarre pas quand on Bouton de marche ou faisceau de fils Contrôler la continuité électrique du bou- appuie sur le bouton de marche.
  • Page 14 B seule. Fonctionnement Bouton positionné sur Mettre le bouton sur pulvérisation Le Xtreme Mix émet un signal sonore de la pompe A ou de la pour pulvériser le produit. toutes les 60 secondes. pompe B seule.
  • Page 15 Alarmes Alarmes Alarme défaut en cas de signal sonore bref émis une • Toute alarme provoquera un arrêt de l’installation. seule fois. • Le signal sonore émis toutes les 60 secondes Alarme défaut en cas de signal sonore émis de façon indique que l’installation est en mode circulation.
  • Page 16 Réparation Réparation Suivre la procédure Arrêt, page 9, si la durée de l’entre- 3. Dévisser la cuvette du filtre. F . 4. tien dépasse la durée d’utilisation du produit, avant d’intervenir sur un composant produit et avant de transporter l’installation vers le local d’entretien. MISE EN GARDE Lire les mises en garde, page 5.
  • Page 17 Réparation Interface utilisateur Démontage du couvercle 1. Fermer la vanne d’arrêt sur la tuyauterie d’alimenta- tion d’air et sur l’installation. 2. Enlever le couvercle du collecteur d’air (42). F . 3, page 16. 3. Retirer les quatre écrous (32) et ouvrir le couvercle de l’interface utilisateur (4).
  • Page 18 Réparation Remplacement de la carte à circuit imprimé d’affichage ATTENTION Pour éviter d’endommager la carte à circuit imprimé, porter un bracelet de mise à la terre. Rep. 1. Enlever le couvercle de l’interface utilisateur. Voir page 17. 2. Débrancher les fils de la carte d’affichage (410). .
  • Page 19 . 12 5. Noter la valeur d’étalonnage sur le capteur de la pompe B. Si l’on sélectionne téléchargement de données, régler la date et l’heure après l’étalonnage à l’aide du logiciel du Xtreme Mix. 309564C...
  • Page 20 Réparation Régulation pneumatique • Lubrifier légèrement le joint torique de la tur- bine avant de monter la turbine dans son logement. Réparation de l’alternateur • Brancher le fil rouge de l’alternateur sur le côté + et le noir sur le côté – de la carte à Kit de réparation de l’alternateur à...
  • Page 21 Réparation Remplacement des électrovannes 2. Ôter les deux vis (309). F . 16. Suivre cette procédure pour remplacer une seule élec- 3. Débrancher les tuyaux d’alimentation et d’échappe- trovanne. ment d’air (310). 1. Enlever le couvercle de l’interface utilisateur. Voir 4.
  • Page 22 Réparation Collecteur d’air de la pompe 1. Fermer la vanne d’arrêt sur la tuyauterie d’alimenta- tion d’air et sur l’installation. 2. Tirer le bouton du régulateur (R). F . 17. 3. Retirer les deux vis (44). 4. Débrancher les deux flexibles (515) connectés aux moteurs de pompe.
  • Page 23 Réparation Vanne d’échantillonnage MISE EN GARDE Lire les mises en garde, page 5. 606 côté A 1. Suivre Procédure de décompression, page 7. 611 côté B 2. Dévisser la vanne d’échantillonnage (83) de la vanne de dosage (601). 3. Dévisser le siège (83c). 4.
  • Page 24 Réparation Ensemble vanne de 3. Si nécessaire, démonter et réparer ou remplacer la vanne d’arrêt (606 ou 611). Voir manuel 306861. dosage/collecteur MISE EN GARDE Lire les mises en garde, page 5. Démonter l’ensemble 606 côté A 611 côté B 1.
  • Page 25 Réparation † 639* † † † † † † † 645* † † 645* † † Enduire les filetages de tuyau non tournant de mastic à Lubrifier et enfoncer le piston dans le cylindre. tuyauterie. Lubrifier les filetages, joint toriques et joints. Nettoyer le pointeau (630) et le logement du presse-étoupe avant de remettre les joints (637*, 638, 639*) en place.
  • Page 26 3. Enlever et remplacer les joints toriques (662*, 663*, obliger à retoucher une pièces déjà peinte. Voir 665*), le siège (664*), la bille (666*) et le ressort Installation dans le manuel de fonctionnement (667*). Xtreme Mix. *662 *663 *665 *664...
  • Page 27 Réparation Capteur 704† ATTENTION †712 703† Porter un bracelet de mise à la terre pour éviter d’endommager la carte. 720† 701† †714 Les numéros de repère avec * sont compris dans le kit 246345. Les numéros de repère avec † † sont compris 710* dans le kit 246344.
  • Page 28 Schéma électrique Schéma électrique Carte à circuit Cavalier (15V) imprimé principale 245705 Électrovannes Vanne de dosage A Vannes de dosage Vanne de dosage B Pompe A Moteurs Pompe B pneumatiques Capteur 243678 Capteur 243678 Clip terre boîtier Clé: Noir BL-W Noir sur blanc Protection Marron Vert...
  • Page 29 Schéma électrique Entrée d’air Carte barrière Générateur d’alimentation électrique Panneau avant Alarme Broche Alarme COM Com port Alarme 15A849 Vue avant COM Port Connecteur RS232 Démarrage Bouton Marche/Arrêt 15A851 Voyant Arrêt Carte d’affichage 245706 Bouton à clé 15A852 Bouton à clé momentané...
  • Page 30 Schéma du circuit pneumatique Schéma du circuit pneumatique . 25 309564C...
  • Page 31 Branchements pneumatiques/capteur Branchements pneumatiques/capteur Clé: Pompe A Air Pompe B Air Pompe A pilotage pneumatique Pompe B pilotage pneumatique Alimentation en air Vanne de dosage A - FERME Vanne de dosage A - OUVRE Vanne de dosage B - FERME Vanne de dosage B - OUVRE Câble capteur A Câble capteur B...
  • Page 32 Pièces Pièces DoseurXtreme Mix Pièces représentées ci-dessous et à la page 34. 83, 84, 85 DÉTAIL A Rep. 3, 4, 5 Rep. 6 Voir DETAIL A & D DÉTAIL B 11,12,13 Voir DETAIL A & D Rep. 62 Rep. 71 Voir DETAIL C 17,29,37,...
  • Page 33 Pièces Doseur Xtreme Mix Numéros de référence Voir page 3 pour plus d’informations sur les modèles. Homologué pour sites à risques (Classe 1, Div. 1, Groupe D) Vanne de Raccord décompression Xtreme Mix Pompe (2) Pistolet (15) Tuyau (20) tournant (56)
  • Page 34 116746 RACCORD; 1/8 npt x 1/4” (6,4 mm) tube; Voir page 40 116750 TUYAU, nylon; 5 ft. (1,5 m); Voir page 40 193185 ÉTIQUETTE, mise en garde 15C567 SUPPORT, trémie 100132 RONDELLE, plate ‡ Non disponible pour commande passée à Graco. 309564C...
  • Page 35 Pièces 309564C...
  • Page 36 Pièces Régulation pneumatique 245803 Repère 3, page 33 306r Rep. REP. 310 309564C...
  • Page 37 (m x f) Kit de réparation du palier de l’alternateur 223688 dis- 306h 108190 • MANOMETRE, ponible. 306j‡ • JOINT; néoprène ‡ Non disponible pour commande passée à Graco. 306k‡ • JOINT; néoprène ★ Commander longueur nécessaire au distributeur. 309564C...
  • Page 38 15C335 MOLETTE 107232 VIS SANS TETE 15A850 FAISCEAU DE FILS, port de données ‡ Non disponible pour commande passée à Graco. 15A852 FAISCEAU DE FILS, bouton à clé 409* ETIQUETTE, code alarme * Etiquettes des codes d’alarme Rep. 409, fourni en anglais. Pour passer commande dans...
  • Page 39 Pièces Collecteur d’air de pompe 245802 Repère 5, page 33 Pièce rep. Description Qté C59752 VANNE 3 voies 108307 COUDE, 3/4 npt 101689 MANOMÈTRE 112166 VIS; 1/4-20 UNC 15A820 COLLECTEUR 15A821 PLAQUE, direction 117332 RÉGULATEUR 100840 COUDE, 1/4 npt 15A819 COLLECTEUR, bloc 160032 MAMELON, 3/4 npt 117346 VANNE D’ARRÊT, mise à...
  • Page 40 Pièces Collecteur vanne de dosage 245824 Repère 6, page 33 Rep. Pièce Description Qté 245846 VANNE DE DOSAGE; pièces 606 (côté A) page 41 611 (côté B) 245861 VANNE D’ARRÊT; voir manuel 306861 245833 COLLECTEUR DE PRODUIT; pièces page 42 245860 VANNE D’ARRÊT;...
  • Page 41 111040 ECROU, nylon; 5/16 UNC-3B † Pièces comprises dans kit 234131. 632* JOINT TORIQUE; nitrile † Non disponible pour commande passée à Graco. ‡ 633* JOINT TORIQUE; nitrile ▲ † Des étiquettes de mise en garde sont mises à disposition 634* JOINT TORIQUE;...
  • Page 42 116343 VIS DE TERRE; M5 x 0,8 665* 103341 JOINT TORIQUE; PTFE 159239 MAMELON; 3/8 x 1/2 npt 666* BILLE métallique 667* 117333 RESSORT Pièces comprise dans kit 234100. BOUCHON, 3/8 npt ‡ Non disponible pour commande passée à Graco. 309564C...
  • Page 43 Pièces Capteur 245825 Repère 7, page 33 716† 712† 704† 703† 720† †714 710* †701 709* 702* †707 705* †706 719* 713* 721* 711* †708 Rep. Pièce Rep. Pièce Description Qté Description Qté 712† 15A817 ECROU; 1/8 npt 701† 196280 OBTURATEUR 713* 117569 RACCORD;...
  • Page 44 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Proportions........0.0:1-10:1 (par incréments de 0,1) Plage de tolérance .
  • Page 45 Caractéristiques techniques 309564C...
  • Page 46 With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.