Page 1
Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts accessories or service, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.kitchenaid.com or www.KitchenAid.ca MACHINE À GLAÇONS Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ICE MAKER SAFETY..............3 SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS ........14 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........4 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION..........14 Unpack the Ice Maker..............4 Déballage de la machine à glaçons ...........14 Location Requirements..............4 Emplacement d’installation............14 Electrical Requirements ...............4 Spécifications électriques ............15...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com ICE MAKER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE: Do not kink or pinch the power supply cord between the ice maker and cabinet. Unpack the Ice Maker WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install ice maker. "...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Recommended grounding method NOTE: The ice maker should not wobble. Use shims to add stability when needed. For your personal safety, this appliance must be grounded. This appliance is equipped with a power supply cord having a 3 prong grounding plug.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Now you are ready to connect the copper tubing. Use ¹⁄₄" 9. Turn shutoff valve ON. (6.35 mm) OD soft copper tubing for the cold water supply. 10. Check for leaks. Tighten any connections (including Ensure that you have the proper length needed for the connections at the valve) or nuts that leak.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Water running from the evaporator plate to the water reservoir Connecting the Drain may make a splashing sound. As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due to After ensuring that the drain system is adequate, follow these the refrigerant flowing in your ice maker.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Cubes fall into the storage bin. When the bin is full, the ice NOTE: Use one 16 oz (473 mL) bottle of approved ice maker maker shuts off automatically and restarts when more ice is cleaner.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Causes higher than recommended operating temperatures 5. Unplug the wiring harness from the left side of the cutter grid. which may lead to component failure. WARNING A. Cutter grid cover B. Screws Electrical Shock Hazard 6.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Wash the interior components (cutter grid, exterior of hoses, and water pan) and the storage bin, door gasket, ice scoop, Vacation and Moving Care and ice scoop holder with mild soap or detergent and warm water.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Ice maker runs but produces very little ice Ice Maker Operation Is the room temperature hotter than normal? Room Your ice maker will not operate temperatures of more than 90°F (32°C) will normally reduce ice production.
Page 12
To locate the KitchenAid designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
Page 13
SECOND THROUGH FIFTH YEAR FULL WARRANTY SEALED REFRIGERATION SYSTEM PARTS AS LISTED In second through fifth years from the date of purchase, KitchenAid or KitchenAid Canada will pay for replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system. These parts are compressor, evaporator, condenser, dryer/strainer, and connecting tubing.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Choisir un endroit bien aéré où la température est supérieure Il faut un circuit d’alimentation électrique CA de 115 volts, 60 Hz, à 55°F (13°C) et inférieure à 100°F (38°C). Pour tirer le de seulement 15 ampères mis à...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Pousser vers le haut sur la partie supérieure avant de la Raccordement du tuyau d’eau machine à glaçons pour repérer les vis de nivellement qui se trouvent sur le fond avant de la machine à glaçons. 1.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com VUE ARRIÈRE Les drains de vidange de plancher doivent être suffisamment grands pour recevoir l’eau de vidange provenant de toutes sources. L'installation idéale a un tuyau de rejet à l'égout avec un réducteur de vidange PVC de 1½" (3,81 cm) à 2" (5,08 cm) installé...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Le compresseur à haute efficacité peut produire un son aigu Raccordement du conduit d'évacuation ou de pulsation. L’eau coulant sur la plaque d’évaporation peut produire un Après avoir vérifié que le système de vidange est adéquat, il faut son d’éclaboussement.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Une fois qu’elle a atteint l’épaisseur désirée, la plaque de Surfaces extérieures glace se dégage et glisse dans une grille de coupe, où elle est taillée en glaçons. Laver les surfaces extérieures en émail et les joints étanches avec de l’eau chaude et un savon doux ou un détergent.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Lorsque le programme de nettoyage est terminé, retirer le 4. Retirer la saleté et la charpie déposées sur les ailettes du capuchon de vidange du bac à eau pour voir s’il reste encore condenseur et du logement de l’unité...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Retirer les deux vis à ailette du bac à eau en place. Appuyer 15. Brancher la machine à glaçons ou reconnecter la source de avec une main sur l’avant du bac tout en tirant vers l’avant courant électrique.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com panneau avant). Tirer vers l’avant pour enlever le panneau de 8. Si la température de la pièce s’abaissera à moins de 32°F l’ouverture d’accès inférieure. (0°C), éliminer tout résidu d’eau dans le conduit de drainage. Machine à...
Page 23
Composer le 1-800-807-6777. Les techniciens de service économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. garantie des produits et fournir un service après la garantie partout au Canada.
Page 24
RÉFRIGÉRATION SCELLÉ TEL QU'INDIQUÉ De la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d’achat, KitchenAid ou KitchenAid Canada paiera pour les pièces de rechange et la main-d’oeuvre pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication du système de réfrigération scellé. Ces pièces sont le compresseur, l’évaporateur, le condenseur, le dispositif de séchage et les tubes de raccord.