Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG..............................4 SICHERHEITSHINWEISE..........................4 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG..................... 6 INSTALLATION ..............................7 ......................7 AMPENINSTALLATION AMPENWECHSEL Ü ............................8 BERKOPFMONTAGE BEDIENUNG ..............................9 ..........................10 ASTER LAVE ETRIEB ..........................
Page 3
You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 41907055_V_1_2.DOC 3/35...
Page 4
Wir freuen uns, daß Sie sich für eine CLS-41 Lichtanlage entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden. Der CLS-41 verfügt über ein eingebautes Mikrofon, zwei Drehregler und einen Wahlschalter an der Geräterückseite, um die Musikempfindlichkeit, das Tempo und die Modi einzustellen.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Unbedingt lesen: Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantiean- spruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu Rauch- und Geruchserzeugung kommen. Hierbei handelt es sich nicht um eine Störung des Gerätes. Achtung: Gerät niemals während des Betriebes berühren. Gehäuse erhitzt sich! Vermeiden Sie es, das Gerät in kurzen Intervallen an- und auszuschalten (z. B. Sekundentakt), da anson- sten die Lebensdauer der Lampe erheblich reduziert werden würde.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Achten Sie bei der Montage, beim Abbau und bei der Durchführung von Servicearbeiten darauf, dass der Bereich unterhalb des Montageortes abgesperrt ist. Der Projektor ist immer mit einem geeigneten Sicherheitsfangseil zu sichern. Die maximale Umgebungstemperatur t = 45°...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Vorgehensweise: Schritt 1: Lösen Sie die Schraube an dem Schutzgitter. Schritt 2: Ziehen Sie das Schutzgitter ab. Schritt 3: Lösen Sie die Schrauben an der Farbfilterhalterung. Schritt 4: Heben Sie die Farbfilterhalterung aus dem Gehäuse. Schritt 5: Wird eine defekte Lampe ausgetauscht, entfernen Sie zunächst die defekte Lampe aus dem Lampensockel.
Page 9
Vor der ersten Inbetriebnahme muss die Einrichtung durch einen Sachverständigen geprüft werden! BEDIENUNG Nach Betätigung des Netzschalters an der Geräterückseite, nimmt der CLS-41 den Betrieb auf. Die Lampen leuchten in den dichroitischen Farben rot, gelb, blau und grün. Dank des eingebauten Mikrofones ist kein Controller nötig, und die Strahlen werden musikgesteuert durch den Raum geworfen.
Page 10
Im Master/Slave-Betrieb lassen sich mehrere Geräte synchronisieren, die dann von einem Mastergerät gesteuert werden. An der Rückseite des CLS-41 befindet sich eine 9-polige Sub-D Buchse (OUT) und ein 9-poliger Sub-D Stecker (IN), über die sich mehrere Geräte miteinander verbinden lassen.
Page 12
Thank you for having chosen a CLS-41 lighting-system. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time. The CLS-41 features a built-in microphone, two rotary-controls and a selector switch on the rear panel in order to adjust the sound sensitivity, the tempo, and the modi.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Important: Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty. The dealer will not accept liability for any resulting defects or problems. If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com HEALTH HAZARD! Never look directly into the light source, as sensitive persons may suffer an epileptic shock (especially meant for epileptics)! Keep away children and amateurs! Never leave this device running unattended. OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting effect for creating decorative effects.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Never use solvents or aggressive detergents in order to clean the device! Rather use a soft and damp cloth. Please use the original packaging if the device is to be transported. Please consider that unauthorized modifications on the device are forbidden due to safety reasons! Never remove the serial barcode from the device as this would make the guarantee void.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Overhead rigging The installation of the device has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation. The installation must always be secured with a secondary safety attachment, e.g. an appropriate catch net. This secondary safety attachment must be constructed in a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails.
Page 17
The master/slave-operation enables that several devices can be synchronized and controlled by one master- device. On the rear panel of the CLS-41 you can find a 9-pole Sub-D socket (OUT) and a 9-pole Sub-D plug (IN), which can be used for connecting several devices.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING AND MAINTENANCE The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by a skilled person once a year.
Page 20
- télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un système lumineux CLS-41. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Le CLS-41 dispose d'un microphone integré, de deux potentiomêtres et d’un sélecteur permettant le réglage de la sensibilité...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Attention: Tout dommage occasionné par la non observation des instructions de montage ou d'utilisation n'est pas couvert par la garantie. L'appareil ne devrait pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il se forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com le séparer du secteur avec tous les pôles (tirer la fiche secteur). Des dysfonctionnements et court-circuits peuvent avoir des blessures mortelles comme conséquence. Lors de la première mise en service, il peut y avoir une émission de fumée et d'odeurs. Ceci n'est pas dû à un défaut de l'appareil.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com L'appareil ne doit jamais toucher des objets ou surfaces dans l'ambiance. Lors de l'installation du projecteur, au démontage du projecteur et pendant l'exécution des travaux de service faites attention à ce que la zone en-dessous du lieu d'installation soit bouclée. Il faut toujours fixer le projecteur avec une élingue de sécurité...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Procédure: Pas 1: Dévissez le vis de fixation du couvercle de protection. Pas 2: Retirez le couvercle de protection. Pas 3: Dévissez les vis de fixation des filtres de couleur. Pas 4: Enlevez la fixation des filtres de couleur du boîtier. Pas 5: Quand vous remplacez une lampe, retirez la lampe deféctueuse avant.
Page 25
Avant la première mise en marche, l’installation doit être contrôlé par un organisme agrée! MANIEMENT Le CLS-41 commençera à fonctionner dès que vous mettez en marche l‘interrupteur secteur. Les lampes rayonnent dans les couleurs dichroïques rouge, jaune, bleu et vert.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Operation Master/Slave L'operation master/slave permet de synchroniser plusieurs appareils etant contrôlés par l'appareil master. Au dos de l'appareil, vous pouvez trouver une douille Sub-D (OUT) et une prise Sub-D (IN) pour connecter plusieurs appareils. Sélectez l’appareil à...
Page 28
Gracias por haber elegido un sistema luminoso CLS-41. Si Vd. respecte las instrucciones sucesivas, aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra. El CLS-41 dispone de un micrófono integrado, dos reguladores y uno selector para ajustar la sensibilidad de la música, la velocidad, y los modos.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Importante: Los daños causados por no hacer caso de las instrucciones de este manual del usuario no están sujetos a garantía. El proveedor no aceptará responsabilidad por ningún defecto o problema resultante. Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.e. tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Manténgalo lejos del alcance de los niños y de personal no profesional. Nunca operar el aparato sin observación. INSTRUCCIONES DE MANEJO Este aparato es un efecto luminoso para crear efectos de decoración. El aparato sólo es permitido para una conexion con una tensión alternativa de 220-250 V, 50 Hz y ha sido diseñado para ser usado en interiores.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com El código de barras de serie no debe ser quitado del aparato, en caso de que esto ocurra la garantía ya no es válida. Cuando el aparato será utilizado de un modo diferente como describido en este manual, ésto puede causar daños en el producto y la garantía expira.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Montaje por encima de la cabeza ¡PELIGRO DE MUERTE! Cuando instalar el aparato, Vd. debe considerar las instrucciones de DIN 15560 y de las normas nacionales respectivas. ¡La instalación sólo debe ser efectuada por un distribuidor autorisado! La suspensión del aparato debe ser fabricado de una manera que puede llevar 10 vezes la carga por una hora sin sufrir deformaciones dañosas permanentes.
Page 33
Las lámparas lucen co los colores dicróicos rojo, amarillo, azul y verde. Usted puede manejarlo sin controlador ya que el CLS-41 lleva un micrófono incorporado, que le provee de control de sonido automático. Usted puede ajustar la sensibilidad del micrófono, la velocidad del chaser, y los tres modos mediante los controles giratorios y el selector según corresponda del panel posterior.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Operación Controlador de Pie Cuando quiere cerrar la salida de luz - por ejemplo mediante un interruptor de pie opcional - conecte su interruptor de pie mediante un clavija jack con el casquillo. Tecla 1 –...