Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge à
chargement frontal
FLW1527C
Instructions originales
Conserver ce mode d'emploi pour toute consultation ultérieure.
(En cas de changement de propriétaire, ce manuel doit accompagner la machine)
N° réf. 803623FRR1
Janvier 2013

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Alliance Laundry Systems FLW1527C

  • Page 1 Lave-linge à chargement frontal FLW1527C Instructions originales Conserver ce mode d’emploi pour toute consultation ultérieure. (En cas de changement de propriétaire, ce manuel doit accompagner la machine) N° réf. 803623FRR1 Janvier 2013...
  • Page 3 AV E R T I S S E M E N T L’installation, l’entretien et/ou l’utilisation de cette machine de façon non conforme aux instructions du fabricant peuvent produire des situations présentant des risques de dommages corporels et matériels. W030FR REMARQUE : Les mises en garde intitulées AVERTISSEMENT et IMPORTANT figurant dans ce manuel ne sont pas destinées à...
  • Page 4 Table des Consignes de sécurité................Explications des consignes de sécurité ..........matières Consignes de sécurité importantes............Installation................... Dimensions et caractéristiques techniques ........... Avant de commencer ................Outillage................... Modèles à paiement centralisé ............Installation du lave-linge ..............Étape 1 : Placez le lave-linge à côté de là où il sera installé.... Étape 2 : Mettre le lave-linge à...
  • Page 5 Consignes de sécurité Explications des consignes de Consignes de sécurité importantes sécurité (à conserver) Des mises en garde (« DANGER », AVERTISSEMENT « AVERTISSEMENT » et « ATTENTION »), suivies d’instructions particulières, figurent dans ce manuel et sur des autocollants de la machine. Elles ont pour objet Pour réduire les risques d’incendie, d’assurer la sécurité...
  • Page 6 Consignes de sécurité 7. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des 18. Ne pas utiliser d’assouplisseur ni de produit personnes (y compris des enfants) dotés de antistatique sauf si cela est recommandé par le capacités physiques, sensorielles ou mentales fabricant de ces produits.
  • Page 7 Installation Dimensions et caractéristiques techniques Le niveau sonore moyen d’un lave-linge est de 68,7 dBA. 51 mm (2 po.) 610 mm (24 po.) 333 mm (13,1 po.) 711 mm (28 po.) 683 mm (26,875 po.) FLW2253N 1092 mm (43 po.) Modèles peints 51 mm (2 po.) 1073 mm (42,25 po.) Modèles en acier inoxydable 38 mm...
  • Page 8 Installation 51 mm (2 po.) 610 mm (24 po.) 333 mm (13,1 po.) 711 mm (28 po.) 106,7 mm 104,1 mm (4,2 po.) 1092 mm (43 po.) FLW2255 (4,1 po.) Modèles peints 38 mm 1073 mm (42,25 po.) 683 mm (26,875 po.) (1,5 po.) Modèles en acier inoxydable...
  • Page 9 Installation Avant de commencer REMARQUE : Un tiroir à pièces de 20,32 cm (8 po.) est nécessaire pour les modèles à pièces. Outillage REMARQUE : Si le lave-linge est livré un jour où Pour la plupart des installations, l’outillage de base il fait froid (où...
  • Page 10 Installation Installation du lave-linge Étape 2 : Mettre le lave-linge à sa place et de niveau Étape 1 : Placez le lave-linge à côté de là où il sera installé AVERTISSEMENT Déplacer le lave-linge de manière à ce qu’il se trouve à Les lave-linge surélevés par rapport au environ 1,2 mètres (4 pieds) de l’emplacement choisi sol doivent être ancrés sur la surface...
  • Page 11 Installation Étape 3 : Brancher les flexibles REMARQUE : NE PAS faire glisser le lave-linge sur le sol une fois que les pieds de réglage ont été d’alimentation. étendus, étant donné que les pieds et le socle peuvent être endommagés. AVERTISSEMENT Placer les capuchons en caoutchouc du sac Dans certaines conditions, il peut y avoir...
  • Page 12 Installation L’appareil doit être branché sur les canalisations principales à l’aide de nouveaux jeux de tuyaux et les anciens jeux de tuyaux ne doivent pas être réutilisés. COLD Ouvrir les robinets d’arrivée d’eau et rincer les conduites pendant environ deux minutes pour éliminer tout débris pouvant boucher les filtres de la vanne mélangeuse d’eau.
  • Page 13 Installation Étape 4 : (Modèles à vidange sans gravité uniquement) Raccorder le tuyau de vidange à la bouche de vidange Retirer le tuyau de vidange de sa position d’expédition à l’arrière du lave-linge en retirant le ruban adhésif d’expédition. IMPORTANT : La bouche de vidange doit accepter un tuyau de vidange de diamètre extérieur 35 mm (1,375 po.) minimum.
  • Page 14 Installation Installation sur la colonne montante Étape 5 : (Modèle à vidange par gravité uniquement) Raccordement de la sortie à Placer le tuyau de vidange dans la colonne montante. l’écoulement Prendre le raccord de vidange (quatre pouces de long) et le collier de serrage fournis dans le sac à accessoires.
  • Page 15 Installation Étape 6 : Enlever les manchons Étape 7 : Essuyer l’intérieur du tambour protecteurs et l’attache d’expédition de lavage Retirer le panneau d’accès avant en enlevant les deux IMPORTANT : Avant le premier lavage, nettoyer vis situées en bas du panneau. l’intérieur du panier à...
  • Page 16 Installation Étape 8 : Installez la prise électrique 6. Serrer le dispositif de retenue (fourni avec l’appareil) sur le cordon d’alimentation. adéquate 7. Remonter le panneau d’accès. 400 volt, 50 hertz, 9,8 ampères REMARQUE : Ce lave-linge est câblé de série pour être alimenté...
  • Page 17 Installation Pour passer d’une installation 400 V WYE à une installation 230 V, 3 fils plus terre, 15 ampères, DELTA. Se reporter aux Figures 13 et 14 : 1. Déposer le panneau d’accès au boîtier électrique à l’arrière de l’appareil. 2.
  • Page 18 Installation Pour passer d’une installation 400 V WYE à une installation 230 V, 2 fils plus terre, 30 ampères, monophasé. Se reporter aux Figures 13 et 15 : 1. Déposer le panneau d’accès au boîtier électrique à l’arrière de l’appareil. 2.
  • Page 19 Installation Étape 9 : Brancher le lave-linge sur le courant secteur Installation électrique 400 volt, 50 hertz, 9,8 ampères REMARQUE : Ce lave-linge est câblé de série pour être alimenté sous 400 V. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, d’électrisation, de blessures graves et de FLW2257N mort, tous les câblages et mises à...
  • Page 20 Installation CORDON D’ALIMENTATION FLW2145N CÂBLAGE FLW2146N FLW2145N FLW2146N REMARQUE : La prise électrique doit être située à un endroit facilement accessible une fois la machine en place. Si la machine est câblée, un boîtier de coupure intermédiaire avec un écartement de 3 mm est nécessaire pour satisfaire à...
  • Page 21 Installation Raccordement au système de paiement central IMPORTANT : Tout dispositif de paiement central ainsi que le câblage de l’installation relié à l’appareil doivent conserver la compatibilité électromagnétique (CEM) de ce dernier afin de satisfaire les normes de réglementation nationales en vigueur en matière de CEM.
  • Page 22 Fonctionnement Mode d’emploi Étape 2 : Fermer la porte de chargement Étape 1 : Charger le linge Placer les articles sans serrer dans le tambour. (Charge maximale sèche 8,1 kg [18 livres]) REMARQUE : De petits articles sont peut-être coincés dans la porte. Placer ces articles dans un sac à...
  • Page 23 Fonctionnement Étape 3 : Verser les produits de nettoyage Étape 4 : Régler le sélecteur de tissu/ température de lavage (°C) Ouvrir le tiroir distributeur Mesurer et verser de la lessive peu moussante mais très efficace (1), le Appuyer sur le pavé tactile pour le cycle souhaité. Le javellisant (2) et l’assouplisseur (3) dans le tiroir témoin indique votre sélection.
  • Page 24 Fonctionnement Étape 6 : Introduisez la monnaie ou la Voyants lumineux carte, si nécessaire INSERT COINS/CARD (METTRE MONNAIE / CARTE) Lorsque le voyant INSERT COINS/CARD (METTRE MONNAIE / CARTE) est allumé, les chiffres affichés indiquent le montant devant être déposé. WASH, RINSE, SPIN (LAVAGE, RINÇAGE, ESSORAGE) Ces voyants sont allumés durant les portions du cycle...
  • Page 25 Entretien Consignes d’entretien destinées à Nettoyage du joint de la vitre de la porte l’utilisateur Pour garantir que la porte est bien fermée et que l’eau ne fuit pas, essuyer les surfaces suivantes de temps à Graissage autre : Toutes les pièces en mouvement sont scellées et •...
  • Page 26 Entretien Remise en place des accessoires Nettoyage du purgeur d’objets étrangers d’expédition La pompe du lave-linge est équipée d’un purgeur pouvant récupérer des objets étrangers. Le purgeur Pour ne pas endommager le lave-linge lors de son doit éventuellement être nettoyé si l’eau coule plus déplacement, les accessoires d’expédition DOIVENT lentement que d’habitude.
  • Page 27 Dépannage Respecter ces conseils de dépannage avant d’appeler un réparateur. Ils vous économiseront du temps et de l'argent. Symptôme présenté par Cause et correction possibles le lave-linge • Vérifier que la fiche du cordon est enfoncée jusqu’au bout dans la prise de courant. Ne se remplit pas •...
  • Page 28 Dépannage (suite) Symptôme présenté par Cause et correction possibles le lave-linge • Vérifier que les tuyaux de remplissage sont correctement branchés sur les robinets et la Fuites d’eau vanne mélangeuse d’eau du lave-linge. • Contrôler l’état des tuyaux de remplissage. Remplacer les tuyaux de remplissage tous les cinq ans.
  • Page 29 Mise au rebut de l’unité Cet appareil comporte les symboles conformes à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (WEEE). Ce symbole placé sur le produit ou sur son empaquetage indique que ce produit ne doit pas être traité...
  • Page 30 Coordonnées Si un dépannage est nécessaire, contacter le centre de Lors de tout appel ou courrier concernant le sèche- réparation agréé le plus proche. linge, VEILLER À INDIQUER LES NUMÉROS DE MODÈLE ET DE SÉRIE. Le numéro de modèle et le Si vous n’arrivez pas à...
  • Page 32 Liste de vérification destinée à l’installateur Installation rapide de votre lave-linge (Consulter le manuel pour des informations plus détaillées)   • Enlever les • Placer le lave-linge à manchons côté de là où il sera protecteurs et installé l’attache d’expédition.