Télécharger Imprimer la page
Toshiba MMU-UP0091HP-E Manuel D'installation
Toshiba MMU-UP0091HP-E Manuel D'installation

Toshiba MMU-UP0091HP-E Manuel D'installation

Climatiseur (type multiple)
Masquer les pouces Voir aussi pour MMU-UP0091HP-E:

Publicité

Liens rapides

CLIMATISEUR (TYPE MULTIPLE)
Manuel d'Installation
Scannez le CODE QR pour accéder au manuel d'installation et du
propriétaire sur le site Web.
https://www.toshiba-carrier.co.th/manuals/default.aspx
Les manuels sont disponibles en AR/BG/CZ/DA/DE/EL/EN/ES/ET/FI/FR/
HR/HU/IT/LT/LV/NL/NO/PL/PT/RO/RU/SK/SL/SV/TR.
R32 or R410A
Unité Intérieure
Nom du modèle :
Type cassette 4 voie
MMU-UP0091HP-E
MMU-UP0121HP-E
MMU-UP0151HP-E
MMU-UP0181HP-E
MMU-UP0241HP-E
MMU-UP0271HP-E
MMU-UP0301HP-E
MMU-UP0361HP-E
MMU-UP0481HP-E
MMU-UP0561HP-E
Pour un usage commercial
Français

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toshiba MMU-UP0091HP-E

  • Page 1 CLIMATISEUR (TYPE MULTIPLE) Unité Intérieure R32 or R410A Pour un usage commercial Manuel d’Installation Nom du modèle : Type cassette 4 voie MMU-UP0091HP-E MMU-UP0121HP-E MMU-UP0151HP-E MMU-UP0181HP-E MMU-UP0241HP-E MMU-UP0271HP-E MMU-UP0301HP-E MMU-UP0361HP-E MMU-UP0481HP-E MMU-UP0561HP-E Scannez le CODE QR pour accéder au manuel d’installation et du propriétaire sur le site Web.
  • Page 2 – 1 – Instructions originales Sommaire Pièces accessoires ............2 Sélection du lieu d’installation .
  • Page 3 Pièces accessoires Sélection du lieu d'installation Pièces accessoires AVERTISSEMENT Installez le climatiseur à des endroits suffisamment solides pour supporter le poids de l'unité. Nom de la pièce Quantité Forme Emploi Si l’endroit n’est pas assez résistant, l’unité peut tomber et provoquer des blessures. Installez le climatiseur à...
  • Page 4 – 3 – Espace requis pour l’installation CONDITION Lors de l’utilisation du climatiseur avec le système d’écavuation à 2 voies / 3 voies, un vent fort souffle Sécurisez l’espace indiqué dans la figure pour l’installation et l’entretien. directement si la hauteur du plafond est inférieure à la norme. Par conséquent, modifiez l’interrupteur de réglage en fonction de la hauteur du plafond.
  • Page 5 Installation Ouverture d’un plafond et Traitement du plafond installation des boulons de Le plafond diffère selon la structure du bâtiment. Pour plus de détails, consultez votre constructeur ou suspension CONDITION votre entreprise de second-œuvre. Observez scrupuleusement les règles suivantes pour éviter d’endommager les unités intérieures et de vous Dans le processus qui suit le retrait de la planche Tenez compte de la tuyauterie/câblage une fois que blesser.
  • Page 6 – 5 – Installation du panneau pour Type sans fil Installation de l’ouverture de Flacon de niveau (nivellement : 5 mm ou moins) Boulon de suspension Unité intérieure plafond et des boulons de plafond (Vendu séparément) Le capteur de l’unité intérieure avec télécommande suspension sans fil peut recevoir un signal distant dans un rayon Installez le panneau de plafond conformément au...
  • Page 7 Tuyauterie d’évacuation Raccordement du tuyau Vérifier l’évacuation d’évacuation Limitez la longueur du tuyau d'évacuation Lors du test de fonctionnement, vérifiez que ATTENTION transversal à 20 mètres ou moins. l’évacuation de l’eau s’effectue correctement et que Raccordez un manchon rigide (achetée localement) Lorsque le tuyau d’évacuation est trop long, fixez l’eau ne fuit pas au point de raccordement des tuyaux.
  • Page 8 – 7 – Tuyauterie de Raccordement du tuyau de Testez l’évacuation de l’eau tout en vérifiant le ATTENTION bruit de fonctionnement du moteur de la pompe de réfrigérant réfrigérant vidange. Ne rayez pas la surface intérieure de la partie (Si le bruit de fonctionnement passe d’un son évasée lors de l’ébavurage.
  • Page 9 Raccordement électrique Ouverture complète de la vanne ATTENTION Ouvrez complètement la vanne de l'unité extérieure. N’appliquez pas un couple excessif autrement, Pour en savoir davantage, consultez le Manuel AVERTISSEMENT l’écrou pourrait se casser dans certaines conditions d’Installation fourni avec l’unité extérieure. d'installation.
  • Page 10 – 9 – Alimentation électrique <Dans le cas d’une combinaison avec des unités extérieures de la Super système multiple modulaire U (SMMS-u)> 220-240V ~, 50 Hz Alimentation électrique 208-230V ~, 60 Hz Ligne Uv et ligne Uc (L2, L3, L4) 0,5 mm²...
  • Page 11 <Dans le cas d’une combinaison avec des unités extérieures autres que Super Modular Multi System de Câblage de la télécommande série U (SMMS-u)> Un câble sans polarité à 2 âmes est utilisé pour les câblages de la télécommande et du groupe. Câblage de commande entre les unités intérieures et l’unité...
  • Page 12 – 11 – Câblage entre les unités intérieure et extérieure 1. Enlevez le couvercle du boîtier de commandes électriques en retirant les vis de fixation (2 positions). (Le couvercle du boîtier de commandes électriques reste fixé sur la charnière.) 2. Raccordez les câbles d’alimentation et de la télécommande au bornier du boitier de commande électrique. REMARQUE 3.
  • Page 13 Commandes utilisables Installation de l’unité de sélection du flux (vendu séparément) Raccordez les câbles de commande et l’alimentation comme illustré lors de l’installation d’un système Super Heat CONDITION Recovery Multi System (vendu séparément). Configuration des Lorsque le climatiseur est utilisé pour la première commandes applicables fois, il faudra attendre quelques instants après la mise sous tension pour que la télécommande...
  • Page 14 – 13 – Installation de l'unité Changement du temps Comment régler le type de Chaque fois que vous appuyez sur le intérieure sur un plafond d’éclairage du témoin du filtre pivotement bouton de réglage [ ] les numéros d’unité intérieure dans le groupe de très haut commande changent de manière cyclique.
  • Page 15 Test de fonctionnement * Lorsque l’orientation (4) ou (5) est sélectionnée, Orientation une condensation peut se former en mode de soufflage Réglage de l’orientation du flux d’air refroidissement. SET DATA Avant le test de Lorsque le réglage est défi ni, le témoin s’allume.
  • Page 16 – 15 – Entretien Après le test de fonctionnement, appuyez Répétez les procédures → → → sur la touche de minuterie OFF afin de Les indicateurs « Operation » Utilisez un aspirateur pour éliminer la Nettoyage du filtre à air stopper la procédure.
  • Page 17 Nettoyage du volet d’évacuation Entretien périodique Il est recommander de nettoyer et d'entretenir régulièrement les unités intérieure et extérieure du climatiseur afin Le volet d’évacuation peut être retiré pour être nettoyé. de s'assure d'un fonctionnement optimal et dans un souci de protection de l'environnement. 1.
  • Page 18 – 17 – Dépannage Confi rmation et vérifi cation Si un problème survient avec le le climatiseur, le témoin de la minuterie OFF affi che en alternance le code de contrôle et le Unit No. intérieure dans laquelle le problème s’est produit. Code de vérifi...
  • Page 19 Méthode de vérification Un affichage de vérification LCD (sur la télécommande principale, et celle de la commande centrale) ainsi qu’un affichage à 7 segments (situé sur la carte de circuit imprimé de l’interface de l’unité extérieure (I/F)) sont disponibles pour afficher le déroulement de l’opération.
  • Page 20 – 19 – Code de vérification Télécommande sans fil Affichage à 7 segments de l'unité extérieure Affichage du bloc de détection de l’unité réceptrice Nom du Code de vérification Appareil de contrôle Affichage de la télécommande câblée Code auxiliaire Fonctionnement Minuterie Prête Clignotement 01 : Capteur TE1...
  • Page 21 Code de vérification Télécommande sans fil Affichage à 7 segments de l'unité extérieure Affichage du bloc de détection de l’unité réceptrice Nom du Code de vérification Appareil de contrôle Affichage de la télécommande câblée Code auxiliaire Fonctionnement Minuterie Prête Clignotement Adresse de l'unité...
  • Page 22 – 21 – Code de vérification Télécommande sans fil Affichage à 7 segments de l'unité extérieure Affichage du bloc de détection de l’unité réceptrice Nom du Code de vérification Appareil de contrôle Affichage de la télécommande câblée Code auxiliaire Fonctionnement Minuterie Prête Clignotement ─...
  • Page 23 (Panneau pour plafond) Même si le code de notification est affiché, le climatiseur peut fonctionner normalement. MMU-UP0091HP-E 18 (4) Un maximum de 5 codes de notification peuvent être émis simultanément dans un seul système (ligne).
  • Page 24 – 23 – Déclaration de confi rmé Déclaration de confi rmé Fabricant : Toshiba Carrier (Thailand) Co., Ltd. Fabricant : Toshiba Carrier (Thailand) Co., Ltd. 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi,...
  • Page 25 Annexe Instructions pour les travaux 5. Lorsqu’un déshydrateur en vente dans le commerce Tuyauterie existante: Utilisation Y at-il des rayures ou des bosses sur la tuyauterie est monté sur les tuyaux existants. impossible. Les tuyauteries R22 et R410A peuvent être réutilisées existante? Il est possible que du vert de gris se soit développé.
  • Page 26 – 25 – Avertissements sur la fuite de réfrigérant ▼ REMARQUE 2 Les normes pour le volume minimum de la pièce sont les suivantes. 1) Sans cloison (partie grisée) Vérifier la limite de concentration La pièce dans laquelle le climatiseur sera installé nécessite une conception permettant, en cas de fuite du gaz réfrigérant, que sa concentration ne dépasse pas une limite donnée.
  • Page 27 51-FR 52-FR – 26 –...
  • Page 28 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1 1 1 5 3 5 0 1 8 8 A...