Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
DOC022.98.90030
TM
POCKET COLORIMETER
II -
Zinc/Zink/Cinc/Zinco
LCK 360
APPLICATION INSTRUCTION
PROGRAMMIERANLEITUNG
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN
ISTRUZIONI APPLICATIVE
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKTIONSHANDBOK
January 2008, Edition 1
Januar 2008, Ausgabe 1
Janvier 2008, édition 1
Enero 2008, Edición 1
Gennaio 2008, edizione 1
Jan 2008, Editie 1
Januari 2008, Utgåva 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hach POCKET COLORIMETER II Zinc

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com DOC022.98.90030 POCKET COLORIMETER II - Zinc/Zink/Cinc/Zinco LCK 360 APPLICATION INSTRUCTION PROGRAMMIERANLEITUNG INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN ISTRUZIONI APPLICATIVE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKTIONSHANDBOK January 2008, Edition 1 Januar 2008, Ausgabe 1 Janvier 2008, édition 1 Enero 2008, Edición 1 Gennaio 2008, edizione 1 Jan 2008, Editie 1...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents Section 1 General information ..............17 1.1 Safety information ..................17 1.1.1 Use of hazard information .............. 17 1.2 General product information ..............17 Section 2 Installation ..................19 2.1 Packing list ....................19 2.2 Insert the adapter ..................
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Abschnitt 1 Allgemeine Informationen ............33 1.1 Sicherheitsinformationen ................33 1.1.1 Bedeutung der Hinweise ..............33 1.2 Allgemeine Produktinformationen ............. 33 Abschnitt 2 Installation ................... 35 2.1 Verpackungsliste ..................35 2.2 Küvettenadapter einsetzen ............... 35 2.3 Austausch der Instrumentenkappe ............
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Section 1 Informations générales ............... 49 1.1 Consignes de sécurité ................49 1.1.1 Utilisation des informations relatives aux risques ......49 1.2 Informations générales relatives au produit ..........49 Section 2 Installation ..................
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Índice de contenido Sección 1 Información general ..............65 1.1 Indicaciones de seguridad ................ 65 1.1.1 Utilización de las indicaciones de peligro ........65 1.2 Información general del producto ............. 65 Sección 2 Instalación ..................
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 11 Capitolo 2 Installazione ................. 83 2.1 Distinta di imballaggio ................83 2.2 Inserimento dell’adattatore ................ 83 2.3 Inserimento del coperchio Hach Lange ............ 83 Capitolo 3 Messa in esercizio del sistema ..........85 3.1 Tasti e display dello strumento ..............85 3.1.1 Funzioni dei tasti ................
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Deel 1 Algemene informatie ................. 97 1.1 Veiligheidsinformatie ................. 97 1.1.1 Gebruik van gevareninformatie ............97 1.2 Algemene productinformatie ..............97 Deel 2 Installatie ....................99 2.1 Paklijst ...................... 99 2.2 De adapter insteken .................. 99 2.3 De kap van het instrument terug aanbrengen.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Innehåll Sektion 1 Allmän information ..............113 1.1 Säkerhetsinformation ................113 1.1.1 Så här används säkerhetsinformationen ........113 1.2 Allmän produktinformation ..............113 Sektion 2 Installation ..................115 2.1 Packlista ....................115 2.2 Installera adaptern .................. 115 2.3 Byta ut instrumentlocket ................
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Section 1 General information 1.1 Safety information Please read this entire application instruction and the POCKET COLORIMETER instruction manual before unpacking, setting up, or operating this equipment. Pay attention to all danger and caution statements. Failure to do so could result in serious injury to the operator or damage to the equipment.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 19 Remove the instrument cap and carefully position the cuvette adapter into the cell holder with the arrow pointing downward. Fix it by pressing it down. 2.3 Replace the instrument cap Use the instrument cap with the HACH LANGE label when evaluating LANGE cuvettes.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Section 3 System start up 3.1 Instrument keys and display Figure 1 Instrument keys and display POWER/BACKLIGHT Measuring range indicator (2) ZERO/SCROLL (BLUE key) Menu indicator MENU Calibration adjusted indicator Numeric display Battery low indicator Measuring range indicator (1) 10 READ/ENTER (GREEN key) 3.1.1...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com System start up • LCK 360: 0.2-6 mg/l solved Zinc • LCK 304: 0.24-7.2 mg/l total Zinc after digestion with Crack-Set LCW 902 Each programming procedure has only to be followed once prior to the first test evaluation.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com System start up Press GREEN key until "A0" is displayed. Press GREEN key until "S1" is displayed. 10. Press GREEN key. Enter "06.00" by using BLUE key to change value and GREEN key to move to the next space. Press GREEN key until "A1" is displayed.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com System start up Press GREEN key. "-.---" is displayed. Press BLUE key until "--.--" is displayed. Press GREEN key. "S0" is displayed. Press GREEN key until "A0" is displayed. Press GREEN key until "S1" is displayed. 10.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com System start up "RES" is displayed. Press BLUE key to scroll through the entries. Compare the entries with the figures in the 3.2.2.1 Evaluation as Zinc on page In case a value was not stored correctly, retrieve the factory calibration first. See 3.5.1 Retrieve the factory calibration on page 25.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 27 Insert the zero-solution into the cell holder equipped with the cuvette adapter 1 cm. Note: Make sure that the cuvette adapter is positioned correctly. Place the instrument cap with the HACH LANGE label over the cell holder to cover the cuvette. Press BLUE key. "0.00" is displayed.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 29 Replacement Parts and Accessories 5.1 Replacement Parts Description Quantity Cat. Number POCKET COLORIMETER II 500 nm 5870050 Instrument cap with HACH LANGE label LZV 759 Cuvette adapter 1 cm 5954600 5.2 Accessories Description Quantity Cat. Number Zinc Cuvette Test (0.2-6 mg/l Zn)
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Section 6 Warranty, liability and complaints The manufacturer warrants that the product supplied is free of material and manufacturing defects and undertakes the obligation to repair or replace any defective parts at zero cost. The warranty period for instruments is 24 months.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt 1 Allgemeine Informationen 1.1 Sicherheitsinformationen Bevor das Gerät ausgepackt, aufgestellt oder in Betrieb genommen wird, empfehlen wir dringend, die Bedienungsanleitung des POCKET COLORIMETER II sorgfältig zu lesen. Beachten Sie besonders alle mit GEFAHR und VORSICHT überschriebenen Hinweise.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 35 Küvettenadapter 1 cm, Kat. Nr. 5954600 • Programmieranleitung DOC022.98.90030 2.2 Küvettenadapter einsetzen Instrumentenkappe entfernen. Küvettenadapter vorsichtig mit der Pfeilmarkierung nach vorne in den Küvettenhalter einsetzen und einrasten lassen. 2.3 Austausch der Instrumentenkappe Zur Auswertung von LANGE Küvetten-Tests die Instrumentenkappe mit dem HACH LANGE Logo verwenden.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt 3 Inbetriebnahme 3.1 Gerätetasten und Display Abbildung 1 Gerätetasten und Display POWER/BACKLIGHT Messbereichsanzeige (2) (Einschalten/Displaybeleuchtung) ZERO/SCROLL (BLAUE Taste) Menü-Anzeige (Nulleinstellung/Blättern) MENU Anzeige „Kalibrierung anpassen“ (Auswahl des Betriebsmodus) Numerische Anzeige Batteriezustandsanzeige Messbereichsanzeige (1) 10 READ/ENTER (GRÜNE Taste) (Mess- und Eingabe-Taste) 3.1.1...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme 3.2 Eingabe der Kalibrierdaten für LANGE Küvetten-Test 3.2.1 Überblick Jedes POCKET COLORIMETER II hat zwei Kanäle mit denen Messungen durchgeführt werden können. Jeder Kanal (Messbereich) kann mit benutzerdefinierten Kalibierdaten programmiert werden. Diese Programmieranleitung beinhaltet die Kalibrierdaten für den LANGE Küvetten-Test zur Bestimmung von Zink: •...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme 3.3.1 LCK 360 freies Zink Zn POWER drücken, um das Gerät einzuschalten. MENU drücken. "SEL" wird angezeigt. Ein blinkender Pfeil zeigt den aktuellen Messbereich (1 oder 2) an. Messbereich 1 für LCK 360 (0.2-6 mg/l Zn) auswählen. GRÜNE Hinweis: Taste drücken, um zwischen den Messbereichen umzuschalten.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme 16. Nach der Datenkontrolle MENU zweimal drücken um in den Messmodus zu gelangen. Siehe 4.3 Auswertung des LANGE Zink Küvetten-Tests auf Seite Hinweis: Im Falle eines Eingabefehlers, müssen alle Daten gelöscht werden (siehe 3.5.1 Grundeinstellung wieder herstellen auf Seite 41).
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme 15. Zur Kontrolle der Eingabe MENU drücken bis "Edit" angezeigt wird. GRÜNE Taste drücken. "RES" wird angezeigt. Mit BLAUER Taste durch die Eingaben blättern und die Displayanzeigen mit der folgenden Tabelle vergleichen. Tabelle 3 Kalibrierdaten LCK 360 Gesamt Zn --.-- 0.24...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme MENU für ca. fünf Sekunden drücken bis "USER", gefolgt von "CAL" angezeigt wird. BLAUE Taste drücken bis "dFL" angezeigt wird. GRÜNE Taste drücken.
  • Page 43 Messbereich zu wählen. MENU drücken und zum Messmodus zurück kehren. Nulllösung in den Küvettenadapter 1 cm im Küvettenhalter einsetzen. Hinweis: Den korrekten Sitz des Küvettenadapters im Küvettenhalter überprüfen. Instrumentenkappe mit dem HACH LANGE Logo zur Abdeckung der Küvette auf den Küvettenhalter setzen. BLAUE Taste drücken. "0.00" wird angezeigt.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt 5 Ersatzteile und Zubehör 5.1 Ersatzteile Beschreibung Anzahl Kat. Nummer POCKET COLORIMETER II 500 nm 5870050 Instrumentenkappe mit HACH LANGE Logo LZV 759 Küvettenadapter 1 cm 5954600 5.2 Zubehör Beschreibung Anzahl Kat. Nummer Zink Küvetten-Test (0.2-6.0 mg/l Zn)
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt 6 Gewährleistung, Haftung und Reklamationen Der Hersteller gewährleistet, dass das gelieferte Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist und verpflichtet sich, etwaige fehlerhafte Teile kostenlos instand zu setzen oder auszutauschen. Die Verjährungsfrist für Mängelansprüche beträgt bei Geräten 24 Monate. Bei Abschluss eines Wartungsvertrags innerhalb der ersten 6 Monate nach Kauf verlängert sich die Verjährungsfrist auf 60 Monate.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Section 1 Informations générales 1.1 Consignes de sécurité Veuillez lire les présentes instructions de fonctionnement en intégralité, ainsi que le manuel d’instructions de l’instrument POCKET COLORIMETER II avant de déballer, d’installer ou d’utiliser l’équipement. Prenez en compte l’ensemble des déclarations relatives à...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 51 Retirez le capuchon de l’instrument et positionnez délicatement l’adaptateur de cuve sur le compartiment de cuve, en orientant la flèche vers le bas. Fixez-le en appuyant. 2.3 Réinstallation du capuchon de l’instrument Utilisez le capuchon d’instrument portant le logo HACH LANGE lors de l’évaluation des cuve LANGE.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Section 3 Démarrage du système 3.1 Écran et touches de l’instrument Illustration 1 Écran et touches de l’instrument ALIMENTATION/RETROÉCLAIRAGE 6 Indicateur de la gamme de mesure (2) ZÉRO/DÉFILEMENT (touche Indicateur de menu BLEUE) MENU Indicateur d’ajustement de l'étalonnage...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Démarrage du système Saisie des données d'étalonnage de test en cuve LANGE 3.2.1 Vue d’ensemble Chaque instrument POCKET COLORIMETER II dispose de deux canaux au niveau desquels les mesures peuvent être effectuées. Chaque canal (gamme de mesure) accepte les données d'étalonnage définies par l’utilisateur.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Démarrage du système Sélectionnez la gamme de mesure 1 pour LCK 360 (0.2–6.0 mg/l Zn). VERTE Remarque : Appuyez sur la touche pour passer d’une gamme de mesure à l’autre. Appuyez sur MENU pendant environ cinq secondes jusqu’à ce que "USER" (UTILISATEUR), suivie "CAL"...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Démarrage du système l’instrument ou de coupure d’électricité lors de la saisie des données, toutes les modifications apportées seront perdues. L’instrument se met automatiquement hors tension au bout de 60 minutes. 3.3.2 LCK 360 total zinc Zn Appuyez sur POWER (ALIMENTATION) pour mettre l’instrument sous tension.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Démarrage du système Tableau 3 Tableau de données LCK 360 total Zn --.-- 0.24 0.035 7.20 0.610 17. Une fois les entrées comparées, appuyez deux fois sur MENU pour activer le mode de mesure. Reportez-vous à la section 4.3 Évaluation de test en cuve zinc LANGE à...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Démarrage du système d’une gamme de mesure à l’autre. Sélectionnez la gamme de mesure pour laquelle vous récupérez l'étalonnage usine. Appuyez sur MENU pendant environ cinq secondes jusqu’à ce que "USER" (UTILISATEUR), suivie "CAL" s’affiche. Appuyez sur la touche BLEUE pour afficher "dFL".
  • Page 59 1 cm. Remarque : Assurez-vous que l’adaptateur de cuve est correctement positionné. Placez le capuchon d’instrument portant le logo HACH LANGE sur le compartiment de cuve de manière à couvrir la cuve. Appuyez sur la touche BLEUE. "0.00" s’affiche.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Le résultat est affiché en mg/l de zinc. Remarque : Si la concentration de zinc ne correspond pas à la gamme de mesure sélectionnée, la valeur de la concentration la plus faible ou la plus élevée s’affiche et clignote.
  • Page 61 Pièces de remplacement et accessoires 5.1 Pièces de remplacement Description Quantité N° cat. POCKET COLORIMETER II 500 nm 5870050 Capuchon d’instrument portant le logo HACH LANGE LZV 759 Adaptateur de cuve 1 cm 5954600 5.2 Accessoires Description Quantité N° cat. 1 carton/24 Test en cuve zinc (0.2–6 mg/l Zn)
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Section 6 Garantie, responsabilité et réclamations Le fabricant garantit que le produit livré est exempt de vice matériel et de fabrication et s'engage à réparer ou remplacer, à ses frais, toute pièce défectueuse. Les instruments sont garantis pour une période de 24 mois.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Sección 1 Información general 1.1 Indicaciones de seguridad Por favor, lea todas las instrucciones de aplicacíon y el manual de instrucciones del POCKET COLORIMETER II antes de proceder con el desembalaje, la colocación u operación de este equipo.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 67 Retirar la tapa del instrumento y posicionar cuidadosamente el adaptador de cubeta en el compartimento de cubetas con la flecha indicando hacia abajo. Fijar mediante empuje hacia abajo. 2.3 Reemplazar la tapa del instrumento Usar la tapa del instrumento con la etiqueta HACH LANGE en la evaluación de las cubetas LANGE.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Sección 3 Arranque del sistema 3.1 Teclas y pantalla del instrumento Figura 1 Teclas y pantalla del instrumento ENCENDIDO/LUZ Indicador de la gama de medición ZERO/SCROLL (tecla AZUL ) Indicador de menú MENU Indicación de calibración ajustada Pantalla numérica Indicador de batería baja...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Arranque del sistema 3.2 Introduzca los datos de calibración de la cubeta test de LANGE 3.2.1 Vista general Cada POCKET COLORIMETER II tiene dos canales con los cuales se pueden realizar las mediciones. Cada canal (gama de medición) acepta los datos de calibración definidos por el usuario.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Arranque del sistema 3.3.1 LCK 360 disuelto cinc Zn Pulse ENCENDIDO para activar el instrumento. Pulse MENU. Se indica "SEL". Una flecha parpadeante indica la gama actual de medición (1 ó 2). Seleccionar la gama de medición 1 para LCK 360 (0.2–6 mg/l Zn). VERDE Observación: Pulse la tecla para conmutar entre las gamas de medición.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Arranque del sistema 17. Después de comparar las entradas, pulse dos veces MENU para regresar al modo de medición. Vea 4.3 Evaluación de cinc de LANGE Cubeta test en la página Observación: En caso de algún error, debe recuperarse primero la calibración por defecto. 3.5.1 Recuperación de calibración por defecto en la página 74.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Arranque del sistema 16. Pulse la tecla AZUL para desplazarse dentro de las entradas. Comparar las entradas con los datos mostrados en la siguiente tabla. Tabla 3 Tabla de datos LCK 360 total de Zn --.-- 0.24 0.035...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Arranque del sistema 3.5.1 Recuperación de calibración por defecto Pulse MENU. Se indica "SEL". Una flecha parpadeante indica la gama actual de medición (1 ó 2). Pulse la tecla VERDE para conmutar entre las gamas de medición.
  • Page 75 1 cm. Observación: Asegúrese que el adaptador de cubeta se haya posicionado correctamente. Coloque la tapa del instrumento con la etiqueta HACH LANGE sobre el compartimento de cubetas para cubrir la cubeta. Pulse la tecla AZUL. Se indica "0.00".
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Operación parpadeante. Repita el ensayo usando la gama de medición apropiado o bien proceda con la dilución de su muestra. Observación: Se debe realizar una nueva medición de cero antes de ejecutar las series individuales de ensayo.
  • Page 77 Piezas de repuesto y accesorios 5.1 Piezas de repuesto Descripción Cantidad Nº cat. POCKET COLORIMETER II 500 nm 5870050 Tapa de instrumento con etiqueta HACH LANGE LZV 759 Adaptador de cubeta 1 cm 5954600 5.2 Accesorios Descripción Cantidad Nº cat.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Sección 6 Garantía, responsabilidad y reclamaciones El fabricante garantiza que el producto suministrado no contiene defectos de fabricación o de materiales y asume la obligación de reparar o sustituir cualquier pieza defectuosa de forma gratuita. El periodo de garantía de los instrumentos es de 24 meses.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Capitolo 1 Informazioni generali 1.1 Istruzioni di sicurezza Si prega di leggere le istruzioni applicative e l’intero manuale POCKET COLORIMETER II prima di disimballare, installare o utilizzare lo strumento. Si prega di prestare attenzione a tutte le indicazioni riguardanti rischi e agli avvertimenti. L’inosservanza potrebbe comportare danni anche gravi agli operatori o all’equipaggiamento.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 83 2.1 Distinta di imballaggio • POCKET COLORIMETER II 500 nm, Cod. cat. 5870050 • Coperchio dello strumento con etichetta HACH LANGE, Cod. cat. LZV 759 • Adattatore per cuvette da 1 cm, Cod. cat. 5954600 • Istruzioni applicative DOC022.98.90030 2.2 Inserimento dell’adattatore...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Capitolo 3 Messa in esercizio del sistema 3.1 Tasti e display dello strumento Figura 1 Tasti e display dello strumento POWER/RETROILLUMINAZIONE Indicatore del campo di misura (2) ZERO/SCROLL (tasto BLU ) Indicatore del menu MENU Indicatore di calibrazione regolata Display numerico...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Messa in esercizio del sistema Le presenti istruzioni applicative riportano i dati di calibrazione dei test in cuvetta LANGE per zinco: • LCK 360: 0.2–6.0 mg/l Zn Zinco disciolto • LCK 360: 0.24–7.2 mg/l Zn Zinco totale con decomplessarlo Crack-Set LCW 902 Ogni procedura di programmazione va eseguita una sola volta prima della prima lettura del test.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Messa in esercizio del sistema Premere il tasto VERDE. Sul display appare "-.---". Premere il tasto BLU fino a quando appare "--.--". Premere il tasto VERDE. Sul display appare "S0". Premere il tasto VERDE fino a quando appare sel display "A0". Premere il tasto VERDE fino a quando appare "S1".
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Messa in esercizio del sistema Selezionare campo di misura 2 per LCK 360 (0.24–7.2 mg/l Zn). VERDE Nota: Premere il tasto per passare tra i campi di misura. Premere MENU per circa cinque secondi fino a quando appare sul display "USER"...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Messa in esercizio del sistema 3.4 Controllo dei dati inseriti Per evitare analisi errate, si raccomanda di controllare i dati dopo aver completato la procedura di programmazione. Premere MENU per circa cinque secondi fino a quando appare sul display "USER"...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 91 Inserire la cuvetta del bianco nel vano cuvetta, fornito di adattatore per cuvette da 1 cm. Nota: Assicurarsi che l’adattatore per cuvette sia posizionato correttamente. Posizionare il coperchio dello strumento con la etichetta HACH LANGE sopra il vano cuvetta, per coprire la cuvetta. Premere il tasto BLU. Sul display apparirà "0.00".
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Esercizio Il risultato verrà visualizzato in mg/l di zinco. Nota: Nel caso in cui la concentrazione di zinco non rientri nell il campo di misura selezionato, il valore di concentrazione massimo o minimo verrà visualizzato e lampeggerà.
  • Page 93 Capitolo 5 Parti di ricambio e accessori 5.1 Parti di ricambio Descrizione Quantità Cod. cat. POCKET COLORIMETER II 500 nm 5870050 Coperchio con etichetta HACH LANGE LZV 759 Adattatore per cuvette da 1 cm 5954600 5.2 Accessori Descrizione Quantità Cod. cat.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Capitolo 6 Garanzia, responsabilità e reclami Il produttore garantisce che il prodotto fornito è esente da difetti dei materiali e di fabbricazione e si assume l'obbligo di riparare o sostituire gratuitamente eventuali componenti difettosi. La validità...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Deel 1 Algemene informatie 1.1 Veiligheidsinformatie Lees de complete gebruikshandleiding en de POCKET COLORIMETER handleiding alvorens het systeem in gebruik te nemen. Let op alle gevarenaanwijzingen. Indien u dit niet doet kan dit leiden tot ernstige letsels voor de operator of tot beschadiging van de uitrusting.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 99 De kap van het instrument verwijderen en de kuvet adapter voorzichtig in de meetschacht plaatsen met de pijl naar beneden wijzend. Bevestigen door naar beneden te drukken. 2.3 De kap van het instrument terug aanbrengen. De kap van het instrument met het HACH LANGE label gebruiken wanneer LANGE kuvetten gemeten worden.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Deel 3 Het systeem opstarten 3.1 Instrumenttoetsen en display Afbeelding 1 Instrumenttoetsen en display AAN/BACKLIGHT Meetbereikindicator (2) NUL/SCROLL (BLAUWE toets) 7 Menu-indicator MENU Voor de kalibratie ingestelde indicator Numeriek display Indicator dat de batterij leeg is Meetbereikindicator (1) 10 LEZEN/INVOEREN (GROENE toets) 3.1.1...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Het systeem opstarten Deze gebruikshandleiding bevat de kalibratiedata van de LANGE Kvettentesten voor Zink: • LCK 360: 0.2–6 mg/l Zn opgelost zink • LCK 360: 0.24–7.2 mg/l Zn total zink met behulp van de Crack-Set LCW 902 De programmering hoef slechts éénmalig uitgevoerd te worden.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Het systeem opstarten Druk op de GROENE toets tot "A0" weergegeven wordt. Druk op de GROENE toets tot "S1" weergegeven wordt. 10. Druk op de GROENE toets. Geef "06.00" in met behulp van de BLAUWE toets om de waarde te veranderen en op de GROENE toets om naar de volgende plaats te gaan.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Het systeem opstarten Druk op MENU gedurende ongeveer vijf seconden tot "USER" verschijnt, gevolgd door "CAL". Druk op de BLAUWE toets tot "Edit" weergegeven wordt. Druk op de GROENE toets. "RES" verschijnt in het display. Druk op de GROENE toets.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Het systeem opstarten 3.4 De ingevoerde data controleren Om foutieve metingen te vermijden raden wij u aan de data na elke programmeerprocedure te controleren. Druk op MENU gedurende ongeveer vijf seconden tot "USER" weergegeven wordt, gevolgd door "CAL".
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 107 Steek de nulkuvet in de meetschacht die met de kuvet adapter uitgerust is 1 cm. Opmerking: Verzeker dat de kuvet adapter correct aangebracht is. Plaats de instrumentenkap met het HACH LANGE label over de meetschacht om de kuvet te bedekken.
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 109 Deel 5 Reservedelen en toebehoren 5.1 Reservedelen Omschrijving Hoeveelheid Cat. nummer POCKET COLORIMETER II 500 nm 5870050 Instrumentenkap met HACH LANGE label LZV 759 Kuvet adapter 1 cm 5954600 5.2 Accessoires Omschrijving Hoeveelheid Cat. nummer Zink kuvettentest (0.2–6 mg/l Zn)
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Deel 6 Garantie, aansprakelijkheid en klachten De producent garandeert dat het geleverde product vrij is van materiaal- en productiefouten, en verplicht zich om defecte onderdelen kosteloos te repareren of te vervangen. De garantieperiode voor instrumenten bedraagt 24 maanden. Indien u binnen 6 maanden na aankoop een servicecontract afsluit, wordt de garantieperiode verlengd tot 60 maanden.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Sektion 1 Allmän information 1.1 Säkerhetsinformation Läs igenom hela instruktionshandboken och POCKET COLORIMETER bruksanvisningen innan du packar upp, ställer in eller använder denna utrustning. Observera alla varningar och anvisningar om fara. Felaktig hantering kan resultera i allvarliga personskador eller skador på...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 115 • Instruktionshandbok DOC022.98.90030 2.2 Installera adaptern Ta bort instrumentlocket och placera kyvettadaptern försiktigt i cellhållaren med pilen riktad nedåt. Fixera genom att trycka ner den. 2.3 Byta ut instrumentlocket Använd instrumentlocket med HACH LANGE etiketten vid mätning av LANGE kyvetter.
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com Sektion 3 Systemstart 3.1 Instrumenttangenter och display Fig. 1 Instrumenttangenter och display START/BELYSNING Mätområde indikator (2) NOLL/BLÄDDRA (BLÅ tangent) Meny indikator MENY Kalibreringsjusterad indikator Numerisk display Batteri låg indikator Mätområde indikator (1) 10 MÄT/ENTER (GRÖN tangent) 3.1.1 Funktionstangenter NOLL/BLÄDDRA (BLÅ...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com Systemstart • LCK 360: 0.2–6 mg/l Zn löst zink • LCK 360: 0.24–7.2 mg/l Zn total zink med Crack-Set LCW 902 Respektive programmeringsprocedur måste endast genomföras en gång före den första mätningen. För detaljerad information hänvisas till POCKET COLORIMETER II bruksanvisning. 3.2.2 Datatabell 3.2.2.1...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com Systemstart 10. Tryck på GRÖN tangent. Mata in "06.00" med BLÅ tangent för att ändra värdet och GRÖN tangent till nästa position. Tryck på GRÖN tangent tills "A1" visas. 11. Tryck på GRÖN tangent. Mata in "0.610" med BLÅ tangent för att ändra värdet och GRÖN tangent till nästa position.
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com Systemstart 11. Tryck på GRÖN tangent. Mata in "0.610" med BLÅ tangent för att ändra värdet och GRÖN tangent till nästa position. Tryck på GRÖN tangent tills "Add" visas. 12. Tryck på MENY tangent tills "Edit" visas. Tryck på GRÖN tangent tills "S0" visas.
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Systemstart programmera nya kalibreringsdata. Vid misstag skall man först återgå till fabrikskalibreringen. 3.5.1 Återgå till först fabrikskalibreringen Tryck på MENY. "SEL" visas. En blinkande pil indikerar aktuellt mätområdet (1 eller 2). Tryck på GRÖN tangent för att växla mellan mätområde. Välj mätområde och återgå...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 123 Tryck på MENY för att återvända till mätläget. Sätt i noll-kyvett i cellhållaren som är utrustad med kyvettadapter 1 cm. Obs: Kontrollera att kyvettadaptern är korrekt placerad. Placera instrumentlocket med HACH LANGE etiketten över cellhållaren för att täcka kyvetten. Tryck på BLÅ tangent. "0.00" visas.
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 125 Sektion 5 Reservdelar och tillbehör 5.1 Reservdelar Beskrivning Kvantitet Kat. nummer POCKET COLORIMETER II 500 nm 5870050 Instrumentlock med HACH LANGE etikett LZV 759 Kyvettadapter 1 cm 5954600 5.2 Tillbehör Beskrivning Kvantitet Kat. nummer Zink kyvett-test (0.2–6 mg/l Zn) 1 pak/24 st...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com Sektion 6 Garanti, ansvar och reklamationer Tillverkaren garanterar att den levererade produkten är fri från aterial- och bearbetningsfel och förpliktigar sig att kostnadsfritt reparera eller byta ut eventuella defekta delar. Garantiperioden för instrument är 24 månader. Vid avsägande av övriga krav är tillverkaren skyldig för bristfälligheter, som även omfattar frånvaro av utlovade egenskaper, enligt följande: Vid avsägande av övriga krav är tillverkaren skyldig för bristfälligheter, som även...
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 129 HACH Company World Repair Service in the Repair Service in Headquarters United States: Canada: P.O. Box 389 HACH Company Hach Sales & Service Loveland, Colorado Ames Service Canada Ltd. 80539-0389 U.S.A. 100 Dayton Avenue 1313 Border Street, Unit 34 Tel (800) 227-HACH...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com Contact Information HACH LANGE S.L.U. HACH LANGE LDA HACH LANGE SP.ZO.O. Edif. Arteaga Centrum Av. do Forte nº8 ul. Opolska 143 a C/Larrauri, 1C- 2ª Pl. Fracção M PL-52-013 Wrocław E-48160 Derio/Vizcaya P-2790-072 Carnaxide Tel.
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com...