Sommaire des Matières pour Trix MINITRIX 111 Serie
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Modell der BR 111...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Funktionen Fonctionnement - Dieses Trix-Modell ist entsprechend den gesetzli- - Ce modèle Trix est protégé l‘émission de parasites chen Vorschriften voll funk- und fernsehentstört. radio et de télévision conformément aux prescripti- ons légales.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com - Nicht für Betrieb auf Digitalanlagen ohne eingebau- - Pas pour exploitation sur réseaux numériques sans ten Lokdecoder. décodeur de locomotive intégré. - Die Lok darf nicht mit mehr als einer Leistungsquelle - La locomotive ne peut être alimentée que par une gleichzeitig verbunden werden.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Informationen zum Vorbild Information about the prototype Seit 1974 wird die Baureihe 111 als moderne Weiterent- Since 1974 the class 111 has been manufactured wicklung der bewährten E 10 für den Reisezugdienst as a further refinement of the proven E 10 electric der DB gebaut.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Informations concernant le modèle réel Informatie over het voorbeeld C’est à partir de 1974 que la DB s’est équipée de Speciaal voor reizigerstreindiensten van de DB wordt motrices de la série 111. Ces motrices ont été dévelop- sinds 1974 de bouwserie 111 als moderne voortzet- pées à...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Schmierung nach etwa 50 Betriebsstunden Lubricate after about 50 hours of operation Graissage environ toutes les 50 heures de fonctionnement Smeren na ongeveer 50 bedrijfsuren 66625 66626 Reinigung der Lokräder Cleaning the locomotive wheels Nettoyage des roues de locomotive Reiniging van de wielen van de loc 66623...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Lokgehäuse abnehmen Removing the locomotive body Enlever la caisse de locomotive Loc-kap verwijderen...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Lampen auswechseln (a + b) Replacement of bulbs (a + b) Changer les ampoules (a + b) Verwisselen van lampjes (a + b) Motor ausbauen (a + c + d) Remowing the motor (a + c + d) Enlever le mateur (a + c + d) Motor uitbouwen (a + c + d) Motorbürsten auswechseln (e)
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Drehgestelle auswechseln Removing the trucks Monter le bogie Draaistellen vervangen...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Umschalten auf Oberleitungsbetrieb Bei Oberleitungsbetrieb beachten: Lok in Fahrtrichtung Switsching to catenary operation 1 (Führerstand 1) mit den rechten Rädern auf die Schie- Commutation sur caténaire ne stellen, die mit dem blauen Kabel verbunden ist. Omschakelen op bovenleidingsbedrijf Please note when operating from catenary: Place the locomotive in direction of travel 1 (engineer‘s cab 1)
Page 11
Trix- Produkten nicht von Trix freigegebene Fremdteile approved by Trix have been installed in Trix products or eingebaut werden und/oder Trix-Produkte umgebaut where Trix products have been converted in such a way werden und die eingebauten Fremdteile bzw.
Page 12
Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding is tractuelle ou à une demande de dommages-intérêt uitgesloten, wanneer in Trix-producten niet door Trix est exclu si des pièces non autorisées par Trix sont vrijgegeven vreemde onderdelen ingebouwd en/of intégrées dans les produits Trix et/ou si les produits Trix Trix-producten omgebouwd worden en de ingebouwde sont transformés et que les pièces d‘autres fabricants...