Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com G825 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage- und Gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com G825 Fig.1 Fig.2 Fig.3...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com G825 Fig.4 Fig.5...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com G825 Fig.6 Fig.7...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com G825 Fig.8 Fig.9...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com G825 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com G825 Fig.14 Fig.15 Fig.16...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com G825 Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.- Antes de comenzar cualquier programa de ejercicio, consulte a su médico. Se recomienda la realización de un examen físico completo. Trabaje en el nivel de ejercicio recomendado, no llegue al agotamiento.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com G825 Pérdida de peso. Fig.2 Lista de tornillería: En este caso, el factor importante es el esfuerzo (161) Tornillo M4x16 realizado. Cuando más intenso y más prolongado sea (162) Tornillo M4x6 el trabajo, mayor será la cantidad de calorías (163) Tornillo M8x55 quemadas.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com G825 A continuación acerque el tubo de pies (110) por la correctos. Esto se conseguirá roscando más o menos parte inferior en dirección de la flecha Fig.7, al brazo los pies regulables (132) como muestra la Fig.12.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com G825 English SAFETY INSTRUCTIONS.- Consult your doctor before starting any exercise program. It is advisable to undergo a complete physical examination. Work at the recommended exercise level, do not overexert yourself. If you feel any pain or discomfort, stop exercising immediately and consult your doctor.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com G825 GENERAL INSTRUCTIONS.- (169) Screw M12x109 (172) Screw M8x16 Carefully read through the instructions contained in this (173) Screw M5 manual. It provides you with important informa- tion Wrenches. about assembly, safety and use of the machine.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com G825 7.- FITTING THE UPPER FOCUS BARS.- LOCKING ARM & FOOT MOVEMENT. - Remove the bolts (170) and (171) from the upper arm This exercise machine incorporates a system for (150) Fig.8. locking the footrests and focus bars to help get on the Take the upper arm (150) (marked with the letter L) machine safely and to protect children.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com G825 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ.- Avant de commencer tout exercice, demandez l’avis de votre médecin. Il est conseillé de passer un examen médical complet. Travaillez le niveau d’exercice recommandé, ne pas aller jusqu’à l’épuisement. En cas de douleur ou de malaise, arrêtez immédiatement l’exercice et consultez...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com G825 Pour perdre du poids Fig.2 Visserie Dans ce cas, l’effort réalisé est l’élément le plus (161) Vis de M4x16 important. Plus le travail sera intense et long, plus vous (162) Vis de M4x6 brûlerez de calories.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com G825 Positionner la vis (169) avec les rondelles (167) et le BLOCAGE DU MOUVEMENT DES BRAS ecrou (168) et serrer solidement. ET DES PIEDS.- Pour monter l’axe du pied gauche (109), procéder Cet appareil d’entraînement dispose d’un système de comme pour le montage de l’axe du pied droit (110).
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com G825 Deutsch SICHERHEITSHINWEISE.- Streckübungen vorzunehmen, die weiter unten erläutert werden. Führen Sie jeder dieser Streckübungen ca. 30 Bevor einem Trainingsprogramme Sekunden lang durch, ohne jedoch die Muskeln zu beginnen, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt. Wir überlasten.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com G825 Wenn Sie darüber hinaus Ihre allgemeine physische (128) Linken Seite Rohr Form verbessern wollen, müssen (129) Rechte Seite Rohr. Trainingsprogramm ändern. Behalten Sie die üblichen (176) Rohrabdeckungen für linken Seite. Aufwärm- und Entspannungsübungen bei; wenn Sie (180) Rohrabdeckungen für rechte Seite.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com G825 6.- MONTAGE DER UNTEREN STANGE WICHTIG: Nach einem Monat Nutzung des Geräts sollten diese Schrauben nachgezogen werden. DES FUSSTEILS.- Setzen Sie den oberen Teil der rechten unteren Stange NIVELLIEREN DES GERÄTS.- des Fußteils (110) in Pfeilrichtung Fig.7 in die Stange Wenn sich das Gerät an seinem endgültigen Aufste-...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com G825 Português INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.- Antes de começar qualquer programa de exercício, consulte o seu médico. Recomendamos a realização de um exame físico completo. Trabalhe no nível de exercício recomendado, não chegue a um esgotamento.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com G825 Perda de peso (161) Parafuso M4x16 Neste caso, o factor importante é o esforço realizado. (162) Parafuso M4x6 Quando mais intenso e mais prolon-gado for o (163) Parafuso M8x55 trabalho, maior será a quantidade de calorias (164) Arandela M8 queimadas.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com G825 parte inferior na direcção da seta Fig.7, do braço do reguláveis (132) como mostra a Fig.12. regulador do corpo central (1), e introduza-o no braço (1). BLOQUEIO DO MOVIMENTO DE BRAÇOS Coloque o parafuso (169), juntamente com as anilhas E PÉS.-...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com G825 Italiano ISTRUZIONI DI SICUREZZA.- 1. La fase del riscaldamento. Questa fase accellera il flusso sanguigno nel corpo e Prima cominciare qualsiasi programma d’ mette a tono i muscoli per l’ allenamento. Riduce allenamento, chieda consulenza medica.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com G825 Perdita di peso. Fig.2 Bulloneria: In questo caso, il fattore importante è lo sforzo (161) Vite M4x16 realizzato. Quanto più intenso e più prolungato è il (162) Vite M4x6 programma d’ allenamento, maggiore sarà la quantità...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com G825 Successivamente avvicinare il tubo dei piedi (110) alla più o meno i piedi regolabili (132) come mostra la parte inferiore nella direzione della freccia Fig.7, al Fig.12. braccio regolatore del corpo centrale (1), introdurlo nel BLOCCO MOVIMENTO DELLE BRACCIA E braccio.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com G825 Nederlands VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Raadpleeg uw geneesheer alvorens u met een oefeningenprogramma begint. Het wordt aangeraden om een volledig onderzoek te laten doen. Voer de oefening op het aanbevolen niveau uit, vermijd elke vorm van uitputting. Als u pijn of hinder ondervindt, stop dan onmiddellijk met oefening en raadpleeg uw arts.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com G825 Afvallen. Fig.2 Schroeven en sluitingen Voor deze gevallen is de gedane inspanning de (161) Schroef M4x16 belangrijke factor. Hoe intenser en langer de oefening (162) Schroef M4x6 is, des te meer calorieën u zult verbranden. De...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com G825 Bevestig de bout (166), Fig.7A, samen met de NIVELLERING.- veerring (167) en moer (168), en maak goed vast. Controleer, wanneer u de eenheid op zijn defi nitieve Verplaats vervolgens het voetsteungedeelte (110) in plaats heeft geplaatst, of deze stevig op de grond de richting van de pijl, Fig.7, naar de bedieningsarm...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com G825...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com G825...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com G825 Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com G825 Español Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2009/125/CE, 2011/65/CE, 2004/108/CE y 2006/95/CE.