Table des matières Les informations contenues dans ce manuel sont données à titre indicatif et peuvent être modifiées sans préavis. 1. Déclaration de conformité CE ............... 2. Sécurité ....................2.1. Informations importantes ................. 2.2. Symboles de mise en garde ..............2.3.
N° de téléphone déclare par la présente que Vanne Désignation Unique RV-P, Unique RV-P-A Type est conforme aux directives suivantes et à leurs révisions : - Directive relative aux machines 2006/42/CE La personne autorisée à compiler la fiche technique est la signataire de ce document.
2 Sécurité Les pratiques dangereuses et autres informations importantes sont clairement indiquées dans ce manuel. Les mises en garde et avertissements sont mis en évidence à l’aide de symboles spécifiques. 2.1 Informations importantes Toujours lire le manuel avant d’utiliser la vanne ! AVERTISSEMENT Indique que des procédures spéciales doivent être suivies afin d’éviter toute blessure grave.
Ne jamais insérer les doigts dans les orifices de la vanne alors que l’actionneur est alimenté en air comprimé. Ne jamais toucher les pièces mobiles lorsque l’actionneur est alimenté en air comprimé Utiliser uniquement des pièces d’origineAlfa Laval. La garantie des produits Alfa Laval dépend de l’utilisation des pièces de rechange d’origine Alfa Laval.
Vérifier que la livraison comprend bien : Étape 1 1. Vanne complète ATTENTION 2. Bordereau de livraison. Alfa Laval décline toute responsabilité en cas de déballage 3. Le manuel d’instruction incorrect. Étape 2 Débarrasser la vanne ou ses éléments d’éventuels matériaux d’emballage.
2405-0004 3.2 Installation générale Étape 1 ATTENTION Alfa Laval décline toute responsabilité en cas Toujours lire attentivement les caractéristiques techniques. d’installation incorrecte. Voir chapitre 6 Données techniques. Toujours libérer l’air comprimé après utilisation. Étape 2 Ne jamais toucher les pièces mobiles lorsque l’actionneur est...
Page 9
3 Installation Lire attentivement les instructions et en particulier les avertissements ! La vanne standard comporte des embouts à souder, mais peut également être équipée de raccords. Étape 3 Pour éviter les coups de bélier, il est conseillé de monter la vanne de sorte que le flux s’applique en sens inverse de celui du sens de fermeture.
3 Installation Étudier les instructions avec soin. Les numéros renvoient au chapitre Liste des pièces détachées et kits d’entretien. Vérifier le bon fonctionnement de la vanne après la soudure. 3.3 Soudure Étape 1 Toujours souder le corps de la vanne au système quand il est démonté...
Page 11
3 Installation Étudier les instructions avec soin. Les numéros renvoient au chapitre Liste des pièces détachées et kits d’entretien. Vérifier le bon fonctionnement de la vanne après la soudure. Étape 2 Monter la vanne comme décrit aux étapes de la page 22. Lire attentivement les avertissements ! Modèle standard 1.
Page 12
3 Installation Étudier les instructions avec soin. Les numéros renvoient au chapitre Liste des pièces détachées et kits d’entretien. Vérifier le bon fonctionnement de la vanne après la soudure. Modèle aseptique 1. Lubrifier le joint torique (21) avec de la graisse Klüber Paraliq GTE 703703.
Outre l’équipement à proprement parler, tout déchet dangereux résultant du liquide de traitement doit être pris en compte et traité de la manière appropriée. En cas de doute ou en l’absence de réglementation locale, contacter votre revendeur Alfa Laval local...
Les numéros renvoient au chapitre Liste des pièces détachées et kits d’entretien. 4.1 Fonctionnement Étape 1 ATTENTION Alfa Laval décline toute responsabilité en cas Toujours lire attentivement les caractéristiques techniques. d’utilisation incorrecte. Voir le chapitre 6 Données techniques. Toujours libérer l’air comprimé après utilisation.
Page 15
4 Fonctionnement Lire attentivement les instructions et en particulier les avertissements ! Vérifier que la vanne fonctionne normalement. Les numéros renvoient au chapitre Liste des pièces détachées et kits d’entretien. Étape 4 Lubrification des vannes : 1. Vérifier que le mouvement de la tige du clapet (23) sur le joint à...
4 Fonctionnement Surveiller de près les dysfonctionnements éventuels. Étudier les instructions avec soin. Les numéros renvoient au chapitre Liste des pièces détachées et kits d’entretien. 4.2 Dépannage REMARQUE ! Lire attentivement les instructions de maintenance avant de remplacer des pièces usagées. Voir section 5.1 Maintenance générale.
Page 17
4 Fonctionnement La vanne est conçue de manière à permettre le nettoyage en place (NEP). Lire attentivement les instructions et en particulier les avertissements ! NaOH = Soude caustique. = Acide nitrique. Étape 3 Nettoyer correctement le clapet et les sièges. Lire attentivement les avertissements ! Soulever et abaisser brièvement le clapet ! 2405-0014...
Entretenir régulièrement la vanne. Lire attentivement les instructions et en particulier les avertissements ! Avoir toujours en stock des joints en élastomère et des joints à lèvre de rechange. Toujours utiliser les pièces de rechange Alfa Laval d’origine. Vérifier la vanne pour un bon fonctionnement après l’entretien.
Page 19
Entretenir régulièrement la vanne. Lire attentivement les instructions et en particulier les avertissements ! Avoir toujours en stock des joints en élastomère et des joints à lèvre de rechange. Toujours utiliser les pièces de rechange Alfa Laval d’origine. Vérifier la vanne pour un bon fonctionnement après l’entretien.
5 Entretien Étudier les instructions avec soin. Les numéros renvoient au chapitre Liste des pièces détachées et kits d’entretien. Traiter les déchets conformément à la réglementation. NF = Normalement fermée. NO = Normalement ouverte. 5.2 Démontage de la vanne Étape 1 Modèle standard 1.
Page 21
5 Entretien Étudier les instructions avec soin. Les numéros renvoient au chapitre Liste des pièces détachées et kits d’entretien. Traiter les déchets conformément à la réglementation. NF = Normalement fermée. NO = Normalement ouverte. Modèle aseptique 1. Desserrer le clamp supérieur et l’ôter (19). 2.
Lubrifier le joint torique (21) et le joint à lèvre (25) avec de la graisse Klüber Paraliq GTE 703. Ne pas oublier de serrer l’arbre et le siège selon un couple M = 30 Nm (utiliser deux pinces de 17 mm). En cas de vibrations dans la canalisation, Alfa Laval recommande d’utiliser de la Loctite 243.
6 Données techniques Il est important de respecter les caractéristiques techniques pendant l’installation, le fonctionnement et les opérations de maintenance. Informer tout le personnel sur les données techniques. 6.1 Données techniques Principes de fonctionnement Le produit est commandé à distance par un signal électrique et de l’air comprimé. Le convertisseur IP, qui fait partie intégrante de l’actionneur, convertit le signal électrique en un signal pneumatique.
Page 24
6 Données techniques Il est important de respecter les caractéristiques techniques pendant l’installation, le fonctionnement et les opérations de maintenance. Informer tout le personnel sur les données techniques. Poids 101.6 mm/4” 101.6 mm/4” Taille 38 mm/1½” 51 mm/2” 63.5 mm/2½” 76.1 mm/3”...
7 Liste des pièces détachées et kits d’entretien N’utiliser que des pièces de rechange Alfa Laval d’origine. La garantie des produits Alfa Laval dépend de l’utilisation des pièces de rechange d’origine Alfa Laval. 7.1 Modèle standard 2405-0019_1...
Page 26
7 Liste des pièces détachées et kits d’entretien N’utiliser que des pièces de rechange Alfa Laval d’origine. La garantie des produits Alfa Laval dépend de l’utilisation des pièces de rechange d’origine Alfa Laval. 2405-0000...
Page 27
7 Liste des pièces détachées et kits d’entretien N’utiliser que des pièces de rechange Alfa Laval d’origine. La garantie des produits Alfa Laval dépend de l’utilisation des pièces de rechange d’origine Alfa Laval. Référence de la pièce Pos. Qté Désignation...
7 Liste des pièces détachées et kits d’entretien N’utiliser que des pièces de rechange Alfa Laval d’origine. La garantie des produits Alfa Laval dépend de l’utilisation des pièces de rechange d’origine Alfa Laval. Modèle aseptique 2405-0023_1...
Page 29
7 Liste des pièces détachées et kits d’entretien N’utiliser que des pièces de rechange Alfa Laval d’origine. La garantie des produits Alfa Laval dépend de l’utilisation des pièces de rechange d’origine Alfa Laval.
Page 30
7 Liste des pièces détachées et kits d’entretien N’utiliser que des pièces de rechange Alfa Laval d’origine. La garantie des produits Alfa Laval dépend de l’utilisation des pièces de rechange d’origine Alfa Laval. 23.1 2405-0020...
Page 31
7 Liste des pièces détachées et kits d’entretien N’utiliser que des pièces de rechange Alfa Laval d’origine. La garantie des produits Alfa Laval dépend de l’utilisation des pièces de rechange d’origine Alfa Laval. Référence de la pièce Pos. Qté Désignation Clamp ...