Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

14202005
Serial number | Numéro de série | Número de serie
See rating Label on grill for serial number.
Ce numéro se trouve sur l´étiquette signalétique sur
i´appareil.
El número de serie se encuentra en la etiqueta de
especificaciones de la parrilla.
Date purchased | Date d'chat | Fecha de compra
If you have questions or need assistance
during assembly, please call 1-888-430-7870.
Si vous avez des questions ou besoin d´aide
pendant l'assemblage, S'il vous plaît appelez
1-888-430-7870
Si tiene alguna pregunta o si Necesita
ayuda durante el Ensamblado, llámenos Al
1-888-430-7870
05/13/15 • 42805254
All manuals and user guides at all-guides.com
DIGITAL ELECTRIC VERTICAL SMOKER 1000
FUMOIR ÉLECTRIQUE NUMÉRIQUE VERTICAL 1000
AHUMADOR DIGITAL ELÉCTRICO VERTICAL 1000
FOR OUTDOOR USE ONLY
POUR USAGE EN MILIEU EXTÉRIEUR UNIQUEMENT
ESTE JUEGO SÓLO SE PUEDE USAR EXTERIORS
Use only with GFI (Ground Fault Interrupter) protected circuit.
Use sólo con GFI (interruptor de fallo de tierra) del circuito protegido.
Utiliser uniquement avec GFI (Interruptor de défaut de tierra) circuit protégé.
®
®
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Char-Broil SMOKER 1000

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ® DIGITAL ELECTRIC VERTICAL SMOKER 1000 14202005 ® FUMOIR ÉLECTRIQUE NUMÉRIQUE VERTICAL 1000 ® AHUMADOR DIGITAL ELÉCTRICO VERTICAL 1000 Serial number | Numéro de série | Número de serie See rating Label on grill for serial number.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFEGUARDS Product Record Information ......1 When using electrical appliances, basic safety Important Safeguards .
  • Page 3 WARNING finish. Do not use 16 or 18 gauge extension cords. Replace damaged part(s) only with Char-Broil certified Damage to household wiring and/or fire could result. replacement parts. Do not attempt to repair damaged parts. Extension Cord Use and Safety...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING DANGER For Safe Use of Your appliance and to Avoid Serious In case of fire, unplug smoker from outlet and allow fire to burn Injury: out. Do not use water to put out a fire in this or another electrical appliance.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Food Safety Control Panel Operating Instructions Food safety is a very important part of enjoying the outdoor cooking experience. To keep food safe from harmful bacteria, follow these four basic steps: Clean: Wash hands, utensils, and surfaces with hot soapy water before and after handling raw meat and poultry.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Continued Control Panel Operating Instructions (Continued) f) The Preheat cycle will run for 40 minutes. d) Press the Temp Button and set temperature to 275°F g) After the 40 minute preheat cycle ends: (135°C), max.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Control Panel Operating Instructions (Continued) Remote Control Battery Requirements i) Once the desired set time has elapsed: Batteries Required: 2 each - AAA alkaline batteries. (IEC - LR03, ANSI - 24A 1.5V DC) The controller will automatically reduce the appliance Ÿ...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Remote Control Operating Instructions Power Button Temp Button NOTE: The buttons on the remote control will function exactly the same as the buttons on the Up Button Time Button smoker control panel. Refer to pages 5 & 6 for button function and operation.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com What’s in the Box A. Smoker Assembly B. Drip Pan C. Water Pan D. Smoker Box E. Cooking Grates (4) F. Meat Probe Set Chamber Temperature: 000°F Set Time: 00:00 Remaining Time: 00:00 Set Meat Probe Meat Probe Temp: 000°F...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY E - 4 each Side wall not shown for clarity.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Problem Possible Cause Prevention/Solution Smoker not heating Smoker is OFF. Turn on the Smoker Ÿ Ÿ No Power Check for tripped household circuit breakers or GFI (Ground Fault Ÿ Ÿ Faulty controller or heating element. Interrupter).
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com LIMITED WARRANTY This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer. Manufacturer warrants to the original consumer-purchaser only that this product shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase*.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com PARTS LIST Description DOOR ASSEMBLY LED LIGHT KIT DOOR HINGE BRACKET KIT MEAT PROBE HOUSING DOOR LATCH ASSEMBLY SMOKER BODY ASSEMBLY LEFT LEG GREASE TRAY ASSEMBLY WATER PAN SMOKER BOX DRIP PAN ASSEMBLY WHEEL KIT COOKING GRATE CONTROL PANEL DISPLAY KIT...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com WARRANTY PARTS DIAGRAM...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Renseignements sur le produit ......1 Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des Mesures de protection importantes .
  • Page 16 Ne remplacez les pièces endommagées que par des pièces de Utilisation d'une rallonge et mesures de sécurité rechange certifiées par Char-Broil. Ne tentez pas de réparer les pièces endommagées. Pour obtenir un fonctionnement optimal du fumoir, il n'est pas recommandé...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT DANGER Pour utiliser votre appareil de façon sécuritaire et En cas d'incendie, débranchez le fumoir de la prise et laissez éviter les blessures graves : le feu s'éteindre. Ne pas utiliser d'eau pour éteindre un feu dans cet appareil ou un autre appareil électrique.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité alimentaire Mode d'emploi du panneau de commande La sécurité alimentaire est une partie très importante de l'expérience de cuisson en plein air. Pour protéger les aliments contre les bactéries nuisibles, suivez ces quatre étapes de base : Nettoyez : lavez vos mains, les ustensiles et les surfaces avec de l'eau chaude savonneuse avant et après la manipulation de viande ou de volaille crue.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Suite Mode d'emploi du panneau de commande (suite) f) Le cycle de préchauffage dure 40 minutes. d) Appuyez sur le bouton Température et réglez la g) Après la fin du cycle de préchauffage de 40 minutes : température à...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d'emploi du panneau de commande (suite) Piles requises pour la télécommande I) Une fois que la durée réglée s'est écoulée : Piles requises : 2 piles alcalines AAA (IEC - LR03, ANSI - 24A 1,5 V c.c.) Le contrôleur réduit automatiquement la température Ÿ...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d'emploi de la télécommande Bouton Bouton Température REMARQUE : Les fonctions des boutons de la Marche/Arrêt télécommande sont identiques aux fonctions des Bouton Haut Bouton Durée boutons correspondants sur le panneau de commande du fumoir.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Contenu de la boîte A. Assemblage du fumoir B. Plateau ramasse-gouttes C. Cuvette d'eau D. Boîte à fumée E. Grilles de cuisson (4) F. Thermomètre à viande Set Chamber Temperature: 000°F Set Time: 00:00 Remaining Time: 00:00 Set Meat Probe Meat Probe...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE E - 4 chacun La paroi latérale n'est pas illustrée à des fins de clarté.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Problème Cause possible Prévention / Solution Le fumoir ne chauffe „ Le fumoir est ÉTEINT. „ Mettez le fumoir en marche pas. „ Pas d'alimentation „ Vérifiez si un coupe-circuit ou un disjoncteur de fuite de terre a été „...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE LIMITÉE La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur initial, et uniquement celui-ci, que le produit est exempt de tout défaut de matériel et de main-d'œuvre, dans la mesure où il a été assemblé correctement, qu'il est utilisé de façon normale et raisonnable à...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com LISTE DES PIÈCES Clé Qté Description ASSEMBLAGE DE LA PORTE TROUSSE DE VOYANTS À DEL TROUSSE DE SUPPORT DE LA CHARNIÈRE DE PORTE BOÎTIER DU THERMOMÈTRE À VIANDE ASSEMBLAGE DU LOQUET DE PORTE ASSEMBLAGE DU BÂTI DU FUMOIR PIED GAUCHE ASSEMBLAGE DU BAC À...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA DES PIÈCES DE LA GARANTIE...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE SALVAGUARDAS IMPORTANTES Información de registro del producto ..... 1 Cuando use artefactos eléctricos, siempre se deben Salvaguardas importantes .
  • Page 29 Uso y seguridad del cable de extensión Reemplace la(s) parte(s) dañada(s) solo con piezas de Para un mejor rendimiento del ahumador, no se recomienda el uso de un reemplazo certificadas por Char-Broil. No intente reparar cable de extensión. laspiezas dañadas.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA PELIGRO Para el uso seguro de su artefacto y para evitar En caso de incendio, desenchufe el ahumador del tomacorrientes y lesiones serias: deje que el incendio se apague solo. No use agua para apagar un incendio en este artefacto eléctrico u otro.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad de los alimentos Instrucciones de operación del panel de control La seguridad de los alimentos es una parte muy importante del disfrute de la experiencia de cocinar al aire libre. Para mantener los alimentos seguros de bacterias perjudiciales, siga estos cuatro pasos básicos: Limpiar: Lávese las manos, los utensilios y las superficies con agua...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Continuación Instrucciones de operación del panel de control (continuación) f) El ciclo de precalentamiento durará 40 minutos. d) Presione el Botón de temperatura y configure la g) Después que termina el ciclo de precalentamiento de temperatura a 275°F (135°C), configuración máx., 40 minutos: usando los botones “UP”...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Requerimientos de las baterías del control remoto Instrucciones de operación del panel de control (continuación) I) Una vez que el tiempo configurado deseado ha transcurrido: Baterías requeridas: 2 de cada una - baterías alcalinas AAA. (IEC - LR03, ANSI - 24A 1.5V DC) El controlador automáticamente reducirá...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de operación del control remoto Botón de Botón de temperatura NOTA: Los botones del control remoto encendido funcionarán exactamente igual que los botones Botón de Botón de tiempo del panel de control del ahumador. Consulte las arriba páginas 5 y 6 para ver la función y operación de Botón de...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Qué hay en la caja A. Ensamblaje del ahumador B. Bandeja de goteo C. Bandeja para agua D. Caja de ahumado E. Rejillas de cocción (4) F. Sonda para carne Set Chamber Temperature: 000°F Set Time: 00:00 Remaining Time: 00:00 Set Meat Probe...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com ENSAMBLAJE E - 4 cada uno Pared lateral no mostrada por claridad.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Detección y solución de problemas Problema Causa posible Prevención/Solución El ahumador no „ El ahumador está APAGADO. „ Encienda el ahumador calienta „ No hay potencia „ Revise si hay interruptores de casa desconectados o GFI (Interruptor de „...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA LIMITADA Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al consumidor- comprador original, que este producto no presentará defectos de mano de obra ni de materiales por el período indicado a continuación, contado desde la fecha de compra*, si se arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones normales y razonables.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com LISTA DE PARTES Clave Cant. Descripción ENSAMBLAJE DE LA PUERTA KIT DE LUCES LED KIT DE SOPORTE DE LAS BISAGRAS DE LA PUERTA CARCASA DE LA SONDA PARA CARNE ENSAMBLAJE DEL SEGURO DE LA PUERTA ENSAMBLAJE DEL CUERPO DEL AHUMADOR PATA IZQUIERDA ENSAMBLAJE DE LA BANDEJA DE GRASA...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com DIAGRAMA DE LAS PARTES BAJO GARANTÍA...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Déclaration de la FCC FCC Statement Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions is subject to the following two conditions: suivantes : 1) This device may not cause harmful interference.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Declaración de la FCC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La siguiente información no debe usarse como contacto para soporte Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la o ventas. Llame a nuestro número telefónico para clientes FCC.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com FOR US ONLY Text “Register” to “GRILLS” (474557) Envíe un mensaje de texto con la palabra “Register” a “GRILLS” (474557)
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com ©2015 Char-Broil, LLC. Columbus, GA, 31902. Printed in China. Imprimé en Chine. Impreso en China. ©2015 Assembly instructions. © Instructions d'assemblage, 2015. ©2015 Instrucciones de ensamblado.

Ce manuel est également adapté pour:

14202005