Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Série GEO M6
Modules Array Targentiel GEO M620 & GEO M6B
Manuel Système
GEO M6 Series User Manual V1.05
DP3323

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nexo GEO M6 Serie

  • Page 1 Série GEO M6 Modules Array Targentiel GEO M620 & GEO M6B Manuel Système GEO M6 Series User Manual V1.05 DP3323...
  • Page 2 , elle, produit des résultats précis et prévisibles. • Configurable Directivity Flange. Ce guide d’ondes permet à l’opérateur de modifier son comportement. Un développement NEXO sans précédent, facile à utiliser – une fois qu’on a compris comment et quand le faire. •...
  • Page 3 À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 3/64 APPLICABLE AUX ARRAYS TANGENTS GEO. Loin d’améliorer les performances de l’array, ils ne feront que les dégrader sévèrement. Prenez le temps d’apprendre comment obtenir de bons résultats avec la technologie GEO. Cet investissement se traduira par un plus grand nombre de clients satisfaits, des procédures d’utilisation plus efficaces et plus de reconnaissance pour vos capacités de concepteur/opérateur système.
  • Page 4 à des risques de blessures ou de mort. Vérifiez les dernières informations sur le site Web nexo-sa.com. Consultez toujours un personnel qualifié NEXO si l’installation du système demande des travaux de construction, et assurez-vous que les précautions suivantes sont respectées : Précautions de montage...
  • Page 5 À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 5/64 NIVEAUX DE PRESSION SONORE ÉLEVÉS L’exposition à des niveaux sonores extrêmement élevés peut provoquer une perte d’audition définitive. La vulnérabilité de chacun aux niveaux élevés est très variable, mais toute personne exposée à un bruit suffisamment intense, pendant une durée suffisante, subira des dommages auditifs.
  • Page 6 Embases de la GEO M6B ..............................9 ..................................... 10 ABLAGE GEO M6 ....................10 MPLIFICATION RECOMMANDEE POUR LES GEO M6 NEXO TD C .................... 10 RESETS DANS LES ONTROLLERS SCHEMAS DE BRANCHEMENT ........................... 11 GEO M620 & LS18 / DTDC &...
  • Page 7 TABLE DES MATIERES Page 7/64 DIRECTIVES D’ALIGNEMENT SYSTEME ......................40 GEO M6 ....................... 40 NCEINTES EN CLUSTER VERTICAL LS18 GEO M6 ......................... 40 EN STACK ET EN ACCROCHE LS18 AUX ....................41 LIMENTATION DES DEPUIS UN DEPART ................42 UTILS ET MATERIEL RECOMMANDES POUR LA MISE EN ŒUVRE LISTE DES POINTS A VERIFIER SUR UN SYSTEME GEO M6 –...
  • Page 8 INTRODUCTION NTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi un système line array tangent NEXO GEO de la Série M6. Ce manuel a été conçu afin de vous apporter les informations nécessaires et utiles concernant votre système GEO M6, dont voici les différents modèles disponibles : •...
  • Page 9 INSTRUCTIONS GENERALES DE MISE EN ŒUVRE DES GEO M6 Page 9/64 Œ GEO M6 NSTRUCTIONS ENERALES DE ISE EN UVRE DES 2.1 Branchement des enceintes Le branchement des modules GEO M620 et M6B s’effectue avec des fiches Speakon NL4FC (non livrées).
  • Page 10 NXAMP4x2MK2 Powered Controller 4 channels mode 4 x GEO M620 par cannal 4 x GEO M6B par cannal (4x2.5kW/2) 2.4 Presets GEO M6 dans les NEXO TD Controllers Veuillez consulter le site web de NEXO (nexo-sa.com) pour toute information concernant les firmawares.
  • Page 11 SCHEMAS DE BRANCHEMENT Page 11/64 SCHEMAS DE BRANCHEMENT 3.1 GEO M620 & LS18 / DTDController & DTDAMP4x1.3...
  • Page 12 Page 12/64 SCHEMAS DE BRANCHEMENT 3.2 GEO M620 / NXAMP4x1MK2...
  • Page 13 SCHEMAS DE BRANCHEMENT Page 13/64 3.3 GEO M620 & GEO M6B / NXAMP4x1MK2...
  • Page 14 Page 14/64 SCHEMAS DE BRANCHEMENT 3.4 GEO M620 & LS18 (mono bridgé) / NXAMP4x1MK2...
  • Page 15 SCHEMAS DE BRANCHEMENT Page 15/64 3.5 GEO M620 / NXAMP4x2MK2...
  • Page 16 Page 16/64 SCHEMAS DE BRANCHEMENT 3.6 GEO M620 & GEO M6B / NXAMP4x2MK2...
  • Page 17 SCHEMAS DE BRANCHEMENT Page 17/64 3.7 GEO M620 & LS18 / NXAMP4x2MK2...
  • Page 18 Le package d’installation de NS-1 contient tous les Manuels Utilisateur, les rapports d’analyse structurels et les certificats NEXO, sous forme de fichiers PDF (voir aussi à la fin des Manuels Utilisateur). Le logiciel NS-1 est un logiciel gratuit, téléchargeable sur http://nexo-sa.com IMPORTANT N’installez jamais un cluster de GEO M6 sans vérifier au préalable ses performances...
  • Page 19 Démontez les 2 vis TORX par flange, situées de chaque côté du guide d’ondes GEO (voir schéma ci- dessous) ; Fixez les flanges pour directivité 120° avec les 2 vis TORX. Remettez la grille en place, en plaçant bien le logo NEXO côté haut-parleur de grave. DÉMONTAGE DE LA GRILLE FIXATION DES FLANGES À 120°...
  • Page 20 Page 20/64 CONFIGURATION DE LA COUVERTURE HORIZONTALE (CDD) 5.2 Quand et où utiliser les flanges Configurable Directivity Les schémas ci-dessous visualisent la couverture de public obtenue avec un système de sonorisation stéréo. Le cluster de GEO assurera un niveau SPL uniforme de l’avant à l’arrière de la zone occupée par le public, mais il subsistera des “trous”...
  • Page 21 Les calculs structurels relatifs au système de rigging pour GEO M6 ainsi que les documents associés sont disponibles dans NS-1 ou, sur demande, chez Nexo (info@nexo.fr). Nous intégrons cette section au Manuel Utilisateur afin de vous rappeler les pratiques à suivre pour accrocher le système GEO M6 en toute sécurité.
  • Page 22 Le système d’accroche GEO M6 exige une inspection et des tests réguliers par un centre de test compétent. NEXO recommande de tester le système en charge et de le faire certifier une fois par an, voire davantage si les réglementations locales l’exigent.
  • Page 23 Contacts Une formation correcte est primordiale pour tirer le meilleur des systèmes d’accroche d’enceintes. NEXO recommande aux utilisateurs de systèmes GEO de contacter des associations locales pour plus d’informations sur des formations spécialisées.
  • Page 24 Pour intégrer l’enceinte GEO M6 à un bumper “gauche” ou “droite”, il suffit d’inverser la disposition de l’enceinte. Dès que possible, NEXO recommande une configuration symétrique (avec de préférence le logo NEXO orienté vers l’extérieur et le guide d’ondes des aigus vers l’intérieur en configuration stéréo) GEO M620 “gauche”...
  • Page 25 PROCEDURE DE DEPLOIEMENT D’UN SYSTEME GEO M6 Page 25/64 Configuration de la barre de réglage d’angle GEO M6 La barre de réglage d’angle pour GEO M6 connecte 2 enceintes GEO M6 avec 2 x VXT-BL515. Elle peut être orientée vers le haut ou vers le bas – ou supprimée, au choix de l’utilisateur (indépendamment de la configuration “gauche”...
  • Page 26 PROCEDURE DE DEPLOIEMENT D’UN SYSTEME GEO M6 Page 26/64 Accessoires et kits Voici les accessoires disponibles pour les modules GEO M6 : GMT-BUMPER GMT-EXBAR GMT-LBUMP (jusqu’à 12xGEO M6 max) (jusqu’à 3xGEO M6 max) GMT-LBPADPT GMT-BPADPT VNT-POLE GMT-6CASE VNT-TCBRK VNT-XHBRK GMI-BNFIX GMI-IPCOV VNI-WS15 Pour plus d’informations, veuillez vous référer aux sections 9 et 10 de ce manuel.
  • Page 27 PROCEDURE DE DEPLOIEMENT D’UN SYSTEME GEO M6 Page 27/64 Description de quelques configurations APPLICATIONS INSTALLATION FIXE SECTION 8.3.1 SECTION 8.3.2 1 à 3 GEO M6 FIXÉES AU MUR 1 à 3 GEO M6 FIXÉES AU PLAFOND SECTION 8.3.3 4 à 12 GEO M6 FIXÉES AU PLAFOND APPLICATIONS TOURNÉE SECTION 8.3.4 1 à...
  • Page 28 Pour l’assemblage d’enceintes GEO M6, n’utilisez jamais d’autres accessoires – y compris les goupilles rapides – que ceux fournis par NEXO : NEXO déclinera toute responsabilité relative à tout accessoire pour GEO M6 si un seul élément de l’assemblage provient d’un autre fournisseur.
  • Page 29 PROCEDURE DE DEPLOIEMENT D’UN SYSTEME GEO M6 Page 29/64 Fixation murale de 1 à 3 (maximum) enceintes GEO M6 Éléments nécessaires 1 VNI-WS15 1 GMT-LBUMP 1 à 3 GMI-BNFIX 3 vis de diamètre 12 mm (non livrées) IMPORTANT Assurez-vous que le mur est suffisamment résistant pour supporter 4 fois le poids de votre cluster d’enceintes GEO M6, et que les vis de diamètre 12 mm ainsi que les chevilles nécessaires à...
  • Page 30 PROCEDURE DE DEPLOIEMENT D’UN SYSTEME GEO M6 Page 30/64 Fixation au plafond d’1 à 3 (maximum) enceintes GEO M6 Éléments nécessaires 1 x GMT-LBUMP 1 à 3 GMI-BNFIX 3 vis de diamètre 8 mm (non livrées) IMPORTANT Assurez-vous que le plafond est suffisamment résistant pour supporter 4 fois le poids de votre cluster d’enceintes GEO M6, et que les vis de diamètre 8 mm ainsi que les chevilles nécessaires à...
  • Page 31 PROCEDURE DE DEPLOIEMENT D’UN SYSTEME GEO M6 Page 31/64 Fixation au plafond de 4 à 12 (maximum) enceintes GEO M6 Éléments nécessaires 1 x GMT-BUMPER 4 à 12 x GMI-BNFIX 4 vis de diamètre 8 mm IMPORTANT Assurez-vous que le plafond est suffisamment résistant pour supporter 4 fois le poids de votre cluster d’enceintes GEO M6, et que les vis de diamètre 8 mm ainsi que les chevilles nécessaires à...
  • Page 32 égal ou supérieur à la hauteur de l’ensemble. IMPORTANT (BARRE POUR SUB NEXO) - La barre pour sub NEXO VXT-PLSTD ne doit être utilisée que pour le montage au-dessus d’un caisson de graves NEXO - Le caisson de graves NEXO doit toujours être placé sur une surface horizontale ;...
  • Page 33 PROCEDURE DE DEPLOIEMENT D’UN SYSTEME GEO M6 Page 33/64 Procédure Fixez le GMT-LBPADPT au GMT-LBUMPER en utilisant les vis, rondelles et écrous livrés avec le GMT-LBPDAPT ; Avec les 2 goupilles livrées avec la VNT-POLE, fixez le L-BUMP selon l’angle vertical désiré, comme dans les schémas ci-dessous ;...
  • Page 34 PROCEDURE DE DEPLOIEMENT D’UN SYSTEME GEO M6 Page 34/64 1 à 3 (maximum) GEO M6 sur truss ou câble Éléments nécessaires 1 x GMT-LBUMP 1 x GMT-LBPADPT 1 x VNT-TCBRK (montage sur truss) ou 1 x VNT-XHBRK (montage sur câble) 3 x VXT-BL515 pour la première GEO M6 4 x VXT-BL515 pour la deuxième et la troisième GEO M6 IMPORTANT...
  • Page 35 PROCEDURE DE DEPLOIEMENT D’UN SYSTEME GEO M6 Page 35/64 1 à 6 GEO M6 (maximum) en stack sur caisson de graves Éléments nécessaires 1 x GMT-BUMPER 1 x GMT-BPADPT-2 4 VXT-BL515 par GEO M6 IMPORTANT Le GMT-BPADPT-2 est dimensionné pour un maximum de : 6 x GEO M6 sur un seul caisson LS18 dans n’importe quelle configuration d’angle entre enceintes, à...
  • Page 36 PROCEDURE DE DEPLOIEMENT D’UN SYSTEME GEO M6 Page 36/64 4 à 12 (maximum) enceintes GEO M6 suspendues Éléments nécessaires 1 ou 2 palans (non livrés). 1 x GMT-BUMPER 1 x GMT-EXBAR pour augmenter les angles de bumper positifs et négatifs 4 VXT-BL515 par GEO M6 1 x GMT-6CASE pour 6 x GEO M6 IMPORTANT...
  • Page 37 PROCEDURE DE DEPLOIEMENT D’UN SYSTEME GEO M6 Page 37/64 Levez l’ensemble à une hauteur suffisante afin de pouvoir fixer d’autres GEO M6 si nécessaire. Réglez les valeurs d’angles entre enceintes comme décrit dans la section 8.2.3 IMPORTANT Vérifiez que toutes les goupilles sont correctement verrouillées dans les GEO M6. Levez le cluster jusqu’à...
  • Page 38 PROCEDURE DE DEPLOIEMENT D’UN SYSTEME GEO M6 Page 38/64 Procédure avec le flight case disposé à l’horizontale Ouvrez le capot supérieur alors que le flight case se trouve sur ses roulettes. Fixez le GMT-BUMPER aux 4 goupilles rapides VXT-BL515 de l’enceinte du haut. Si nécessaire, fixez la GMT-EXBAR au GMT-BUMPER en insérant les goupilles de l’EXBAR dans les trous “B”...
  • Page 39 Afin d‘éviter toute corrosion après le nettoyage, le système d’accroche doit être enduit d’un lubrifiant adapté. NEXO recommande d’utiliser le Scottoil FS365 : un lubrifiant à base d’eau et d’huile machine, avec un surfactant et un traitement antirouille.
  • Page 40 Le logiciel NS-1 est un logiciel gratuit disponible pour tous les utilisateurs Nexo. IMPORTANT N’installez jamais un cluster d’enceintes GEO M6 sans vérifier au préalable dans le logiciel NS-1 ses paramètres acoustiques et de sécurité...
  • Page 41 (notamment en termes d’alignement temporel). Les ingénieurs de chez NEXO se sont efforcés d’obtenir un alignement en phase optimal, d’une octave en dessous à une octave au-dessus de la fréquence de filtrage (crossover). Ce faisant, les transducteurs fonctionnent parfaitement ensemble, avec la meilleure efficacité...
  • Page 42 Ordinateur – portable ou de bureau, sous Windows 8 ou 10, avec la version la plus récente du logiciel NEXO NS-1 installée. Il est impossible de configurer correctement un array tangentiel GEO sans utiliser le logiciel NS-1. Notez que si vous avez préparé un design dans NS-1 avant d’arriver dans la salle, il est souvent nécessaire de modifier ou de mettre à...
  • Page 43 DIRECTIVES D’ALIGNEMENT SYSTEME Page 43/64 GEO M6 – LS18 ISTE DES OINTS A VERIFIER SUR UN YSTEME Il est essentiel de procéder à toutes ces vérifications avant d’effectuer un soundcheck “en face” du système. Suivez cette liste point par point, vous éviterez bien des problèmes en amont, ce qui vous fera gagner du temps au final.
  • Page 44 Puits pour enceinte Dans le cadre d’une politique d’amélioration continue de ses produits, NEXO se réserve le droit de modifier ces caractéristiques sans préavis. [a] Courbes de réponse et valeurs mesurées en radiation directe, demi-espace, chambre anéchoïque pour l’ensemble LS18 + NXAMP.
  • Page 45 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Page 45/64 Dimensions...
  • Page 46 Configuration de directivité Par changement de flange Câblage enceinte 2+/2- Dans le cadre d’une politique d’amélioration continue de ses produits, NEXO se réserve le droit de modifier ces caractéristiques sans préavis.
  • Page 47 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Page 47/64 Dimensions...
  • Page 48 Utiliser des enceintes de la série GEO M sans contrôleur NEXO correctement connecté donnera un résultat de mauvaise qualité et peut endommager les composants. Câblage enceinte 1+/1- Dans le cadre d’une politique d’amélioration continue de ses produits, NEXO se réserve le droit de modifier ces caractéristiques sans préavis.
  • Page 49 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Page 49/64 Dimensions...
  • Page 50 Page 50/64 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Accessoires pour enceintes GEO M6 GMT-BUMPER Éléments Dimensions Poids : 2,25 kg...
  • Page 51 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Page 51/64 GMT-EXBAR Éléments Dimensions Poids : 2,25 kg...
  • Page 52 Page 52/64 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GMT-BPDAPT-2 Éléments Dimensions Poids : 0,5 kg...
  • Page 53 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Page 53/64 GMT-LBUMPER Éléments Dimensions Poids : 1,8 kg...
  • Page 54 Page 54/64 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GMT-LBPADPT Éléments Dimensions Poids : 0,7 kg...
  • Page 55 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Page 55/64 VNT-POLE Éléments Dimensions Poids : 0,9 kg...
  • Page 56 Page 56/64 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES VNT-XHBRK Éléments Dimensions Poids (kit) : 0,3 kg...
  • Page 57 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Page 57/64 VNT-TCBRK Éléments Dimensions Poids (kit) : 0,620 kg...
  • Page 58 Page 58/64 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GMT-IPCOV Éléments Dimensions Poids : 0,34 kg...
  • Page 59 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Page 59/64 GOUPILLES VXT-BL515 Poids : 0,012 kg GMI-BNFIX Éléments Poids (kit) : 0,2 kg...
  • Page 60 Page 60/64 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES VNI-WS15 Éléments Dimensions Poids (kit) : 2,8 kg...
  • Page 61 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Page 61/64 GMT-6CASE Poids : 57 kg...
  • Page 62 LISTE D’ACCESSOIRES ET COMPLEMENTS POUR ENCEINTES GEO M6 Page 62/64 10 L ’A GEO M6 ISTE D CCESSOIRES ET OMPLEMENTS POUR NCEINTES 10.1 Liste des Modules & Électroniques de Contrôle MODÈLE SCHÉMA DESCRIPTION Module caisson de grave LS18 GEO M620 Module GEO M620 GEO M6B Module GEO M6B...
  • Page 63 LISTE D’ACCESSOIRES ET COMPLEMENTS POUR ENCEINTES GEO M6 Page 63/64 Bumper léger GEO M6 GMT-LBUMP (jusqu’à 3 x GEO M6 maximum) GMT-LBPADPT Adaptateur pour GMT-LBUMP VXT-BL515 Goupille rapide 5x15 pour GEO M6 Anneau pour câble pour GMT-LBADPT (avec VNT-XHBRK goupilles rapides 8x45) Crochet pour structure pour GMT-LBADPT (avec VNT-TCBRK goupilles rapides 8x45)
  • Page 64 Page 64/64 NOTES UTILISATEUR 11 NOTES UTILISATEUR France Nexo S.A. Parc d’activité de la Dame Jeanne F-60128 PLAILLY Tél : +33 (3) 44 99 00 70 Fax : +33 (3) 44 99 00 30 E-mail: info@nexo.fr nexo-sa.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Geo m620Geo m6b