Page 1
Série GEO T Module d’assemblage tangentiel à 5° T4805 Module d’assemblage tangentiel à 15° T2815 Subbasse directionnel CD18 Manuel de l’utilisateur...
Page 2
Page 2/63 NTRODUCTION La technologie GEO : une approche radicalement nouvelle Le projet GEO a conduit l’équipe R&D de NEXO à déposer, à ce jour, les brevets suivants : ™ • La technologie Hyperboloid Reflective Wavesource (réflecteur acoustique hyperboloïde), radicalement différente des pavillons de type mégaphone bien connus et plus ou moins appréciés.
Installation du "Mode compression Kelping beam complet" ........22 "Mode compression – Demi-kelping beam"............. 29 Test et maintenance du système................36 Contrôleur numérique NX242 NEXO pour GEO T............37 Fonctions propriétaires du NX242 ................37 Basses et très basses fréquences cardioïdes ............39 Description des configurations du NX242 pour le GEO T........
NTRODUCTION NTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi un système d’assemblage tangentiel de la Série GEO T de NEXO. Vous trouverez dans ce manuel les informations pratiques nécessaires pour le fonctionnement du système. La série GEO T se compose des produits suivants : •...
Page 5
GEOSoft, logiciel de conception d’assemblage, qui simplifie la conception et la mise en œuvre des assemblages tangentiels verticaux GEO. Consulter le site web de NEXO (www.nexo.fr ou www.nexo-sa.com) pour les dernières mises à jour du logiciel. Prenez le temps de lire ce manuel. Une compréhension complète de la théorie GEO, des assemblages tangentiels et...
Page 6/63 ’ GEO T NSTRUCTIONS GENERALES D INSTALLATION DU ’ GEO T NSTRUCTIONS GENERALES D INSTALLATION DU 2.1 Connexion des enceintes 2.1.1 Connecteurs du GEO T4805 et du T2815 Les GEO T se connectent aux amplificateurs de puissance avec un connecteur AP6 mâle (GEOT- 612M) sur un câble de liaison qui se range dans l’évent arrière.
Page 7
2(-) Négatif – 2(+) Positif 2.1.3 Câblage NEXO recommande l’utilisation exclusive de câbles multiconducteurs pour connecter le système : le kit de câbles est compatible avec toutes les enceintes et il n’y a pas de confusion possible entre les sections BF, MF et HF.
Le CD18 nécessite deux canaux d’amplification délivrant des signaux traités séparément pour produire le mode directionnel. NEXO recommande que chaque canal d’amplification dédié au CD18 soit capable de délivrer 1 000 à 2 000 watts sous une charge de 8 ohms.
’ GEO T Page 9/63 NSTRUCTIONS GENERALES D INSTALLATION DU 2.3 Capacité en courant Il est très important que l’amplificateur se comporte correctement sous faible charge. Un système de haut-parleurs est réactif par nature : en présence de signaux transitoires, tels que ceux présents dans un signal musical, il a besoin de quatre à...
NSTRUCTIONS GENERALES D INSTALLATION DU NEXO recommande des amplificateurs à faible gain : la valeur conseillée est + 26 dB, car elle est à la fois suffisamment basse et tout à fait commune chez les fabricants d’amplificateurs. Ce paramètre de gain améliore le rapport signal/bruit et optimise le fonctionnement de tout l’équipement électronique qui...
Pour un groupe de 12 GEO T4805 et 4 CD18, étant donné un modèle d’amplificateur capable de délivrer 6 000 W sous 4 ohms ou 2 x 3 000 W sous 2 ohms ou 2 x 2 000 W sous 4 ohms, NEXO recommande les quantités et les paramètres suivants :...
T / CD18 en toute sécurité. Veuillez la lire attentivement. Toutefois l’utilisateur doit toujours appliquer ses connaissances, son expérience et son bon sens. En cas de moindre doute, demandez conseil à votre fournisseur ou à votre représentant NEXO. Les directives données dans ce manuel ne concernent que les systèmes d’enceintes GEO T / CD18.
Le système d’accroche du GEO T / CD18 doit être inspecté et testé régulièrement par un centre de test compétent. NEXO recommande de soumettre le système à un test de charge et à une certification annuelle, voire plus fréquente, si les réglementations locales l’exigent.
Contacts Une bonne formation est fondamentale pour travailler en toute sécurité, lors du montage de systèmes d’enceintes suspendus. NEXO recommande aux utilisateurs de contacter les associations locales pour des informations sur des cours spécialisés dans ces domaines. Pour obtenir des informations sur les organismes internationaux de formation, contacter :...
’ GEO T Page 15/63 ROCEDURE D ACCROCHAGE DU Les séquences des angles GEO T suivent des échelles logarithmiques. Les valeurs de réglage des angles sont : • Du Bumper au GEO T4805 : 0° • Du GEO T4805 au GEO T4805 : 0,125° - 0,20° - 0,315° - 0,50° - 0,80° - 1,25° - 2,0° - 3,15° - 5,0° •...
Page 16/63 ’ GEO T ROCEDURE D ACCROCHAGE DU Pour être levé en mode tension, le bumper GEO T requiert : • un palan à moteur et une bride ; • ou deux palans à moteur (paramét rage de l’angle initial facilité). Dans le s deux cas, s’assurer que les moteurs sont correctement dimensionn és.
’ GEO T Page 17/63 ROCEDURE D ACCROCHAGE DU ASSEMBLAGE DU BUMPER AU PREMIER GEO T4805 • Placer le bum per sur le premier GEO T4805 de sorte que la fe nte latérale du bumper (A) soit à l’arrière. • Fixer le GEO T4805 au bumper au moyen des quatre broches à...
Page 18
Page 18/63 ’ GEO T ROCEDURE D ACCROCHAGE DU TROU “SAFETY PIN MUST BE FITTED“ PLAQUES D’ACCROCHAGE DU GEO T480 EN MODE TENSION • Soulever le bumper et les deux premiers T4805 à une hauteur permettant d’accéder facile ment aux barres de liaison et aux trous de réglage des angles. •...
’ GEO T Page 19/63 ROCEDURE D ACCROCHAGE DU 3.3.4 Assemblage des GEO T4805 suivants • Répéter les étapes de la section ci-dessus, jusqu’à ce que six GEO T 4805 soient montés. • Fixer le câble haut-parleur au bumper et le connecter au GEO T4805 supérieur. •...
Page 20/63 ’ GEO T ROCEDURE D ACCROCHAGE DU • Soulever le bumper et le GEO T4805 à une hauteur permettant d’accéder facilement aux barres de liaison et aux trous de réglage des angles. • Soulever l’arrière du GEO T2815 et insérer des broches à bille dans le trou de réglage des angles souhaité.
’ GEO T Page 21/63 ROCEDURE D ACCROCHAGE DU 3.3.8 Décrochage et délestage Le décrochage du système revient tout simplement à refaire en sens inverse la procédure d’accrochage de l’assemblage. Cependant, il faut tenir compte de plusieurs facteurs importants : •...
Page 22/63 ’ GEO T ROCEDURE D ACCROCHAGE DU • Sur tous les autres GEO T4805, les barres de liaison doivent être rangées sur la position 0,125°, afin de garantir que les enceintes restent à la verticale en se posant au sol. •...
’ GEO T Page 23/63 ROCEDURE D ACCROCHAGE DU IMPORTANT Le palan à moteur avant doit être placé de façon à ce qu’il y ait suffisamment d’espace devant l’emplacement du futur cluster pour lui permettre de basculer vers l’avant sans obstacle.
Page 24/63 ’ GEO T ROCEDURE D ACCROCHAGE DU Assemblage du bumper et du premier GEO T4805 3.4.2 Le GEOT T4805 supérieur se fixe au bumper au moyen de 4 broches à bille (BLGEOT12-35, de 12 mm de diamètre x 35 mm de long). IMPORTANT Ces 4 broches à...
Page 25
’ GEO T Page 25/63 ROCEDURE D ACCROCHAGE DU TROU "SAFETY PIN MUST BE FITTED" PLAQUES D’ACCROCHAGE DU GEO T4805 EN MODE COMPRESSION IMPORTANT Les broches à bille pour les trous "SAFETY PIN MUST BE FITTED" doivent toujours être insérées en premier. •...
Page 26
Page 26/63 ’ GEO T ROCEDURE D ACCROCHAGE DU IMPORTANT NE PAS essayer de modifier la position des barres de liaison pendant que le système est au sol ou pendant qu’il est en train de monter ou descendre. 3.4.4 GEO T4805 suivants •...
’ GEO T Page 27/63 ROCEDURE D ACCROCHAGE DU 3.4.7 Application de la compression • Le cluster soulevé à 1 mètre (~3 pieds) au dessus du sol, baisser seulement le palan à moteur arrière. L’assemblage bascule légèrement vers l’avant, jusqu’à ce que le centre de gravité se situe directement sous le palan à...
Page 28
Page 28/63 ’ GEO T ROCEDURE D ACCROCHAGE DU 3.4.8 Positionnement du cluster • Régler la hauteur globale et l’angle d’orientation de l’assemblage en ajustant les palans moteur avant et arrière en conséquence. A noter que la précision de l’angle et celle de la hauteur de l’assemblage sont cruciales et qu’il faut des outils de mesure appropriés pour l’obtenir (voir en annexe la liste des outils d’installation recommandés).
’ GEO T Page 29/63 ROCEDURE D ACCROCHAGE DU le maximum de câbles de haut-parleurs accessibles sans grimper sur l’assemblage. On a ainsi l’assurance de ne pas oublier accidentellement un câble, lors de la séparation du système, ce qui endommagerait le connecteur. •...
Page 30/63 ’ GEO T ROCEDURE D ACCROCHAGE DU Pour être soulevé en "mode compression – demi-kelping beam", le bumper GEO T requiert : • un palan à moteur et une bride ; • ou deux palans à moteur (réglage de l’angle initial facilité). Dans les deux cas, s’assurer que les moteurs sont correctement calibrés.
Page 31
’ GEO T Page 31/63 ROCEDURE D ACCROCHAGE DU ACCROCHAGE DE LA CHAÎNE DU LEVA1500 AU KELPING BEAM Assemblage du bumper et du premier GEO T4805 3.5.2 4 broches à bille BLGEOT12-35 (12 mm de diamètre x 35 mm de long) fixent le GEO T4805 supérieur au bumper.
Page 32
Page 32/63 ’ GEO T ROCEDURE D ACCROCHAGE DU 3.5.3 Assemblage du premier et du deuxième GEO T4805 En "mode compression", les barres de liaison doivent rester à l’intérieur des plaques d’accrochage latérales de leurs enceintes respectives. Les angles entre une enceinte et celle du dessous se règlent au moyen des trous de réglage du "mode compression"...
Page 33
’ GEO T Page 33/63 ROCEDURE D ACCROCHAGE DU IMPORTANT NE PAS essayer d’apporter des modifications aux barres de liaison pendant que le système est en train d’atterrir ou pendant qu’il est soulevé ou baissé 3.5.4 GEO T4805 suivants • Répéter les étapes de la section précédente, jusqu’à...
Page 34
Page 34/63 ’ GEO T ROCEDURE D ACCROCHAGE DU • Soulever manuellement le bumper inférieur et fixer le crochet du palan levier à chaîne à l’arrière du bumper inférieur, au moyen d’une manille ¾. • Tourner la manivelle dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la chaîne soit en tension.
Page 35
’ GEO T Page 35/63 ROCEDURE D ACCROCHAGE DU 3.5.8 Positionnement du cluster • Si l’on utilise un seul palan à moteur, la longueur de la bridle chain doit être ajustée pour donner un angle correct au bumper avant de lever le cluster. •...
Après le nettoyage, le système d’accroche doit être traité avec un lubrifiant adéquat pour empêcher la rouille. NEXO recommande l’utilisation de Scottoil FS365, un lubrifiant à base d’eau avec un mélange d’huile pour machine, de tensioactif et de traitement anti-rouille.
4.1.1 Un firmware évolutif Le firmware est régulièrement mis à jour par NEXO. Chaque nouvelle version est le résultat d’un programme de R&D permanent, auquel s’ajoute le retour d’informations du terrain. Les nouvelles versions peuvent contenir de nouveaux programmes pour différentes combinaisons de toute la gamme d’enceintes et de subwoofers NEXO, mais aussi des améliorations des programmes existants et de...
Page 38/63 NX242 NEXO GEO T ONTROLEUR NUMERIQUE POUR Chaque canal audio comporte une combinaison d’étages de gain contrôlés (appelons-les VCA, comme dans la circuiterie analogique). Ces VCA sont intégrés dans des chaînes de signaux composites complexes, pour modifier leur fonctionnement fondamental en une atténuation sélective de la fréquence, tel un égaliseur dynamique contrôlé...
Sortie 3 (Output 3) alimente le moteur de compression d’aigus 3 pouces néodyme à gorge 1,4 pouce. • Sortie 4 (Output 4) n’est pas utilisée. Configurations Se référer à la dernière version du manuel de l’utilisateur du NX242 et du firmware (www.nexo-sa.com).
• Sortie 4 (Output 4) alimente le transducteur 18 pouces dirigé vers l’avant des CD18 de droite. Configurations Se référer aux dernières versions du manuel de l’utilisateur du NX242 et du firmware (www.nexo- sa.com). 4.4 Résolution des problèmes Le NX242 a été conçu pour être convivial pour l’utilisateur. Néanmoins, avec des systèmes de grande technicité, comme le GEO T et le CD18, un réglage incorrect du contrôleur peut affecter la qualité...
4.4.7 Utilisation de mauvaises configurations du NX242 pour une enceinte donnée Chaque configuration de NX242 est adaptée à une certaine enceinte NEXO. L’utilisation d’un mauvais programme entraîne des problèmes de sécurité et de qualité. Il est indispensable de toujours vérifier que chaque enceinte du système est contrôlée par un NX242 correctement configuré.
Page 42/63 NX242 NEXO GEO T ONTROLEUR NUMERIQUE POUR Dans les exemples ci-dessous, r étant la distance entre l’assemblage GEO T et la position d’écoute, et la distance entre le CD18 et la position d’écoute, la différence de distance est r –r...
Quelle est la relation de phase entre les sorties AUX et MAIN de votre table de mixage ? NEXO veille tout particulièrement à obtenir un alignement de phase optimum d’une octave au dessus à une octave en dessous de la fréquence de recouvrement. Ainsi, les deux haut-parleurs fonctionnent parfaitement ensemble et offrent le meilleur rendement possible.
Page 44/63 ’ GEO T ISTE DE CONTROLE DES SYSTEMES D ASSEMBLAGE TANGENTIEL ’ GEO T ISTE DE CONTROLE DES SYSTEMES D ASSEMBLAGE TANGENTIEL Il est essentiel de suivre toutes les étapes de cette liste, avant d’effectuer un contrôle du son à "l’avant" du système.
’ GEO T Page 45/63 ISTE DE CONTROLE DES SYSTEMES D ASSEMBLAGE TANGENTIEL 5.3 Les amplificateurs et le NX242 sont-ils correctement connectés ? Vérifier que les diodes de sense des NX242 utilisés pour les modules d’assemblage tangentiel pleine bande sont correctement connectées, en appliquant un signal à la sortie correspondante et en vérifiant que c’est bien la bonne diode "Sense"...
Se reporter au manuel de l’utilisateur GEO avant toute utilisation. Dans le cadre d’une politique d’amélioration continue de ses produits, NEXO se réserve le droit de modifier ces caractéristiques sans préavis. Courbes de réponse et valeurs : champ lointain anéchoïque supérieur à 200 Hz, en demi-espace anéchoïque inférieur à 200 Hz.
à pas logarithmiques et précision de 0,01°. Les composants intérieurs seront protégés par un profil de directivité configurable (CDD) en polyuréthane moulé par injection. Le système pleine bande sera le GEO T4805 de NEXO, avec un TDcontroller numérique NX242 NEXO. D’autres systèmes de haut-parleurs/contrôleurs intégrés seront acceptables, à...
Se reporter au manuel de l’utilisateur du GEO avant toute utilisation. Dans le cadre d’une politique d’amélioration continue de ses produits, NEXO se réserve le droit de modifier ces caractéristiques sans préavis. Courbes de réponse et valeurs : champ lointain anéchoïque supérieur à 200 Hz, en demi-espace anéchoïque inférieur à 200 Hz.
Le système aura une sensibilité nominale de 107 dB (105 dB large bande). Lorsqu’il est alimenté par un TDcontroller numérique NX242 de NEXO correctement câblé et connecté à une amplification capable de délivrer 5 200 watts sous une charge de 5 ohms (6 enceintes par canal en parallèle), le système produira un SPL crête de 135 dB (pour une seule enceinte : selon configuration,...
Se reporter au manuel de l’utilisateur avant toute utilisation. Dans le cadre d’une politique d’amélioration continue de ses produits, NEXO se réserve le droit de modifier ces caractéristiques sans préavis. Courbes de réponse et valeurs : champ lointain anéchoïque supérieur à 400 Hz, en demi-espace anéchoïque inférieur à 400 Hz.
Page 51
105/1 W/1 m. Lorsqu’il est alimenté par un TDcontroller numérique NX242 de NEXO correctement câblé et connecté à une amplification capable de délivrer 1 000 à 2 000 watts sous une charge de 2 x 8 ohms (deux canaux nécessaires pour les TBF directionnelles), le système produira un SPL crête de 142 à...
Page 52/63 PECIFICATIONS TECHNIQUES 6.4 Système d’accroche GEO T 6.4.1 Bumper GEO T 911 mm 911 mm [35.87"] [35.87"] 310 mm 310 mm [12.20"] [12.20"] 839 mm 839 mm [33.03"] [33.03"] 658 mm 658 mm [25.91"] [25.91"] POIDS : 45 KG / 99,2 LB 6.4.2 Kelping beam GEO T 1247 mm 1247 mm...
Page 53/63 PECIFICATIONS TECHNIQUES 836.5 mm [32.93"] 6.4.3 Bumper GEO T inférieur 35 mm [1.38"] 836.5 mm 836.5 mm [32.93"] [32.93"] 35 mm 35 mm [1.38"] [1.38"] 474 mm 474 mm [18.66" [18.66" POIDS : 9,5 KG/20,9 LB 474 mm [18.66"...
Boutons individuels "Mute/Solo" et diode rouge pour chaque canal. Diodes "Sense" et "Limiteur ampli" (verte et rouge) pour chaque canal. FLASH EPROM Mises à jour/nouvelles versions logicielles, nouvelles configurations système, disponibles sur www.nexo-sa.com. Face arrière 90-240 V. Porte-fusibles. Connecteur RS232 pour communication série.
Page 58/63 GEO T ISTE DES PIECES DETACHEES ET DES ACCESSOIRES DE LA ERIE GEO T ISTE DES PIECES DETACHEES ET DES ACCESSOIRES DE LA ERIE 8.1 Modules d’assemblage et électronique de contrôle MODÈLE DESSIN DESCRIPTION GEO T4805 Module GEO 5°, 4 x 8" néodyme (+ 6 BLGEOT 12-30) GEO T2815 Module GEO 15°, 2 x 8"...
Page 59
GEO T Page 59/63 ISTE DES PIECES DETACHEES ET DES ACCESSOIRES DE LA ERIE MODÈLE DESSIN DESCRIPTION Palan levier à chaîne 1,5 tonne (chaîne de LEVA1500 9 mètres) Protection arrière étanche du GEO T (jusqu’à GEOT-RAINCO 6 enceintes) GEOT- Protection arrière étanche du bumper GEO T BPRAINCO CD18-WB Plateau à...
Page 60
Anglestar de Schaevitz (compter environ 350 € l’ensemble capteur + mètre). D’un prix plus élevé, mais d’une très grande précision, le système GeoSight de NEXO calcule l’angle stationnaire de l’assemblage, même pendant qu’il oscille, et est doté d’un laser vert coïncident et parallèle à...