Page 1
Série GEO S12 Modules Array Targentiel GEO S1210 & GEO S1230 Caisson de graves LS18 & LS18e Manuel de l’Utilisateur GEO S12 Series User Manual V1.06 DP3324...
Page 2
, elle, produit des résultats précis et prévisibles. Configurable Directivity Flange. Ce guide d’ondes permet à l’opérateur de modifier son comportement. Un développement NEXO sans précédent, facile à utiliser – une fois qu’on a compris comment et quand le faire. ...
Page 3
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 3/105 APPLICABLE AUX ARRAYS TANGENTS GEO. Loin d’améliorer les performances de l’array, ils ne feront que les dégrader sévèrement. Prenez le temps d’apprendre comment obtenir de bons résultats avec la technologie GEO. Cet investissement se traduira par un plus grand nombre de clients satisfaits, des procédures d’utilisation plus efficaces et plus de reconnaissance pour vos capacités de concepteur/opérateur système.
à des risques de blessures ou de mort. Vérifiez les dernières informations sur le site Web nexo-sa.com. Consultez toujours un personnel qualifié NEXO si l’installation du système demande des travaux de construction, et assurez-vous que les précautions suivantes sont respectées : Précautions de montage...
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 5/105 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ APPLICABLES AUX TD CONTROLLERS NEXO CONTRÔLEURS ANALOGIQUES NEXO PSTDCONTROLLERS, CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE NX242, LES CONTRÔLEURS AMPLIFIÉS NXAMP4x1 ET NXAMP4x4 SONT DES APPAREILS DE CLASSE 1 : ILS DOIVENT ÊTRE MIS À...
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 6/105 NIVEAUX DE PRESSION SONORE ÉLEVÉS L’’exposition à des niveaux sonores extrêmement élevés peut provoquer une perte d’audition définitive. La vulnérabilité de chacun aux niveaux élevés est très variable, mais toute personne exposée à un bruit suffisamment intense, pendant une durée suffisante, subira des dommages auditifs.
ONTROLLERS 3.1.1 Connecteurs des NXAMP ..............................16 3.1.2 Configurations GEO S12, LS18 et NXAMP recommandées ................16 CONFIGURATIONS GEO S12 AVEC TD CONTROLLERS NEXO ..............17 NXAMP ............................. 17 ONTROLLERS SCHÉMAS DE BRANCHEMENT .......................... 18 GEO S12 / NXAMP4 – S12 ) ............
Page 8
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 8/105 8.3.7 Montage rigide d’un assemblage horizontal de GEO S12 sous un plafond ..........44 8.3.8 Fixation par câbles d’un assemblage horizontal de GEO S12 sous un plafond ........46 GEO S12 .................. 47 TILISATION DES EN APPLICATIONS DE TOURNEES 8.4.1...
Page 9
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 9/105 11.5.6 Lyre pour une seule enceinte GEO S12....................... 97 11.5.7 Attache en “L” pour suspension par câble......................98 11.5.8 Attache en “U” pour suspension rigide ......................99 11.5.9 Goupilles rapides pour GEO S12 (04VXT-BL820) ..................100 12 LISTE D’ACCESSOIRES ET COMPLEMENTS POUR ENCEINTES GEO S12 ...........
Page 10/105 NTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi un système line array tangent NEXO GEO de la Série S12. Ce manuel a été conçu afin de vous apporter les informations nécessaires et utiles concernant votre système GEO S12, dont voici les différents modèles disponibles : ...
Page 11
œuvre facile, souple et sûre d’un array tangentiel de GEO S12, en installation fixe comme en touring. Comme c’est le cas pour tous les systèmes NEXO, les modules GEO S12 sont contrôlés, alimentés et suivis par des TDControllers NEXO dédiés : ...
Page 12
Page 12/105 Le logiciel de simulation NS-1 est conçu pour vous aider lors de la conception et de l’implémentation d’arrays tangentiels verticaux d’enceintes GEO. Veuillez consulter le site Web NEXO http://nexo- sa.com pour les dernières mises à jour. Veuillez prendre le temps de lire attentivement ce Manuel Utilisateur. Une compréhension complète de la théorie des systèmes GEO, des arrays tangentiels et des fonctionnalités spécifiques des modules GEO...
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 13/105 Œ GEO S12 NSTRUCTIONS ENERALES DE ISE EN UVRE DES 2.1 Branchement des enceintes Les modules GEO S12 et le caisson LS18 se connectent avec des fiches Speakon NL4FC (non livrées). Le schéma de câblage est sérigraphié sur le panneau de connecteurs, à l’arrière de chaque enceinte. Les 4 points des 2 embases Speakon repérées in / out sont connectés en parallèle à...
(les connecteurs B & D du circuit imprimé sont alors inutilisés). 2.1.4 Câblage NEXO recommande d’utiliser exclusivement des câbles multiconducteurs pour connecter le système : le kit de câbles est compatible avec toutes les enceintes, et il n’existe aucune confusion possible entre les sections grave, médium et aigu.
Page 15
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 15/105 PANNEAU DE CONNECTEURS MODE PASSIF MODE ACTIF...
TILISATION AVEC 3.1 GEO S12, LS18 et NXAMP TDControllers Les contrôleurs amplifiés (Powered TDControllers) NEXO NXAMP 4X1 et 4X4 sont des solutions intégrées de contrôle et d’amplification compatibles avec toutes les familles d’enceintes NEXO. Voici la puissance délivrée par un NXAMP4x1 ou un NXAMP4x4 selon la charge connectée :...
NEXO en bénéficiant des atouts suivants : Compatibilité en phase intégrale, de 20 Hz à 20 kHz. Choix de point de crossover entre 85 Hz et 120 Hz entre des caissons de graves Nexo LS18 et les enceintes GEO S12.
Le package d’installation de NS-1 contient tous les Manuels Utilisateur, les rapports d’analyse structurels et les certificats NEXO, sous forme de fichiers PDF (voir aussi à la fin des Manuels Utilisateur). Le logiciel NS-1 est un logiciel gratuit, téléchargeable sur http://nexo-sa.com IMPORTANT N’installez jamais un cluster de GEO S12 &...
Démontez les trois vis TORX (5x25) par flange, situées de chaque côté du guide d’ondes GEO (voir schéma ci-dessous) ; Fixez les flanges pour la directivité de 120° avec les 6 vis TORX Remettez la grille en place, en plaçant bien le logo NEXO côté haut-parleur de grave. DÉMONTAGE DE LA GRILLE DÉMONTAGE DES VIS...
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 28/105 7.2 Quand et où utiliser les flanges Configurable Directivity Les schémas ci-dessous visualisent la couverture de public obtenue avec un système de sonorisation stéréo. Le cluster de GEO assurera un niveau SPL uniforme de l’avant à l’arrière de la zone occupée par le public, mais il subsistera des “trous”...
Les calculs structurels relatifs au système de rigging des GEO S12 & LS18 ainsi que les documents associés sont disponibles dans NS-1 ou, sur demande, chez Nexo (info@nexo.fr). Nous intégrons cette section au Manuel Utilisateur afin de vous rappeler les pratiques à suivre pour accrocher le système GEO S12 &...
Le système d’accroche GEO S12 & LS18 exige une inspection et des tests réguliers par un centre de test compétent. NEXO recommande de tester le système en charge et de le faire certifier une fois par an, voire davantage si les réglementations locales l’exigent.
8.1.3 Contacts Une formation correcte est primordiale pour tirer le meilleur des systèmes d’accroche d’enceintes. NEXO recommande aux utilisateurs de systèmes GEO de contacter des associations locales pour plus d’informations sur des formations spécialisées.
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 32/105 Description Générale GEO S1230 GEO S1210 Les modules GEO S1230, GEO S1210 et LS18 intègrent deux plaques d’accrochage (une de chaque côté), sur lesquelles peut se monter une gamme complète d’accessoires. Trous oblongs pour accessoires Touring Trous taraudés pour accessoires installation fixe PLAQUES D’ACCROCHAGE GEO S12 PLAQUES D’ACCROCHAGE LS18...
Pour l’assemblage d’enceintes GEO S12 & LS18, n’utilisez jamais d’autres accessoires – y compris les goupilles rapides – que ceux fournis par NEXO : NEXO déclinera toute responsabilité relative à tout accessoire pour GEO S12 & LS18 si un seul élément de l’assemblage provient d’un autre fournisseur.
LOCTITE 243 ou équivalent sur toutes les vis utilisées avec les accessoires de GEO S12 & LS18 pour installation fixe. Le frein filet liquide LOCTITE 243 est disponible auprès de NEXO ou de votre distributeur local, sur demande. GPI-BUMPER VNI-UBRK12...
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 36/105 8.3.2 Montage rigide d’une seule GEO S12 sur un mur ou un plafond (à la verticale ou à l’horizontale) Éléments nécessaires 1 GEOS12-UBRK (permet tous les angles) 4 vis de diamètre 12 mm (non fournies) IMPORTANT Assurez-vous que la surface –...
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 37/105 8.3.3 Fixation par câble d’une seule enceinte GEO S12 à un mur ou un plafond (à la verticale ou à l’horizontale) Éléments nécessaires 1 ou 2 VNI-LBRK (pour suspension par câble, les trous de passage du câble mesurent 10 mm de diamètre) ;...
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 38/105 8.3.4 Montage rigide d’un cluster vertical de plusieurs GEO S12 sous un plafond Éléments nécessaires 1 bumper GPI-BUMPER (permet une inclinaison de +/-5° si fixé à une surface plane ; pour une inclinaison supérieure du bumper, il faut définir la surface en conséquence) ;...
Page 39
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 39/105 (7) Faites basculer le cluster de haut en bas afin d’accéder aux plaques d’accrochage opposées des enceintes ; (8) Répétez les étapes (2) à (6) ci-dessus ; (9) Utilisez les vis imprégnées de frein filet liquide (ou sinon, appliquez du Loctite 243 ou équivalent aux vis à...
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 40/105 8.3.5 Montage rigide d’un cluster vertical de LS18 & GEO S12 sous un plafond Éléments nécessaires 1 bumper GPI-BUMPER (permet une inclinaison de +/-5° si fixé à une surface plane ; pour une inclinaison supérieure du bumper, il faut définir la surface en conséquence) ;...
Page 41
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 41/105 (4) Démontez les 4 vis de fixation du panneau bois latéral du LS18 (voir schéma ci-dessous), elles ne seront plus utiles ; (5) Appliquez du Loctite 243 ou équivalent aux vis de fixation de la plaque d’accrochage du module LS18 à...
Page 42
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 42/105 (13) Placez le bumper GPI-BUMPER selon la position angulaire désirée, et utilisez les 4 vis à épaulement pour fixer le bumper à l’enceinte du haut ; (14) Basculez le cluster de 90° de façon à pouvoir le positionner sous le plafond ; ...
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 43/105 8.3.6 Fixation par câbles d’un assemblage vertical de LS18 et GEO S12 Éléments nécessaires Comme dans les 2 sections ci-dessus, plus 2 x VNI-LBRK (pour suspension par câble du bumper, les trous de passage du câble mesurent 10 mm de diamètre) ;...
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 44/105 8.3.7 Montage rigide d’un assemblage horizontal de GEO S12 sous un plafond Éléments nécessaires 2 VNI-ABRK (pour suspension rigide d’assemblages horizontaux sous un plafond) (N-1) GPI-ANPL pour un assemblage comportant N enceintes GEO S12 (valeurs possibles avec ANPL1 : 0,2°...
Page 45
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 45/105 (7) Faites basculer le cluster de haut en bas afin d’accéder aux plaques d’accrochage opposées des enceintes ; (8) Répétez les étapes (2) à (6) ci-dessus ; (9) Positionnez les deux attaches en “U” des kits VNI-ABRK sur les enceintes extérieures, à proximité des plaques d’angle, et fixez-les aux enceintes avec les vis à...
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 46/105 8.3.8 Fixation par câbles d’un assemblage horizontal de GEO S12 sous un plafond Éléments nécessaires 2 VNI-LBRK (pour suspension par câble d’arrays horizontaux, les trous de passage du câble mesurent 10 mm de diamètre) ; ...
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 47/105 8.4 Utilisation des GEO S12 en applications Touring 8.4.1 Accessoires pour touring Les accessoires disponibles sont les suivants : Bumper (GPT-BUMPER) Crossbows pour GEO S12 (GPT-XBOW) Crossbows pour LS18 (LST-XBOW) ...
1 lyre pour une seule enceinte horizontale GEO S12 (GPT-SSBRK) ; 1 pied d’enceinte, diamètre 35 mm (K&M 213 ou équivalent) ; Ou 1 barre pour enceinte NEXO PS (VXT-PLSTD) pour montage sur le dessus d’un LS18 IMPORTANT (PIED D’ENCEINTE) - Le pied d’enceinte doit être adapté...
Page 49
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 49/105...
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 50/105 8.4.3 Une seule enceinte GEO S12 suspendue à la verticale Éléments nécessaires 1 barre de suspension pour une seule enceinte GEO S12 à la verticale (VNT-TTC) 1 anneau de levage (VNT-XHBRK) ...
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 51/105 8.4.4 Une seule enceinte GEO S12 suspendue à l’horizontale Éléments nécessaires 1 lyre pour une seule enceinte GEO S12 à l’horizontale (GPT-SSBRK) 1 anneau de levage (VNT-XHBRK) Ou 1 crochet de structure (VNT-TCBRK) IMPORTANT Assurez-vous que le point de suspension de structure est suffisamment robuste pour supporter le poids de l’enceinte GEO S12.
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 52/105 8.4.5 Deux enceintes GEO S12 sur pied à manivelle Éléments nécessaires 1 lyre pour deux enceintes GEO S12 (GPT-PSBRK) 1 pied à manivelle avec tube de 35 mm de diamètre (Eurotruss ES160 ou équivalent); IMPORTANT (PIED À...
Page 53
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 53/105...
Page 54
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 54/105 Autre procédure (procédure “Walder”) La procédure alternative décrite ci-dessous nécessite 2 goupilles rapides 8x20 supplémentaires (VXT- BL820) ; Séparez les plaques latérales GPT-PSBRK, en démontant les vis et les écrous ; Faites glisser les demi-plaques inférieures GPT-PSBRK dans les trous oblongs de la plaque d’accrochage de l’enceinte GEO S12 du bas ;...
Page 55
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 55/105...
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 56/105 8.4.6 Deux enceintes GEO S12 suspendues à l’horizontale Éléments nécessaires 1 lyre pour deux enceintes GEO S12 (GPT-PSBRK) 1 anneau de levage (VNT-XHBRK) Ou 1 crochet de structure (VNT-TCBRK) IMPORTANT Assurez-vous que le point de suspension est suffisamment robuste pour supporter le poids de deux enceintes GEO S12.
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 57/105 8.4.7 Deux enceintes GEO S12 ou plus, suspendues verticalement Éléments nécessaires N paires de crossbows (GPT-XBOW) pour N enceintes ; 1 anneau de levage (VNT-XHBRK) par paire de GEO S12 ; ...
Page 58
L’enceinte GEO S12 peut être suspendue “vers le haut” ou “vers le bas” : - “vers le haut” signifie que le logo Nexo se trouve en haut de la grille frontale ; - “vers le bas” signifie que le logo Nexo se trouve en bas de la grille frontale.
Page 59
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 59/105 Fixez les anneaux de levage à la lyre avec des goupilles rapides 8x45 fournies avec le VNT-XHBRK ; vérifiez que les goupilles sont correctement verrouillées ; Levez et positionnez l’ensemble, fixez les anneaux de levage aux points de suspension, en prévoyant élingue et manille ;...
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 60/105 8.4.8 LS18 et trois GEO S12 (ou plus) suspendus horizontalement Éléments nécessaires 1 bumper (GPT-BUMPER) ; M paires de crossbows LS (LST-XBOW) pour M caissons LS18 ; N paires de crossbows (GPT-XBOW) pour N enceintes GEO S12 ; ...
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 61/105 Barre de liaison GPT-TLB (optionnelle) pour crossbow GPT- XBOW Les crossbows GPT-XBOW sont livrés avec des barres de liaison standard, permettant une utilisation en stack ou en suspension. Toutefois, quand on ajoute des enceintes, ces barres de liaison exigent un parfait alignement des trous de réglage des angles.
Page 62
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 62/105 Procédure Insérez le LST-XBOW dans les plaques d’accrochage des deux côtés du LS18 ; Insérez le GPT-XBOW dans les plaques d’accrochage des deux côtés de l’enceinte GEO S12 ; Verrouillez les goupilles de sécurité dans les plaques d’accrochage des LS18 et des GEO S12. IMPORTANT Assurez-vous que les goupilles de sécurité...
Page 63
“gauche” ou “droite”. Dans la mesure du possible, NEXO recommande des dispositions symétriques (autrement dit, les logos Nexo se trouvent vers l’extérieur dans le cas d’une configuration stéréo). Les LS18 sont toujours accrochés vers le haut (autrement dit, avec le logo NEXO correctement orienté...
Page 64
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 64/105 IMPORTANT Vérifiez que les réglages des angles sont identiques des deux côtés des enceintes. Vérifiez que les goupilles de sécurité sont verrouillées correctement dans les plaques d’accrochage des LS18 et des GEO S12. Vérifiez que toutes les goupilles rapides sont verrouillées correctement dans leur position.
Page 65
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 65/105...
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 66/105 8.4.9 LS18 et GEO S1210 empilés au sol (stack) Éléments nécessaires M paires de crossbows (LST-XBOW) pour M LS18 ; N paires de crossbows (GPT-XBOW) pour N GEO S12 ; 1 accessoire de stackage/empilement au sol (GPT-GSTK) ; ...
Page 67
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 67/105 Description de l’accessoire de stackage au sol pour LS18 et GEO S12 L’accessoire de stackage GPT-GSTK se compose des éléments suivants : 2 longerons de soutien, supportant le poids de l’ensemble ; ...
Page 68
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 68/105 Insérez le LST-XBOW dans les plaques d’accrochage des LS18 ; Verrouillez les goupilles de sécurité dans les plaques d’accrochage des LS18 et des GEO S12 ; IMPORTANT Vérifiez que les goupilles de sécurité sont correctement verrouillées dans les plaques d’accrochage des LS18 et des GEO S12.
Page 69
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 69/105 Fixez l’enceinte LS18 ou GEO S12 du bas à l’accessoire de stackage GPT-GSTK avec 4 goupilles rapides 8x20 ; Fixez la deuxième LS18 ou GEO S12 aux trous d’articulation avant du crossbow et aux barres de liaison arrière, et vérifiez que les goupilles rapides sont correctement verrouillées ;...
Page 70
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 70/105 Une fois l’assemblage terminé, ajustez les pieds réglables (arrière ou avant) de l’accessoire de stackage pour GEO S12 selon l’angle d’inclinaison définitif, en vous assurant de ne jamais dépasser +/-10° sur l’enceinte GEO S12 du bas.
Afin d‘éviter toute corrosion après le nettoyage, le système d’accroche doit être enduit d’un lubrifiant adapté. NEXO recommande d’utiliser le Scottoil FS365 : un lubrifiant à base d’eau et d’huile machine, avec un surfactant et un traitement antirouille.
Le logiciel NS-1 est un logiciel gratuit téléchargeable sur http://nexo-sa.com IMPORTANT N’installez jamais un cluster d’enceintes GEO S12 sans vérifier au préalable dans le logiciel NS-1 ses paramètres acoustiques et de sécurité...
(notamment en termes d’alignement temporel). Les ingénieurs de chez NEXO se sont efforcés d’obtenir un alignement en phase optimal, d’une octave en dessous à une octave au-dessus de la fréquence de filtrage (crossover). Ce faisant, les transducteurs fonctionnent parfaitement ensemble, avec la meilleure efficacité...
Ordinateur – portable ou de bureau, sous Windows 8 ou 10, avec la version la plus récente du logiciel NEXO NS-1 installée. Il est impossible de configurer correctement un array tangentiel GEO sans utiliser le logiciel NS-1. Notez que si vous avez préparé un design dans NS-1 avant d’arriver dans la salle, il est souvent nécessaire de modifier ou de mettre à...
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 75/105 10 L GEO S12 – LS18 ISTE DES OINTS A VERIFIER SUR UN YSTEME Il est essentiel de procéder à toutes ces vérifications avant d’effectuer une balance “en face” du système. Suivez cette liste point par point, vous éviterez bien des problèmes en amont, ce qui vous fera gagner du temps au final.
Puits pour enceinte Dans le cadre d’une politique d’amélioration continue de ses produits, NEXO se réserve le droit de modifier ces caractéristiques sans préavis. [a] Courbes de réponse et valeurs mesurées en radiation directe, demi-espace, chambre anéchoïque pour l’ensemble LS18 + NXAMP.
Veuillez-vous référer au Manuel Utilisateur des GEO S12 avant toute utilisation. Dans le cadre d’une politique d’amélioration continue de ses produits, NEXO se réserve le droit de modifier ces caractéristiques sans préavis. Courbes de réponse et autres valeurs mesurées en champ lointain, dans des conditions anéchoïques au-dessus de 200 Hz, dans un demi-espace anéchoïque en dessous de 200 Hz.
Veuillez-vous référer au Manuel Utilisateur des GEO S12 avant toute utilisation. Dans le cadre d’une politique d’amélioration continue de ses produits, NEXO se réserve le droit de modifier ces caractéristiques sans préavis. Courbes de réponse et autres valeurs mesurées en champ lointain, dans des conditions anéchoïques au-dessus de 200 Hz, dans un demi-espace anéchoïque en dessous de 200 Hz.
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 85/105 11.4.4 Barres de liaison en mode tension pour crossbow GPT-XBOW Éléments Dimensions Poids (la paire) 0,6 kg...
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 87/105 11.4.6 Crochet pour structure pour GPT-PSBRK ou GPT-SSBRK Éléments Dimensions Poids (kit) 0,620 kg...
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 88/105 11.4.7 Adaptateur pour angler une seule enceinte GEO S12 (position verticale) Éléments Dimensions Poids (kit) 0,7 kg...
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 89/105 11.4.8 Lyre pour une seule enceinte GEO S12 (position verticale) Éléments Dimensions Poids (kit) 7 kg...
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 101/105 12 L ’A GEO S12 ISTE D CCESSOIRES ET OMPLEMENTS POUR NCEINTES 12.1 Liste des Modules & Électroniques de Contrôle MODÈLE SCHÉMA DESCRIPTION Module Caisson de graves LS18 GEO S1230 Module GEO S1230 GEO S1210 Module GEO S1210 NXAMP4x1...
Page 102
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 102/105 MODÈLE SCHÉMA DESCRIPTION Anneau de levage pour GPT-SSBRK, GPT-PSBRK ou VNT-XHBRK GPT-XBOW (livré avec goupille rapide 8x45) Crochet pour structure pour GPT-SSBRK, GPT- VNT-TCBRK PSBRK ou GPT-XBOW (livré avec goupille rapide 8x45) Barre de suspension pour une seule enceinte GEO VNT-TTC S12 (verticale) Lyre pour une seule GEO S12 horizontale, montage...
Page 103
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Page 103/105 SCHÉMA MODÈLE DESCRIPTION Attache en “L” pour suspension par câble (installation VNI- LBRK fixe). Attache en “U” pour suspension rigide (installation fixe) VNI- ABRK Flight Case pour 2 GEO S12, avec tiroir pour GPT-2CASE accessoires GPT-3CASE...