Télécharger Imprimer la page
DeWalt DWE4997P Traduction De La Notice D'instructions Originale
DeWalt DWE4997P Traduction De La Notice D'instructions Originale

DeWalt DWE4997P Traduction De La Notice D'instructions Originale

Meuleuse droite avec interrupteur a glissiere variateur de vitesse

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
DWE4997P
Final Page size: A5 (148mm x 210mm)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DWE4997P

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com DWE4997P Final Page size: A5 (148mm x 210mm)
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) (‫العربية: (مترجم عن التعليمات ال أ صلية‬ Copyright D WALT...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Figure A A ‫شكل‬ XXXX XX XX Figure B Figure C B ‫شكل‬ C ‫شكل‬...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com English VARIABLE SPEED PADDLE SWITCH DIE GRINDER DWE4997P Congratulations! 1) Work area safety a ) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough areas invite accidents.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com English ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES d ) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached Safety Warnings Common for Grinding to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com English by your operation. Prolonged exposure to high intensity in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the noise may cause hearing loss. direction opposite of the accessory’s rotation at the point of the binding.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com English Mains Plug Replacement of cut. Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or snapping of the wheel in the (Middle East and Africa) cut and the possibility of kickback ort wheel breakage. If a new mains plug needs to be fitted: d ) Do not position your hand in line with or behind •...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com English Description (Fig. A) The variable speed dial offers added tool control and enables the tool to be used at optimum conditions to suit the accessory WARNING: Never modify the power tool or any part of it. and material.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com English Proper Hand Position (Fig. B) and until the wheel or accessory stops rotating. Make sure the accessory has come to a complete stop be fore laying WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, the tool down.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com English 2. A dust mask or respirator should be worn by all persons WARNING: Never use solvents or other harsh chemicals entering the work area. The filter should be replaced daily or for cleaning the non-metallic parts of the tool. These whenever the wearer has difficulty breathing.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com English LED Guide The section provides a list of possible LED blink patterns, their causes and corrective solutions. The user or maintenance personnel can perform some corrective actions, and others may require the assistance of qualified D WALT technician or your dealer.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Français MEULEUSE DROITE AVEC INTERRUPTEUR À GLISSIÈRE VARIATEUR DE VITESSE DWE4997P Félicitations ! de décharges électriques, d’incendie et/ou de dommages corporels graves. Vous avez choisi un outil D WALT. Des années d’expertise dans CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET le développement et l’innovation de ses produits ont fait de...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Français sa notice d’instructions) de l’utiliser. Les outils peuvent 3) Sécurité Individuelle être dangereux entre des mains inexpérimentées. a ) Rester systématiquement vigilant et faire preuve de e ) Entretenir les outils électriques. Vérifier les pièces jugement lorsqu’on utilise un outil électrique.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Français de la plaque signalétique de l’outil électrique. Les l ) Maintenez toujours fermement l’outil entre vos mains pendant le démarrage. Le couple de réaction du accessoires aux spécifications incorrectes ne peuvent être ni maintenus ni contrôlés de façon adéquate.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Français ou à l’opposé de l’utilisateur, selon la direction du mouvement de c ) Ne coincez pas les disques à tronçonner et n’exercez pas une trop forte pression dessus. Ne tentez pas de la meule au point de grippage.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Français Sécurité électrique Porter un dispositif de protection oculaire. Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique. Vérifier systématiquement que la tension du secteur correspond bien à la tension indiquée sur la plaque Rayonnement visible.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Français L’interrupteur doit être «cyclé» (enfoncé puis relâché) pour AVERTISSEMENT : risque de projections. N’utilisez redémarrer l’outil. que des accessoires dont la tige correspond à la bague de serrage. Les tiges plus petites ne permettent Frein pas de correctement sécuriser l’accessoire qui peut se Lorsque la gâchette est relâchée, le moteur s’arrête...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Français • Soutenir les panneaux, ou toute pièce Retirer l’outil de la surface à travailler avant de l’arrêter. Laisser l’outil s’arrêter complètement de tourner avant de le poser. surdimensionnée, pour minimiser tout risque de grippage ou rebond de la meule.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Français telle protection. Prenez conseil auprès de votre quincaillerie concernant les masques à poussières agréés NIOSH. 3. NE MANGEZ, NE BUVEZ et NE FUMEZ PAS dans la zone Entretien de travail afin d’éviter d’ingérer des particules de peinture AVERTISSEMENT : éliminer poussière et saleté...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Français Guide Voyant La section liste tous les motifs de clignotement possibles, leurs causes et leurs actions correctives. L’utilisateur et/ou le personnel de maintenance peuvent effectuer certaines actions correctives, certaines autres peuvent nécessiter l’assistance d’un technicien D WALT QUALIFIÉ...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ةيبرعلا‬ ‫متغلرة ةيسرعا مجدةف ةيتبديل يموت ةيمطحنا‬ DWE4997P .‫أبق على ال أ طفال وال أ شخاص المشاهدين بعيد ا ً أثناء تشغيل ال أ داة الكهربائية‬ !‫تهانلنا‬   .‫فقد يؤدي تشتت النتباه إلى فقدان سيطرتك‬...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ةيبرعلا‬ ‫ةستخدةم ةل أ دةة ةيكهرعائلا وةيبنايا عها‬ ‫المزودة بفتحات في الغطاء ل تتطابق مع أجهزة تركيب ال أ داة الكهربائية‬ ‫ل تتعامل بالقوة مع ال أ داة الكهربائية. استخدم ال أ داة الكهربائية المالئمة‬ .‫ستفقد...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ةيبرعلا‬ ‫تبللمات ةل أ مان ةل إ ضافلا يجملع عمللات ةيتشغلل‬ ‫لحين توقف ال أ سطوانة تمام ً ا. ل تحاول مطل ق ًا نزع أسطوانة القطع من‬ ‫القطع أثناء دوران ال أ سطوانة وإل فقد يحدث ارتداد. تحقق من سبب‬ ‫ةل...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ةيبرعلا‬ ‫محتويات ةيببوة‬ ‫المعرفة أو المها ر ات ما لم يكونوا تحت إش ر اف من يتحمل مسؤولية سالمتهم. ال‬ .‫ينبغي أن ي ُ ترك اال أ طفال وحدهم مع هذا المنتج‬ :‫تحتوي العبوة على ما يلي‬ ‫ةيخصائص‬...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ةيبرعلا‬ ‫العمل أو تضع عليها ضغو ط ً ا ال داعي لها. ال تقم بتجليخ وجه اال أ سطوانة فقط إال إذا كان‬ ‫باستخدام زر قفل عمود الدو ر ان‬ ‫أمسك عمود الدو ر ان‬ .‫لديك...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ةيبرعلا‬ ‫مع اال أ داة قد يشكل خطورة. لتقليل خطر وقوع إصابة، يجب استخدام‬ ‫المناسب المعتمد من المركز القومي لد ر اسات السالمة والصحة المهنية وتأمين بيئة‬ .‫ الموصى بها فقط مع هذا المنتج‬D WALT ‫ملحقات‬...
  • Page 27 Arada Sub City, Kebele 01/02, Global Insurance Bldg., nawanag@ethionet.et 251-11-1563969 2nd Flr., Room 43, P.O. Box 2525, Addis Ababa Fax: 251-11-1558009 Iraq Al-Sard Co. for General Trading Ltd dewalt.service@yahoo.com Tel: 964-18184102 Jbara Bldg. 3Flr. Al Rasheed St., Baghdad, Iraq Jordan Amman West Stores-Bashiti ali@bashitistores.com Tel: 962-6-5350009 210 Garden St.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Black & Decker (Overseas) GmbH service.mea@blackdecker.com Tel: 971-4 8127400 / 8127406 P.O. Box 5420, Dubai Fax: 971-4 2822765 Ideal Star Workshop Eqpt. Trading LLC idealeq@emirates.net.ae Tel: 971-4 3474160 P.O. Box 37116, Al Quoz, Dubai Fax: 971-4 3474157 Alebrah Engineering Service alebrah@eim.ae...