Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour NBT 100:

Publicité

Liens rapides

FR
2-3
EN
4-5
DE
6-7
ES
8-9
RU
10-11
NL
12-13
IT
14-15
V3_21/04/2021
All manuals and user guides at all-guides.com
TESTEUR DE BATTERIE NBT 100
BATTERY TESTER NBT 100
BATTERIETESTER NBT 100
PROBADOR DE BATERÍA NBT 100
ТЕСТЕР БАТАРЕЙ NBT 100
ACCU-TESTER NBT 100
TESTER DI BATTERIA NBT 100
Find more languages of user manuals on our website
www.gys.fr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tool it NBT 100

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com TESTEUR DE BATTERIE NBT 100 BATTERY TESTER NBT 100 BATTERIETESTER NBT 100 PROBADOR DE BATERÍA NBT 100 ТЕСТЕР БАТАРЕЙ NBT 100 10-11 ACCU-TESTER NBT 100 12-13 TESTER DI BATTERIA NBT 100 14-15 www.gys.fr...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Notice originale NBT 100 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de l’appareil et les précautions à suivre pour la sécurité de l’utilisateur. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Notice originale NBT 100 • Ce matériel fait l’objet d’une collecte sélective selon la direc- tive européenne 2012/19/UE. Ne pas jeter dans une pou- belle domestique ! • Produit recyclable qui relève d’une consigne de tri.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Translation of the original instructions NBT 100 SAFETY INSTRUCTIONS This manual includes guidelines on the operation of your device and the precautions to follow for your own safety. Ensure it is read carefully before first use and keep it handy for future reference.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Translation of the original instructions NBT 100 CONNECTING THE BATTERY TESTER 1- Make sure that the area is well ventilated before performing a test. 2- Tester for 12 V batteries. 3- Before running a test on the battery, ensure that the ignition and the consumers are switched off. Close all the doors and the boot.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Übersetzung der Originalbetriebsanleitung NBT 100 SICHERHEITSHINWEISE Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheits- und Betriebshinweise. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen und bewahren Sie diese sorgfältig auf.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Übersetzung der Originalbetriebsanleitung NBT 100 • Recyclingprodukt, das nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. ANSCHLUSS DES BATTERIETESTERS 1- Führen Sie den Test nur in gut gelüfteten Räumen durch. 2- Batterietester für 12V Batterien 3- Vor dem Test sicherstellen, dass die Zündung aus und keine Verbraucher im Fahrzeug eingeschaltet sind.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Traducción de las instrucciones originales NBT 100 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad. Léalo atentamente antes del primer uso y consérvelo con cuidado para cualquier relectura en el futuro.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Traducción de las instrucciones originales NBT 100 • Este material requiere una recogida de basuras selectiva según la directiva europea 2012/19/UE. ¡No tirar este pro- ducto a la basura doméstica! • Producto reciclable que requiere una separación determi- nada.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Перевод оригинальных инструкций NBT 100 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Данное руководство содержит инструкции по работе устройства и меры предосторожности для обеспечения собственной безопасности. Перед первым использованием внимательно прочитайте его. Риск взрыва и пожара! Заряжаемая батарея может выделять взрывоопасный газ.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Перевод оригинальных инструкций NBT 100 ПОДКЛЮЧАЮЩИЙ НАГРУЗОЧНЫЙ ТЕСТЕР 1- Убедитесь, что помещение хорошо проветривается перед тестированием. 2- Тестер батареи 2-12 В. 3- Перед проверкой аккумулятора убедитесь, что зажигание выключено и аксессуары не работают. Закройте все...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NBT 100 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES In deze handleiding vindt u informatie over het functioneren van uw apparaat, en de veiligheids- en voorzorgsmaatregelen die in acht moeten worden genomen. Leest u dit document aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NBT 100 • Dit materiaal maakt deel uit van een gericht inzamelingsbeleid volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU. Niet weggooien met het huishoudelijk afval ! • Dit apparaat kan gerecycled worden. Afzonderlijke inzameling vereist.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Traduzione delle istruzioni originali NBT100 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo manuale contiene le istruzioni di sicurezza e d’uso, devono essere seguite per la tua sicurezza. Leggerle attentamente prima di usare il dispositivo per la prima volta e conservarle per consultazioni future.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Traduzione delle istruzioni originali NBT100 • Questo hardware è soggetto alla raccolta differenziata secon- do la direttiva Europea 2012/19/UE. Non buttare in un bido- ne della spazzatura ad uso domestico. • Questo prodotto deve essere riciclato appropriatamente. COLLEGAMENTO DEL TESTER DI CARICA 1-Assicurarsi di essere in un ambiente ben ventilato prima di eseguire un test.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com JBDC 1, rue de la Croix de Landes - CS54159 53941 Saint-Berthevin Cedex France...