Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

FR
2-3
EN
4-5
DE
6-7
ES
8-9
NL
10-11
IT
12-13
73502_V2_07/11/2019
TESTEUR DE BATTERIE NBT 100
BATTERY TESTER NBT 100
BATTERIETESTER NBT 100
PROBADOR DE BATERÍA NBT 100
ACCU-TESTER NBT 100
TESTER DI BATTERIA NBT 100
Find more languages of user manuals on our website
www.gys.fr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tool it NBT 100

  • Page 1 TESTEUR DE BATTERIE NBT 100 BATTERY TESTER NBT 100 BATTERIETESTER NBT 100 PROBADOR DE BATERÍA NBT 100 10-11 ACCU-TESTER NBT 100 12-13 TESTER DI BATTERIA NBT 100 www.gys.fr 73502_V2_07/11/2019 Find more languages of user manuals on our website...
  • Page 2 Notice originale NBT 100 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de l’appareil et les précautions à suivre pour la sécurité de l’utilisateur. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future.
  • Page 3 Notice originale NBT 100 BRANCHEMENT DU TESTEUR DE CHARGE 1- S’assurer que l’endroit est bien ventilé avant d’effectuer un test. 2- Testeur pour batteries 12 V. 3- Avant d’effectuer un test sur la batterie, s’assurer que le contact est coupé, que les accessoires ne fonctionnent pas.
  • Page 4 Translation of the original instructions NBT 100 SAFETY INSTRUCTIONS This manual includes guidelines on the operation of your device and the precautions to follow for your own safety. Ensure it is read carefully before first use and keep it handy for future reference.
  • Page 5 Translation of the original instructions NBT 100 CONNECTING THE BATTERY TESTER 1- Make sure that the area is well ventilated before performing a test. 2- Tester for 12 V batteries. 3- Before running a test on the battery, ensure that the ignition and the consumers are switched off. Close all the doors and the boot.
  • Page 6 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung NBT 100 SICHERHEITSHINWEISE Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheits- und Betriebshinweise. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Explosions- und Brandgefahr! Beim Aufladen einer Batterie können explosive Gase freigesetzt werden.
  • Page 7 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung NBT 100 ANSCHLUSS DES BATTERIETESTERS 1- Führen Sie den Test nur in gut gelüfteten Räumen durch. 2- Batterietester für 12V Batterien 3- Vor dem Test sicherstellen, dass die Zündung aus und keine Verbraucher im Fahrzeug eingeschaltet sind. Alle Türen und den Kofferraumdeckel schließen.
  • Page 8 Traducción de las instrucciones originales NBT 100 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad. Léalo atentamente antes del primer uso y consérvelo con cuidado para cualquier relectura en el futuro.
  • Page 9 Traducción de las instrucciones originales NBT 100 CONEXIÓN DEL PROBADOR DE CARGA 1- Asegúrese de que el lugar está bien ventilado antes de efectuar una comprobación. 2- Probador para baterías 12 V. 3- Antes de efectuar una comprobación sobre la batería, asegúrese de que el contacto esté cortado y que los accesorios no funcionan.
  • Page 10 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NBT 100 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES In deze gebruiksaanwijzing vindt u de aanwijzingen over het functioneren van uw toestel en de veiligheidsvoorzorgsmaatregelen. Leest u dit document aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt. Bewaar dit document als naslagwerk.
  • Page 11 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NBT 100 AANSLUITEN VAN DE ACCU-TESTER 1 - Verzekert u zich ervan dat het vertrek waarin u werkt goed geventileerd is, voordat u begint met het uitvoeren van de test. 2 - Tester voor 12V accu’s 3 - Voordat u een accu gaat testen, moet u zich ervan verzekeren dat het contact uit staat en dat er geen stroomverbrui- kers aanstaan.
  • Page 12 Traduzione delle istruzioni originali NBT100 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo manuale descrive il funzionamento di questo apparecchio e le precauzioni da seguire per la sicurezza dell'utilizzatore. Leggerlo attentamente prima dell'uso e conservarlo con cura per poterlo consultare successivamente. Rischio di esplosione e d'incendio! Una batteria in carica può...
  • Page 13 Traduzione delle istruzioni originali NBT100 COLLEGAMENTO DEL TESTER DI CARICA 1-Assicurarsi di essere in un ambiente ben ventilato prima di eseguire un test. 2- Tester per batterie 12 V. 3- Prima di effettuare un test su una batteria, assicurarsi che il contatto sia interrotto e che gli accessori siano spenti. Chiudere tutte le porte e il cofano.
  • Page 14 JBDC 1, rue de la Croix de Landes - CS54159 53941 Saint-Berthevin Cedex France...