Page 1
Manuel d’utilisation www.senabluetooth.com...
Page 2
MISE A JOUR DU MICROLOGICIEL • Rechargement MEMO D’UTILISATION • Avertissement batterie faible INFORMATIONS CONCERNANT LA BATTERIE COUPLAGE DU SMH10 AVEC LES APPAREILS BLUETOOTH MAINTENANCE ET ENTRETIEN • Couplage du téléphone mobile ELIMINATION • Couplage du lecteur MP3 Bluetooth CERTIFICATION ET HOMOLOGATION EN TERMES DE SECURITE •...
Page 3
Merci d’avoir choisi le casque et interphone stéréo Bluetooth pour véhicules à deux Le SMH10 comprend: roues SENA SMH10. Grâce au SMH10, vous pourrez téléphoner en mains libres sur • Un kit mains-libres Bluetooth pour téléphones mobiles Bluetooth votre téléphone mobile, écouter de la musique en stéréo ou des instructions vocales •...
Page 4
SMH10 • Ensemble de fixation du haut-parleur/microphone CONTENU DU PACK Speakers • Ensemble principal du casque DC Power Charging & Firmware Upgrade Port Microphone MP3 Jack Bouton téléphone • Passer et répondre à un appel téléphonique • Passage en mode couplage téléphonie mobile •...
Page 5
SMH10 • Bonnettes de microphone INSTALLATION DU SMH10 SUR VOTRE CASQUE • Patins en Velcro 1. Insérez la partie arrière de l’ensemble de fixation du haut-parleur/microphone entre le rembourrage intérieur et la coque extérieure du casque. Assurez-vous que • Clé hexagonale (clé Allen) le microphone est correctement positionné...
Page 6
Sena recommande d’utiliser l’ensemble de fixation plutôt que l’adaptateur de montage coller pour fixer l'ensemble haut-parleur/microphone sur la surface extérieure du à coller. Cet adaptateur est fourni pour des raisons de commodité mais Sena décline casque. toute responsabilité par rapport à l’usage qui en est fait. Les utilisateurs devront utiliser •...
Page 7
SMH10 5. Pour enlever l'ensemble principal du casque de l'ensemble de fixation du haut-parleur/ MARCHE/ARRET ET CHARGE microphone, maintenez avec votre pouce la partie inférieure de l'ensemble de fixation du haut-parleur/microphone et appuyez doucement sur le crochet situé à Pour mettre le casque sur marche ou sur arrêt, il est inutile d’appuyer et de la partie supérieure de l’ensemble principal du casque avec votre index jusqu'à...
Page 8
La LED s’allume en rouge pendant le rechargement et devient bleue lorsque le casque est complètement rechargé. Un rechargement complet prend environ Avant d’utiliser le casque Bluetooth SMH10 avec un autre appareil Bluetooth pour la 2.5 heures. première fois, un couplage doit être effectué. Le casque peut être couplé avec des téléphones mobiles Bluetooth, des appareils audio Bluetooth audio comme un MP3...
Page 9
Bluetooth. 2. La procédure de couplage est la même que la procédure de « couplage de téléphone mobile », sauf que le SMH10 peut être couplé soit en tant que casque ou • Profil A2DP pour musique seule casque stéréo suivant le type de navigation GPS Bluetooth.
Page 10
à clignoter en rouge uniquement et un bip double à volume moyen se fera entendre. 3. Recherchez les appareils Bluetooth sur votre smartphone. Le casque figurera sur votre smartphone sous le nom SMH10. 4. Saisissez « 0000 » come code PIN. Certains smartphones ne vous demanderont pas de saisir un PIN.
Page 11
SMH10 COUPLAGE AVEC D’AUTRES CASQUES SMH10 POUR UNE CONVERSATION PAR INTERPHONE Le SMH10 peut être couplé avec trois autres casques pour une conversation par interphone Bluetooth. Couplage A et B 1. Allumez les deux casques (A et B) que vous souhaitez coupler l’un avec l’autre.
Page 12
2. Vous pouvez également répondre à un appel entrant en énonçant à haute voix n’importe quel mot de votre choix si la fonction répondre au téléphone par reconnaissance vocale du SMH10 a été activée (se reporter à la section suivante pour plus de détails).
Page 13
SMH10 3. Pour rejeter l’appel, appuyez brièvement sur la molette lorsque le téléphone entendrez une série de bips indiquant un appel entrant, vous pourrez répondre est en train de sonner. au téléphone simplement en disant « Bonjour » ou n’importe quel autre mot à...
Page 14
SMH10 avec le premier interlocuteur, un double appui pour le deuxième interlocuteur et 4. Si une conversation par interphone est initiée pendant que vous êtes en un appui triple pour le troisième interlocuteur. conversation sur votre téléphone mobile, vous entendrez quatre bips aigus.
Page 15
SMH10 premier ami deuxième ami premier ami deuxième ami 2. Démarrez une conversation intercom avec un des deux casques. Par exemple, 4. Vous (A) et vos deux interlocuteurs (B et C) êtes maintenant dans une vous (A) pouvez couplé une conversation avec le premier interlocuteur (B). Ou conversation à...
Page 16
SMH10 interphone en cours : la connexion avec B et la connexion avec C. secondes de silence. 2. Un appui rapide simple ou double sur la molette vous permet de terminer la Si cette fonction est désactivée, la seule et unique manière de débuter et de conversation par interphone avec l’un ou l’autre de vos interlocuteurs.
Page 17
20 secondes de silence. Si vous initiez une conversation par interphone avec un interlocuteur qui participe Éteignez puis rallumez le SMH10 pour pouvoir activer l’interphone par déjà à une conversation à trois participants ou qui est en train de répondre à un reconnaissance vocale.
Page 18
SMH10 Branchez votre lecteur MP3 stéréo directement sur le SMH10 à l’aide du câble • Pour régler le volume, tournez la molette. jack audio stéréo de 3.5 mm fourni. Pour régler le volume, tournez la molette sur le casque. Vous pouvez également régler le volume sur le lecteur MP3.
Page 19
SMH10 Astuce: Prise MP3 et musique en stéréo Bluetooth, Si vous raccordez un appareil audio à la prise MP3 du SMH10, vous ne pourrez plus écouter de la musique par Bluetooth, soit par l’utilisation d’un lecteur de musique MP3 capable de Bluetooth, soit par l’utilisation d’un téléphone mobile.
Page 20
à zéro pendant une seconde en exerçant une MISE A JOUR DU MICROLOGICIEL légère pression. Le SMH10 va s’éteindre et vous devrez le remettre en marche et essayer à nouveau de le faire fonctionner. Mais, cette opération ne permet pas de Le SMH10 prend en charge la fonctionnalité...
Page 21
SMH10 MEMO D’UTILISATION INFORMATIONS CONCERNANT LA BATTERIE Le SMH10 est équipé d’une batterie interne, rechargeable, fixe. N’essayez en aucun Bouton Désignation Durée Marche 1 seconde Bleu fixe Bips de plus en plus forts Bouton téléphone cas d’enlever la batterie de l’appareil car vous risqueriez d’endommager l’appareil.
Page 22
Le SMH10 doit être entretenu avec soin et les suggestions suivantes vous aideront certainement à préserver votre garantie: 1.
Page 23
SMH10 6. Ne pas utiliser de produits chimiques, de solvants de nettoyage agressifs ou de ELIMINATION détergents forts pour nettoyer l'appareil. 7. Ne pas peindre l’appareil. La peinture pourrait entraver le fonctionnement des Le symbole poubelle barrée figurant sur le produit, la documentation parties mobiles et empêcher un fonctionnement correct.
Page 24
SMH10 réception radio ou TV, ce qui peut être déterminé en allumant puis en éteignant CERTIFICATION ET HOMOLOGATION EN TERMES DE SECURITE l'appareil, il est vivement recommandé à l'utilisateur d'essayer de mettre un terme à ces interférences en prenant l'une des mesures suivantes: •...
Page 25
1999/5/CE. Pour plus d’informations, veuillez consulter le site Le SMH10 est conforme à et suit la spécification Bluetooth® 2.1+EDR et a réussi http://www.senabluetooth.com. Veuillez noter que ce produit utilise des bandes tous les tests d’interopérabilité...
Page 26
Toute publication, publicité, annonce ou note similaire faisant référence à l'utilisation de l'appareil En utilisant le SMH10 vous devrez renoncer à des droits juridiques substantiels, y pendant la conduite du véhicule est uniquement destinée à démontrer les capacités compris la qualité...
Page 27
également que vous ne consommerez aucune boisson alcoolisée ou toute SENA vous informe également par la présente que l’utilisation de cet appareil autre substance psychotrope susceptible d’affecter votre vigilance et que vous ne peut également contrevenir à...
Page 28
Cette garantie est limitée à la réparation et/ou au remplacement, à la discrétion de CONFORMEMENT A CET ACCORD, Y COMPRIS MAIS DE MANIERE NON SENA, d’un produit défectueux ou non conforme et SENA ne saurait être tenu EXHAUSTIVE LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET pour responsable de l’impossibilité...
Page 29
OU DES SERVICES CI-APRES OU L'EXECUTION, L'UTILISATION OU L'INCAPACITE A UTILISER CEUX-CI, MEME SI SENA OU SON REVENDEUR SENA vous informe que l’utilisation de cet appareil sur les routes publiques peut AVAIT ETE PREVENU DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. EN AUCUN ne pas être autorisée par la loi.