10.6 Supprimer toutes les informations afférentes au couplage 5.2 Message guidé parlé ................ 10 Bluetooth ..................20 6. COUPLAGE DU SMH5 AVEC LES APPAREILS BLUETOOTH ..11 ........... 20 6.1 Couplage du téléphone mobile ............11 11. UTILISATION DU SMH5 ..............21 6.2 Couplage d’un dispositif stéréo Bluetooth ........
Page 3
SMH5 11.7 Reconnexion de l’intercom..............25 GARANTIE DU PRODUIT ET AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ ..35 ................25 • Garantie limitée ..................35 11.9 Priorité des fonctions ................ 26 • Exclusions de garantie ................37 ..............27 • Service de garantie ................38 11.11 Retour aux paramètres usine par défaut .........
Bluetooth multipoint pour deux téléphones mobiles Numérotation rapide Effet local Advanced Noise Control ™ Bluetooth 3.0 auprès des fournisseurs concernés. Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant de vous servir du www.senabluetooth.fr pour pour toute information complémentaire concernant les produits Sena Bluetooth.
SMH5 2. CONTENU DU PACK • Ensemble de fixation • Ensemble principal du casque •Haut-parleurs de casque •LED de charge • Microphone - Pack de base • Microphone perche attachable Molette • Patins en Velcro microphone perche Bouton téléphone • Support pour microphone perche attachable Port de charge de CC et de mise à...
SMH5 - Pack pour casque intégral 3. INSTALLATION DU SMH5 SUR VOTRE CASQUE • Microphone filaire de la pince pour au moyen de la clé Allen fournie. Insérez la partie • Patin en Velcro pour Microphone filaire • Câble USB d'alimentation et de données Insérez...
Page 7
Sena recommande d’utiliser l’ensemble de fixation plutôt que l’adaptateur de montage à coller. Bien que cet adaptateur soit fourni pour des raisons de commodité, Sena décline toute responsabilité par rapport à l’usage qui en est fait. Les utilisateurs devront utiliser l’adaptateur à coller à leurs propres risques et sous leur propre responsabilité.
Page 8
SMH5 présentant une ailette est orienté vers l’extérieur et non vers vos l’ailette au moyen de vos doigts. Ailette...
SMH5 4. MARCHE/ARRÊT ET CHARGE et de maintenir la pression sur un bouton pendant plusieurs bouton téléphone pendant plusieurs secondes pour passer en un clin d’oeil de la position marche à la position arrêt et inversement. 4.1 Mise en marche téléphone en même temps pendant environ 1 seconde.
SMH5 USB disponible sur le marché. 5. VERIFICATION DU NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE généralement utilisés pour les smartphones et les systèmes de communication Bluetooth. 5.1 Indicateur LED cigare lors d’un long voyage. 3 reprises = 2 reprises = 5.2 Message guidé...
Bluetooth audio comme un MP3 ou un GPS « Casque couplé ». Bluetooth Sena. Cette opération de couplage ne doit être effectuée 5. Si la phase de couplage ne s'est pas achevée au bout de trois couplé avec les appareils et se connectera immédiatement à eux 6.1.2 Couplage multipoint du téléphone...
SMH5 6.3 Couplage d’un navigateur GPS Bluetooth un message vocal disant « Couplage multipoint ». 4. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile. sur le téléphone mobile. vous demanderont pas de saisir un PIN. téléphonie mobile en suivant l’une des procédures suivantes.
SMH5 Le diagramme de couplage afférent au couplage multipoint avec une vous entendiez plusieurs bips. à nouveau. La LED passera alors au bleu et clignotera et vous « Couplage multipoint ». Smart Phone 3. Recherchez les dispositifs Bluetooth sur l’écran du GPS de Couplage du téléphone...
SMH5 7. COUPLAGE AVEC DES PROFILS PARTICU LIERS : STÉRÉO A2DP OU MAINS LIBRES Couplage du téléphone mobile (A2DP) défaut décrite à la page 26. Pour effacer la liste de couplage sur le couplage Téléphone mobile SMH5 multipoint Couplage du GPS en tant que téléphone Remarque : Vous devez utiliser un GPS pour véhicules à...
SMH5 3. Recherchez les appareils Bluetooth sur votre téléphone intelligent. 8. COUPLAGE AVEC D’AUTRES CASQUES SMH5 sur le téléphone mobile. POUR UNE CONVERSATION PAR INTERCOM intelligents ne vous demanderont pas de saisir un PIN. pour une conversation par intercom Bluetooth.
Page 16
SMH5 « dernier arrivé, premier servi » premier interlocuteur. Les interlocuteurs précédents deviennent le deuxième interlocuteur et le troisième interlocuteur. Remarque : Par exemple, après les procédures de couplage décrites ci-dessus, le casque D est le premier interlocuteur du casque A. Le casque C est Couplage A et B le deuxième interlocuteur du casque A et le casque B est le troisième...
SMH5 9. COUPLAGE AVEC D’AUTRES MODELES CASQUES 10. CONFIGURATION DES PARAMÈTRES SENA : CONVERSATIONS PAR INTERCOM vocal disant « ». appuyant sur le bouton téléphone ou désactiver la fonctionnalité en appuyant sur la molette. mode veille.
Page 18
1. Pour pouvoir entrer un numéro de téléphone dans la numérotation de téléphone. 2. Vous pouvez affecter des numéros de téléphone aux numérotations rapides « Appel rapide ». depuis votre ordinateur. Pour plus d'informations, veuillez consulter le site web Sena Bluethooth à l'adresse suivante : www.senabluetooth.fr.
SMH5 10.2 Activer/désactiver la réception d’appel par reconnaissance vocale batterie Instructions vocales « VOX téléphone » Paramètres d'usine 10.4 Activation/Désactivation de l'effet local Appuyez sur le bouton téléphone Désactiver Appuyez sur la molette Instructions vocales « Effet local » Désactiver Paramètres d'usine...
« Annulation couplages » pas disponible pour cette action. conversation intercom. Remarque : Si vous utilisez votre SMH5 avec le pack Bluetooth Audio for GoPro ou le Prism, Instructions vocales vous pouvez activer ou désactiver cette fonction, uniquement dans le mode Paramètres d'usine Sans objet d’enregistrement audio normal.
SMH5 Appuyez sur le bouton Appuyez sur Rotation de la molette 11. UTILISATION DU SMH5 téléphone la molette Appel rapide Application Sans objet 11.1 Réglage du volume Désactiver Instructions vocales Désactiver la molet Effet local Désactiver Advanced Noise Control Désactiver...
SMH5 Remarque : 1. Si vous utilisez la connexion multiple et que vous avez un appel entrant sur le second téléphone alors que vous êtes déjà en conversation sur le premier téléphone, vous pouvez toujours recevoir l’appel du second téléphone. Dans ce cas, la conversation du premier téléphone est mise en attente.
SMH5 Appuyez sur le bouton téléphone ou appuyez Répondre « Dernier numéro » sur la molette ou dites « Bonjour » Appuyez sur le bouton téléphone ou appuyez Terminer ou la molette. sur la molette 5. Pour appeler l'un des numéros enregistrés dans la numérotation...
Page 24
SMH5 Interlocuteur Interlocuteur Terminer 11.5 Comparaison entre conversation par intercom et l’appel mobile et continuer la conversation par intercom. Interlocuteur seule fois sur la molette. Toute connexion par intercom avec un b. Pour rejeter l’appel mobile et continuer la conversation par...
SMH5 11.7 Reconnexion de l’intercom Si votre interlocuteur est hors de portée pendant une conversation sa conversation par intercom interrompue en raison d’un appel mobile entrant. « Demande intercom ». Dans recevoir un appel par intercom. en suivant les instructions de Couplage d’un dispositif audio 11.6 Echec de la communication par intercom...
SMH5 ou antihoraire tout en appuyant sur la molette. 11.9 Priorité des fonctions (haute priorité) (basse priorité) Une fonction de priorité moindre peut toujours être interrompue par est interrompue par un appel par intercom et une conversation par intercom est interrompue par un appel mobile entrant.
GPS tour par tour. 3. Pour partager de la musique, vérifiez que vos deux casques sont équipés du micrologiciel avec le partage de musique, et activez les réglages EDR (Enhanced Data Rate) dans le Gestionnaire des périphériques Sena.
SMH5 11.12 Remise à zéro des pannes 12. INTERCOM UNIVERSEL en appuyant sur le bouton de remise à zéro en trou d’épingle situé à l’arrière de le trou d’épingle de remise à zéro et appuyez sur le bouton de remise à...
SMH5 3. Exécutez le couplage pour le fonctionnement de l'ensemble 13. MISE A JOUR DU MICROLOGICIEL 12.2 Intercom universel bidirectionnel www.senabluetooth.fr dernières mises à jour et téléchargements. molette pour commencer une conversation par intercom avec le trois pour le troisième.
SMH5 14. MEMO D’UTILISATION Type Désignation Bouton Durée Type Désignation Bouton Durée Bouton téléphone Bips de plus en Marche 1 sec Bleu fixe Clignotement + molette Plus forts volume moyen et Couplage téléphone Bouton téléphone 5 sec alternatif bleu triple bip à volume Bouton téléphone...
SMH5 • Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice. CERTIFICATION ET HOMOLOGATION EN TERMES • Augmenter la séparation entre le matériel et le récepteur. DE SÉCURITÉ • Connecter le matériel à une sortie sur un circuit différent de celui une assistance. Cet appareil est en conformité avec la partie 15 de la réglementation (1) Cet appareil ne doit pas créer d’interférences préjudiciables et...
SMH5 Déclaration de conformité CE Licence Bluetooth ® produit est conforme aux exigences principales et autres dispositions propriétaires respectifs. ® 3.0 et a veuillez consulter le site www.senabluetooth.fr Bluetooth ® produits Bluetooth ® n'est pas garantie. Déclaration de conformité IC (Industrie Canada) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada...
SMH5 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ endommager le produit et annuler sa garantie. notamment en cas de stockage prolongé. Utilisation du produit Stockage du produit et manipulation • Garder le produit à l’abri de la poussière. Cela pourrait endommager le produit.
• Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à champ de vision du motocycliste et ne pas le manipuler durant la conduite. Cela pourrait causer des accidents de la route.
La garantie du produit s'étend ici seulement au produit. Sena n'est pas responsable des suivantes avant d'utiliser le produit. L'utilisation de ce produit constitue un consentement au présent accord et un renoncement aux droits à...
Page 36
SMH5 (y compris ceux se produisant en raison de votre négligence ou d'autres) pouvant survenir durant l'utilisation de ce produit. d'utilisation. l'utiliser en toute sécurité. du produit. porter l'entière responsabilité pour tout dommage ou perte lors de l'utilisation du produit.
SMH5 Exclusions de garantie Limitation de responsabilité Raisons des limitations de responsabilité d'indemnisations pour le remboursement des dépenses (y compris les tiers ayant pu se produire lors de votre utilisation du produit. D'autre d'origine ou d'un tiers. L'utilisation de ce produit peut être contraire aux lois locales et...
• surveillance ou a subi un autre accident. Service sans frais Sena offre un service de réparation ou de remplacement sans frais • servi de pièces ou d'un logiciel n'étant pas fourni par le fabricant. garantie du produit durant la période de garantie.
Page 39
1.4.3 www.senabluetooth.fr Manuel d’utilisation du micrologiciel v2.1.1...