Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

사용설명서
Operating Instruction
使用說明書
MANUELD'UTILISATION
hướng dẫn
panduan
CR-0810F Series
1.44L(2~8인분)/1.44L(2~8 Persons)
Please check country-specific power.
NO.1 CUCKOO
Electric Rice cooker/warmer
All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cuckoo CR-0810F Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 사용설명서 Operating Instruction 使用說明書 MANUELD’UTILISATION hướng dẫn panduan CR-0810F Series 1.44L(2~8인분)/1.44L(2~8 Persons) Please check country-specific power. NO.1 CUCKOO Electric Rice cooker/warmer...
  • Page 2 제품 손질 방법 취사 전 준비사항 쿠쿠 맞춤취사 기능은 이렇게 하십시오 멀티쿡, 이유식은 이렇게 하십시오 탕, 케이크는 이렇게 하십시오 예약취사는 이렇게 하십시오 밥을 맛있게 보온하려면 고장신고 전에 확인하십시오 感谢您选购 CUCKOO 福庫电子的电压力饭煲 ✳请您在使用前仔细阅读此说明书,并按照正确方法使用; 阅读后请妥善保管,以备日后查阅。 ✳说明书中的图片可能与实物有所不同,以实物为准 Sommaire 目录 Important safeguards 产品部件名称 产品规格...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS Nội dung...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING :...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MESURES DE PROTECTION SUPPLÉMENTAIRES AVERTISSEMENT :...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS | MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Note: Remarque :...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION FOR SAFETY The following must be observed to use the product safely and correctly to prevent accidental and dangerous situations. ● ‘Warning’ and ‘Caution’ are different as follows. ● •This sign is Intended to remind and alert that something This means that the action it describes Warning may cause problems under the certain situation.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION FOR SAFETY Warning Remember Do not plug or pull out the power cord with wet hands. Clean any dust or alien substance off the •It can cause an electric shock. temperature sensor, heating plate and inner pot.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SECURITE ● ● • ATTENTION • • PRECAUTION D’ EMPLO • Ne pas mettre en contact avec un objet métallique ou Ne pas placer l’autocuiseur dans un environnement d’un objet étranger dans l’autocuiseur. poussiéreux Ou à...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SECURITE Les personnes dont l e s capaci t és mental e s ou physi q ues sont rédui t es ou qui manquent d'expéri e nce ou Enlever tout élément étranger sur le récipient amovible, de connai s sances (y compri s l e s enfants), ne doi v ent pas uti l i s er l e produi t , sauf si el l e s ont pu bénéfi c i e r élément principal.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 각 부분의 이름 NAME OF EACH PART TÊN CỦA TỪNG BỘ PHẬN 产品部件名称 본체 ·물받이(DRAIN DISH)세척을 위한 탈부착시 운반손잡이를 반드시 그림과 같이 ·운반손잡이를 그림과같이 아래로 내릴경우 분리 될수 있으니, 주의 위로 올려주세요. 바랍니다. ·...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 제품 규격 Specifications Thông số kỹ thuật 产品规格 제품 규격 Specifications 产品规格 모델명 型号 CR-0810F AC220~240V, 50Hz AC120V, 60Hz 전원 额定电压 국가별 전원을 확인해주십시오. Please check country-specific power. ※ VIETNAM : AC220V, 50Hz 취사...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 기능조작부의 이름과 역할 Names and Functions on Control Panel Tên và chức năng trên bảng điều khiển 功能操作部名称及作用 보온/재가열 버튼 보온을 할 경우나, 식사직전 밥을 따뜻하게 데울경우 사용 保温/再加热键 保温或餐前热饭时使用 예약/자동세척버튼 예약취사나 자동세척을 할 경우 사용 预约/自动洗涤键...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com How to Clean and Maintain Your Rice Cooker - Clean your product periodically to maintain upkeep of the rice cooker. (Make sure your product is unplugged when cleaning your product) Wipe the main body and the lid with a dry dishcloth. Do not use any commercial cleaners. Inner Pot Inner Lid Main Unit...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com How to Clean and Maintain Your Rice Cooker Maintaining Your Rice Cooker The inner pot contains a non-stick fluorocarbon coating in order to prevent rice from sticking to the pot. - Only use the Rice paddle inside the inner pot. - Do not use any metal utensils or dishware in the product.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Before Cooking Rice Use a dry cloth to clean inner pot. ▶ ▶ Use measuring cup to measure desirable cooking amount. ▶ Choose menu from ‘Menu’ button. Start cooking by Cook button. Cooking thoroughly The end of cooking Cooking Time by Menu ▶...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Use the CUCKOO Customized Cooking function this way. CUCKOO Customized Taste Function (cooking temperature customization) This function allows you to select your preferred temperature level when cooking. Compare to previous model, the temperature level has been fixed, and consumers are able to set the temperature with their preferences.The initial value is set to 30 .
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com How to Use Multi Cook and Baby Food How to Use and Preset Baby Food Select the Baby Food menu with the Menu button. Press the +/- buttons to set the cooking time. Press the Cook button to start the Baby Food menu.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com How to Cook Soup and Cake...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com How to Preset Cooking How to Preset Timer for Cooking Press the preset button. Press the menu button to select the menu. Press the +/- buttons to preset the time for completion. Press the Cook button. ▶...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com To keep cooked rice warm and tasty Controlling method of warming temperature If the temperature in the rice cooker is not set properly, an odor or the color of the rice may change even though it is cleaned frequently and boiled up.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com CHECK BEFORE ASKING FOR SERVICE ▼ If there is a problem with your cooker, check the following details before requesting service to your dealer. Sometimes the cooker may not operate as desired if used incorrectly. Case Check point Do the following.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com CHECK BEFORE ASKING FOR SERVICE ▼ If there is a problem with your cooker, check the following details before requesting service to your dealer. Sometimes the cooker may not operate as desired if used incorrectly. Case Check point Do the following.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 제품 손질 방법 - 청소를 잘하지 않으면 보온 중 냄새가 나는 원인이 됩니다. 특히 뚜껑부는 자주 청소해 주십시오. (전원플러그를 빼고 본체의 열이 식고 난 후 손질하십시오.) - 본체·뚜껑은 물기를 제거한 행주로 닦아 주십시오. 벤젠, 신나 등은 사용하지 마십시오. - 사용...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 제품 손질 방법 제품 내부 손질 방법 밥알이 달라붙는 것을 방지하기 위하여 내면에 불화탄소수지 코팅을 하였습니다. - 반드시 부속품의 주걱을 사용해 주십시오. - 금속성 스푼이나 식기류를 넣지 마십시오. - 벤젠, 신나 등은 사용하지 마십시오. - 조미료...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com 취사 전 준비사항 내솥은 깨끗이 씻은 후 물기를 닦습니다. ▶ 내솥을 씻을 때는 부드러운 행주를 사용하여 주십시오. ▶ 강한 수세미를 사용하면 내솥 안쪽 표면이 벗겨지는 경우가 있습니다. 계량컵을 사용하여 쌀을 인분수 만큼 별도의 용기에 담습니다. ▶...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com 쿠쿠 맞춤취사 기능은 이렇게 하십시오 쿠쿠 맞춤취사 기능(취사온도 조절기능) 취사시 가열완료 온도단계를 조절(온도의 높고, 낮음)하여 취사할 수 있는 기능으로 기존 취사시 고정되어 있던 온도단계를 소비자가 직접 조절할 수 있으므로 소비자가 원하는 기호에 맞게 취사할 수 있습니다. 초기값은...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 멀티쿡, 이유식은 이렇게 하십시오 이유식 사용 및 예약방법 메뉴버튼으로 이유식 메뉴를 선택합니다. +/- 버튼으로 요리 시간을 선택합니다. 1. +버튼을 누르면 이유식 시간이 2. - 버튼을 누르면 이유식시간이 3. 이유식 시간은 10분 ~ 50분까지 5분씩...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com 탕, 케이크는 이렇게 하십시오...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 예약 취사는 이렇게 하십시오 예약 취사하는 방법 예약 버튼을 누릅니다. 메뉴 버튼으로 원하시는 메뉴를 선택합니다. +/- 버튼으로 예약취사 완료 시간을 선택합니다. 취사 버튼을 누릅니다. ▶ 예약 취사 완료시간은 설정한 시간에 완료됩니다. (취사량 및 사용 조건에 따라 완료시각이 다소 차이가 날 수도 있습니다.) ▶...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 밥을 맛있게 보온하려면 보온온도 조정방법 청소를 자주하고 물을 끓여 소독을 하였는데도 냄새가 나고 물이 맺히거나 색깔이 변하는 경우는 보온 온도가 맞지 않은 경우이므로 보온 온도를 조정합니다. 대기상태에서 시간/온도버튼을 1초이상 누르면 “보온온도( )” 설정모드로 진 입합니다.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com 고장신고 전에 확인하십시오 ▼ 제품에 이상이 생겼을 경우에는 고객상담실로 문의하시기 전에 아래 사항을 확인해 주십시오. 증 상 확인사항 조치사항 •취사 버튼을 눌렀습니까? •원하는 메뉴를 선택 후 반드시 취사 버 1회 눌러 표시부 밥이 되지 않을 때 에“...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com 고장신고 전에 확인하십시오 ▼ 제품에 이상이 생겼을 경우에는 고객상담실로 문의하시기 전에 아래 사항을 확인해 주십시오. 증 상 확인사항 조치사항...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 清洁和保养指南 - 不及时清洗将会产生异味,特别是锅盖,请经常清理。 (切断电源待机体散热后再清理。) - 请用抹布擦净机体和锅盖的水,严禁使用苯、稀释剂等清理。 - 使用过程中分离型内锅盖及内锅盖表面可能会因粘有饭汤产生淀粉膜,但对卫生没有影响,请放心食用。 内锅 锅盖 机体积水部 机体内部 擦净内锅外部及底部的异物及 分离型内锅盖上粘有饭汤时, 煮饭时饭汤会流到此处,煮饭 温度感应器上粘有异物时,请 水渍,清洗时请用柔软的抹布 将分离型内锅盖拆卸后,用干 完成后,请用抹布清理干净。 将异物清除,注意勿损坏金属 或海绵清洗,严禁使用钢丝 燥的抹布将分离型内锅盖及锅 盘。加热盘上粘有水渍时,请 球、铁刷、研磨剂以免涂层脱 盖清理干净。锅盖边缘处为金 用柔软的抹布清理干净。 落。 属材质,请多加注意。 ※ 清洗内锅时注意事项 请勿将尖锐的餐具(叉子、勺子、筷子等)放入内锅中清洗。 - 会导致内锅涂层脱落。 分离型内锅盖拆卸/安装方法...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com 清洁和保养指南 产品内部清洁方法 为防止米粒粘附,内侧涂层为氟化碳树脂涂层。 - 请务必使用配件中的饭勺。 - 请勿放入汤匙或餐具。 - 请勿放入苯、冲淡剂清洗。 - 放入调味料使用后请清洗干净。 - 使用中可能会出现斑点,不影响卫生。 将蒸汽帽分离后清理干净。 将分离型锅盖分离后清洗干净再 使用。 保管、煮饭、保温时请将内锅外 侧的水渍擦净,否则可能会导致 外侧涂层脱落。 煮饭完成后如有饭汤残留, 可能会产生异味,请保持清洁。 温度感应器及清洁方法 粘有米粒时,请清理干净,注意 不要损坏温度感应器或加热盘。 蒸汽帽分离/安装及清洁方法 1. 每次使用之后,从锅盖处开始分离蒸 2. 如图所示将蒸汽帽分离后浸泡在温 汽帽。 水中,用柔软的抹布或海绵清洗后, 擦除水渍。...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com 煮饭前准备事项 洗净内锅,擦干水分。 ▶ 洗净内锅,擦干水分。 ▶ 使用粗质抹布清洗内锅时易使内锅表面的涂层脱落。 按人数用量杯计量米量后放入内锅。 ▶ 米量以量杯水平面为基准,1杯等于1人份。 按菜单键选择所需菜单。 按煮饭键开始煮饭。 ·煮饭时请勿按取消键,煮饭功能会被取消。 ·使用白米、杂谷菜单煮饭后,产品会自动记忆, 连续使用同一菜单时不必重复选择。 焖饭 煮饭完成 (例:白米) ·开始焖饭时显示部显示剩余时间,各菜单剩余 ·煮饭完成时,提示音响起,开始保温。 时间略有差异。 ·如煮饭结束后请立即搅匀米饭,如未将米饭 搅匀,可能会导致米饭干硬、变色、异味。 各菜单煮饭时间 菜单 蛋糕 辅食 白米 杂谷 稠粥 稀粥 多样料理 汤 自动洗涤 区分...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com 调节煮饭功能使用方法 调节煮饭功能(煮饭温度调节功能) 在煮饭过程中已完成加热时,可调节温度阶段(温度高、低),顾客可根据个人喜好,直接调节当前煮 饭中的固定温度阶段。 初始值设置为 阶段,请根据需要设置。 -高阶段:用杂谷及陈米煮饭时,如喜欢较黏的米饭,请将温度设定为此阶段。 -低阶段:用新米煮饭时,如不喜欢食用较黏的米饭,请将温度设定为此阶段。 调节煮饭使用方法 待机状态下按3次时间/温度键进入“调节煮饭( )”设置模 式,初次按键时请按1秒以上。 进入“调节煮饭”设置模式时,画面如下所示。 按+/-键选择所需阶段后按煮饭键。 进入“调节煮饭”设置模式后,如7秒内无任何按键操作或按取消键, 功能设置被取消并返回待机状态。 本功能出厂设置为0阶段,请根据需要设置。 按键锁定功能 为防止清理时或为防止儿童的错误操作,本产品设置了按键锁定功能。 ▶ 设置方法 1. 煮饭、预约、保温、再加热中或待机状态下,按“+”键3秒以上, 即可设置按键锁定。 2. 已设置按键锁定时,“+”按键闪烁10次。 ▶ 解除方法 1. 煮饭、预约、保温、再加热中或待机状态下,按“+”键3秒以上,即可解除按键锁定。 ※ 在设置了按键锁定状态下,按除“+”键之外的其他键时会有按键音。 ※ 按“+”键3秒以上,解除按键锁定后,可设置所需功能。...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com 多样料理、辅食制作方法 辅食使用及预约方法 按菜单键选择辅食菜单。 按+/-键选择料理时间。 1. 按+键时辅食以5分钟为 2. 按 - 键时辅食以5分钟为 3. 辅食时间可设置为 单位增加。 单位减少。 10~50分钟。 按煮饭键,开始制作辅食。 ▶ 开始制作辅食时,画面显示煮饭及剩余时间。 辅食预约方法。 1. 按菜单键选择辅食。 2. 按+/-键选择料理时间。 3. 按预约/自动洗涤键。 4. 按+/-键选择预约完成时间。 5. 按煮饭键。...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com 汤、蛋糕制作方法...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 预约煮饭使用方法 预约煮饭方法 请按预约键。 按菜单键选择所需菜单。 按+/-键选择预约煮饭完成时间。 按煮饭键。 ▶ 预约煮饭完成时间在设置时间内完成。 (根据煮饭量及使用条件不同,煮饭完成时间略有差异。) ▶ 时间及温度设置菜单是先选择菜单后,设置时间及温度后,再按预约键。 预约煮饭时注意事项 预约煮饭时 ▶ 大米开封时间长较干硬时,米饭可能会夹生。 ▶ 根据预约煮饭设定时间或周围环境条件,米饭可能会发硬或发软,请根据内锅水位 刻度增减水量。 ▶ 预约设置时间不同可能会出现糊化现象。 超出可预约设定时间时 ▶ 设置的时间比可预约设置时间短时,立即开始煮饭。 用餐时 ▶ 保温中若想食用热乎乎的米饭时,按保温/再加热键,开始保温再加热,9分钟后可食用热乎乎的米饭。 保温中 再加热中 完成再加热   完成再加热后重新开始保温, 显示部的“0H”表示已保温 显示部“...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com 米饭保温方法 保温温度调整方法 即使经常清理或煮水消毒,保温中的米饭仍产生异味或变色是由于保温温度不正确所致, 请调整保温温度。 待机状态下按1秒以上时间/温度键进入 “保温温度( )”设置模式。 进入“保温温度”设置模式时,显示当前设置的保温温度。 按+/-键选择所需保温温度后,按保温/再加热键或煮饭键。 进入“保温温度”设置模式后,如7秒内无任何按键操作, 或按取消键,功能设置被取消并返回待机模式。 ※ 本产品出厂设置为“74度”,请根据需要设置。 保温中调节保温温度时请按时间/保温键1秒以上设置保温温度。 1. 有严重馊味,并有较多水珠凝结(米饭发酵)时:保温温度过低,请将保温温度调高1~2度。 2. 米饭严重发黄、焦化、干硬并有异味时:保温温度过高,请将保温温度调低1~2度。 调节保温功能设置方法 保温过程中有较多的水流出,米饭边缘处发白时使用。 待机状态下按2次时间/温度键进入“调节保温( )”设置模式。 ▶ 初期按时间/温度键时,按1秒以上才可进入功能。 进入“调节保温”设置模式时,显示当前设置的调节保温状态。 按+/-键选择所需的调节保温阶段后,按煮饭键。 进入“调节保温”设置模式后如7秒内无任何按键操作,或按取消键,功能设置杯取 消并返回待机模式。 ※ 本产品出厂设置为“0阶段”,请根据需要设置。 开启锅盖时有就较多水流出时:将调节设置模式调高1、2个阶段。 米饭边缘出现白化现象时:将调节设置模式调低-1、-2个阶段。 将内 ▶...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com 常见故 障及 处理方法 ▼ 产品出现异常时请先按以下事项进行确认。 现 象 确认事项 处理方法 不能完成煮饭时 • 是否按了煮饭键? • 选择所需菜单后按1次煮饭键, 确认显示屏是否显示 “ ”。 • 煮饭中是否停电? 米饭过硬或夹生时 • 是否用量杯正确计量? • 请参照第36页正确使用。 • 是否正确调整水位? • 米是否洗净? • 是否煮了长时间浸泡后的米? • 米是否开封时间较长而发干? • 请多加半刻度水后再煮饭。 豆(杂谷)夹生时...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 常见故 障及 处理方法 ▼ 产品出现异常时请先按以下事项进行确认。 现 象 确认事项 处理方法 • 是否放入了内锅? • 无内锅状态下不能操作,请先放入 显示“ ”标识时 内锅后使用。 • 是否使用了110V电源? • 本产品只限使用220V电源。 米饭严重烧焦时 • 温度感应器、加热盘、内锅外侧底部 • 请清除温度感应器、加热盘或内锅外侧底部的 是否粘有米粒或异物? 米粒或异物。 • 是否未设定调节煮饭功能? • 根据使用情况设定或解除调节煮饭 功能后再煮饭。 煮饭完成后或保温中米饭 •...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Hướng dẫn làm sạch và bảo dưỡng nồi cơm điện của bạn - Làm sạch sản phẩm của bạn định kỳ để bảo trì nồi cơm điện của bạn được tốt nhất Chắc chắn rằng sản phẩm của bạn đã ngắt kết nối với nguồn điện trước khi làm sạch sản phẩm Lau sạch thân nồi và...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Hướng dẫn làm sạch và bảo dưỡng nồi cơm điện của bạn Bảo trì nồi cơm điện của bạn Lòng nồi chứa một lớp men chống dính Fluorocarbon, để tránh gạo dính vào nồi cần lưu ý như sau: - Chỉ...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Trước khi nấu cơm Sử dụng một miếng vải khô để vệ sinh lõi nồi. ▶ ử ử ▶ ử Sử dụng cốc đo để đo lượng nấu ăn mong muốn. ▶ Nhấn nút Nấu để bắt đầu nấu. Hãy chọn menu ở...
  • Page 47 điện CUCKOO Chức năng tùy chỉnh hương vị của nồi cơm điện CUCKOO (tùy chỉnh nhiệt độ nấu) Chức năng này cho phép bạn chọn mức nhiệt độ ưa thích khi nấu. So với sản phẩm trước đây, mức nhiệt độ...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Cách sử dụng chế độ Nấu đa năng và Nấu thức ăn trẻ em Cách sử dụng và đặt trước chế độ Nấu thức ăn trẻ em Chọn menu Nấu thức ăn trẻ em bằng nút Menu. Nhấn nút +/- để...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Cách nấu súp và làm bánh...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Cách đặt trước chế độ nấu Cách hẹn giờ nấu Nhấn nút đặt trước Nhấn nút manu để chọn thực đơn Nhấn nút +/- để đặt trước thời gian hoàn thành Nhấn nút nấu ▶...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Để ủ ấm và giữ hương vỊ cho cơm đã nấu chín Phương pháp kiểm soát Nhiệt độ ủ ấm Nếu nhiệt độ trong nồi cơm điện không được đặt đúng cách, cơm sẽ có mùi hoặc đổi màu mặc dù nồi được làm sạch thường xuyên và...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com KIỂM TRA TRƯỚC KHI GỌI dỊCH VỤ HỖ TRỢ ▼ Nếu không sử dụng nồi theo đúng hướng dẫn sử dụng, nồi có thể không hoạt động tốt ngay cả khi không bị hỏng hoc.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com KIỂM TRA TRƯỚC KHI GỌI dỊCH VỤ HỖ TRỢ ▼ Nếu không sử dụng nồi theo đúng hướng dẫn sử dụng, nồi có thể không hoạt động tốt ngay cả khi không bị hỏng hóc.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com MEMO...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com MEMO...
  • Page 56 CR-0810F CUCKOO AUSTRALIA: +61 3 9836 9239 CUCKOO MALAYSIA: +60 03 7453 8888 CUCKOO AMERICA: +1 323 780 8808 / +1 718 888 9144 CUCKOO CANADA(TORONTO) : +1 905 707 8224 CUCKOO CANADA(VANCOUVER) : +1 604 540 1004 CUCKOO VIETNAM: +84 4 3565 9099 *PLEASE BE NOTED THAT THE WARRANTY SERVICE IS ONLY AVAILABLE IN A COUNTRY WHERE...