Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alere q

  • Page 1 Manuel d’utilisation Français...
  • Page 2: Signification Des Symboles

    Alere ™ Alere™ q est un analyseur de laboratoire portable et automatisé pour le traitement des cartouches de test Alere™ q. Conçu pour être utilisé dans des environnements de laboratoire comme hors laboratoire, Alere™ q peut fonctionner sur alimentation externe, avec une batterie rechargeable interne lui permettant de faire face aux fluctuations de l’alimentation.
  • Page 3 1 Introduction 2 Avant de commencer 3 Accueil 4 Effectuer un test 5 Archives 6 Paramètres 7 Dispositif 8 Mise hors tension 9 Support technique & codes d’erreur 10 Avertissements & messages d’erreur Alere™ q - Manuel d’utilisation...
  • Page 4 Consignes de sécurité et précautions Alere™ q en un coup d’œil 2 Avant de commencer Mise sous tension d'Alere™ q Charge d'Alere™ q Intervalles de recharge d'Alere™ q pendant le stockage Voyants lumineux d'Alere™ q Voyant d’alimentation Voyant de charge Voyant de traitement Interface opérateur d'Alere™ q Écran d'Alere™ q...
  • Page 5 Le rapport du test d'Alere™ q Pendant l’analyse Modifier l’identification de l’opérateur et de l’échantillon Interrompre l’analyse 5 Archives Afficher les résultats Sélectionner les résultats Menu Action Menu Action: Imprimer Menu Action: Exporter Options d’exportation Menu Action: Supprimer 6 Paramètres Liste des opérateurs Saisir un opérateur...
  • Page 6: Utilisation Prévue

    à la cartouche. Lors du test, les données sont enregistrées, analysées et interprétées par un logiciel intégré dans l’appareil. Une fois le test effectué, la cartouche est retirée d'Alere™ q et le résultat du test est affiché.
  • Page 7 Degré de protection IP 20 Alimentation Secteur 100 à 240 V (CA) à 50 à 60 Hz, max. 4 A Alimentation appareil CC 24 V/6 A/144 W Catégorie de surtension Batterie interne batterie au lithium-ion rechargeable Alere™ q - Manuel d’utilisation...
  • Page 8: Déclaration De Conformité

    Compte tenu du poids de l’appareil, utiliser la poignée pour soulever l’instrument. Si Alere™ q a été transporté ou déplacé dans un endroit où les conditions climatiques sont différentes, laisser l’analyseur s’adapter à la température ambiante pendant au moins 30 minutes.
  • Page 9: Maintenance Et Nettoyage

    Ne jamais nettoyer l’intérieur d'Alere™ q. Toujours mettre Alere™ q hors tension et le débrancher de toute source d’alimentation externe et des accessoires avant le nettoyage. Suivre les instructions du certificat de décharge inclus dans la boîte de l’instrument avant d’envoyer l’appareil à...
  • Page 10 Consignes de sécurité et précautions Lire attentivement les instructions de sécurité suivantes pour éviter toute mauvaise utilisation. Utiliser Alere™ q uniquement de la manière décrite dans ce document. Mise en garde: Selon la norme EN55011, il s’agit d’un produit de classe A. Cet appareil génère et peut rayonner une energie de radiofréquence.
  • Page 11 Alere n’est nullement responsable des dommages ou lésions provoqués par une mauvaise utilisation. Alere™ q ne doit pas être déplacé lorsqu’une analyse est en cours. Ne pas stériliser Alere™ q dans un autoclave. Suivre les directives appropriées de lutte contre les risques infectieux pour la manipulation des échantillons sanguins et éléments apparentés.
  • Page 12: Alere™ Q En Un Coup D'œil

    Alere™ q en un coup d’œil Poignée de l’appareil Ecran tactile Bouton de mise en marche Voyant d’alimentation Voyant de charge Voyant de traitement Trappe d'Alere™ q 2 x port USB Bouton d’alimentation secteur Port de connexion de l’alimentation Port LAN...
  • Page 13: Avant De Commencer

    Mettre Alere™ q en marche au moyen du bouton d’alimentation secteur à l’arrière de l’instrument (position ( I ) ). Puis, appuyer sur le bouton gris de mise en marche situé à l’avant d'Alere™ q. Une procédure d’initialisation automatique démarre et peut durer environ une minute.
  • Page 14 S’assurer que la batterie est entièrement chargée avant de lancer un test. Pour charger la batterie, brancher Alere™ q à une alimentation secteur CA comme suit: • Insérer le cordon d’alimentation dans l’adaptateur d’alimentation.
  • Page 15: Intervalles De Recharge D'alere™ Q Pendant Le Stockage

    CA et charger la batterie pendant toute une nuit au moins une fois par an. Si Alere™ q est stocké entre 30 et 40 °C, recharger la batterie au moins tous les 6 mois. Si la température de stockage prolongé est supérieure à 40 °C, les intervalles de recharge devront peut-être être considérablement raccourcis.
  • Page 16: Voyant D'alimentation

    Allumé en chargée continu Le voyant de charge ne s’allume que lorsque Alere™ q est branché sur une source d’alimentation externe. Plusieurs minutes sont parfois nécessaires avant que le niveau de charge correct s’affiche. Afin d’assurer une durée maximale de vie de la batterie, charger la batterie d'Alere™ q dès que cela est possible.
  • Page 17: Voyant De Traitement

    (voir page 22). Voyant de traitement Sur le côté droit de la trappe d'Alere™ q se trouve le voyant de traitement. Il n'est allumé que pendant une analyse active. Aucune cartouche insérée...
  • Page 18 Ligne d’état 2016-03-23 15:05 Analyse La date et l’heure sont affichées. Ligne de titre Alere™ q HIV-1/2 Detect Affichage du type d’écran et du menu ID Echantillon 23-03-2016-ABC ou sous-menu actif. Ligne de message Zone pour l’affichage des éléments du menu, des résultats du test, des codes d’erreur, des...
  • Page 19: Signification Des Icônes

    Utiliser le clavier alphanumérique pour entrer les données pertinentes, par ex., les identifications des échantillons. Passer de la casse en majuscules à celle des minuscules en appuyant sur ou aux caractères spéciaux en appuyant sur Alere™ q - Manuel d’utilisation...
  • Page 20: Description Des Types D'écrans

    Description des types d’écrans Dans l’ensemble de la structure des menus d'Alere™ q, différents types d’écrans s’afficheront. Une présentation succincte de ces types d’écrans est faite ci-après. Il est facile de distinguer les différents types d’écrans en fonction de la couleur de leur titre/ligne d’état (en-tête).
  • Page 21 A titre de précaution, Alere™ q demandera 2016-03-23 14:56 Confirmation une confirmation pour certaines décisions, par exemple, l’annulation de certains processus actifs. Les écrans de confirmation sont affichés avec Annuler le processus en cours ? un en-tête de couleur jaune. Sélectionner m ou l pour continuer.
  • Page 22: Symbole De La Batterie

    Symbole de la batterie Dès que Alere™ q est débranché du secteur CA, la batterie interne prend immédiatement le relais pour alimenter l’appareil. Une batterie entièrement chargée fournira l’énergie nécessaire pour terminer un test déjà commencé. La capacité totale de la batterie interne diminue avec l’âge d'Alere™ q.
  • Page 23: Présentation Des Menus

    Remarque: Pendant qu’un test est en cours, l’option e n’est pas disponible. Présentation des menus Lancer un Rapport du test Test Connectivité Archives Calibrer Paramètres l’écran avancés Mode Test Langage Paramètres Accueil Date et Heure Liste opérateurs Service Export Dispositif Information dispositif Arrêt Alere™ q - Manuel d’utilisation...
  • Page 24: Effectuer Un Test

    4 Effectuer un test Commencer un test Le test Alere™ q consiste en une cartouche de test à usage unique contenant tous les réactifs nécessaires et l’instrument Alere™ q. Les cartouches de test Alere™ q sont livrées dans des boîtes contenant des instructions détaillées sur le prélèvement d’échantillons, de même que sur les...
  • Page 25 • Insérer la cartouche en l'inclinant légèrement vers le bas et la pousser au-delà du loquet métallique jusqu'à ce qu'elle soit bloquée en place. Au moment d'insérer la cartouche de test Alere™ q, les capteurs internes détectent sa présence et démarrent la séquence d'analyse du test.
  • Page 26: Saisie De L'identification Opérateur

    Ensuite, Alere™ q lit le code de la matrice de 2016-03-23 14:54 Exécution du test données (DMC) sur l'étiquette de la cartouche qui contient les données indispensables pour réaliser le test. À ce moment, l'écran change brièvement pour afficher «Lecture de la cartouche».
  • Page 27 Message de saisie vide affichera l’écran d’information suivant. • Appuyer sur i pour revenir au champ de saisie de l’opérateur. Sélectionner ou entrer l’opérateur. Remarque: Une espace n’est pas acceptée en tant que caractère valide. Alere™ q - Manuel d’utilisation...
  • Page 28: Saisie De L'identification Échantillon

    ID Echantillon «ID Echantillon» s’affichera. 23-03-2016-ABC Le nom de l’échantillon peut contenir jusqu’à 16 caractères. • Confirmer la saisie en appuyant sur i. Q W E N M . La tentative d’enregistrement d’un champ 2016-03-23 15:05 Message de saisie vide affichera l’écran d’information suivant.
  • Page 29: Analyse En Cours

    23-03-2016-ABC d’analyse et une barre de progression indiquant le temps estimé jusqu’à la fin. Résultat dans minutes. Analyse terminée Lorsque l’analyse est terminée, Alere™ q invite 2016-03-23 15:50 Analyse l’opérateur à retirer la cartouche. Test terminé. De plus, un signal sonore informe l’opérateur de la fin du test.
  • Page 30: Imprimer Les Résultats Juste Après L'analyse

    L’option d’impression n’est pas activée si l'imprimante Alere™ USB Printer n'est pas connectée à Alere™ q dans l'un des ports USB à l'arrière de l'appareil. Toutes les données des résultats sont enregistrées dans l’archive de données.
  • Page 31 «Rapport du test» s’affiche de nouveau. Impression en cours Rapport du test d'Alere™ q Rapport du Test Le rapport du test d'Alere™ q contient toutes les informations affichées sur l’écran de Alere™ q HIV-1/2 Detect résultats. ID Echantillon Un exemple de rapport du test imprimé...
  • Page 32: Pendant L'analyse

    15:05 Analyse de l’échantillon pendant l’analyse, appuyer sur b dans l’écran «Analyse»; cela ouvre de nouveau l’écran «ID Echantillon», ce Alere™ q HIV-1/2 Detect qui permet de modifier l’entrée antérieure ID Echantillon d’identification de l’échantillon. 23-03-2016-ABC • Confirmer les modifications en appuyant sur i, ce qui fera apparaître de nouveau...
  • Page 33: Interrompre L'analyse

    • Appuyer sur l pour lancer la procédure d’interruption ou sur m pour revenir à l’écran «Analyse». Remarque: Les cartouches de test Alere™ q sont à usage unique et NE PEUVENT PAS être réutilisées après avoir interrompu une analyse. Alere™ q affichera une invitation à retirer la...
  • Page 34 Par la suite, le code d’erreur suivant sera 2016-03-23 15:10 Rapport du Test affiché sur l’écran «Rapport du test». Alere™ q HIV-1/2 Detect • Appuyer sur i pour revenir à l’écran ID Echantillon «Lancer un test» initial et démarrer l’analyse Error [123456] 123456789-ABF suivante.
  • Page 35 • Appuyer sur l’en-tête de la colonne [#] ou 89-FG 2014-06-18 [Date] pour inverser l’ordre chronologique des résultats. 1-AH-35 2014-06-04 62-GU-1 2014-06-02 • Appuyer sur l’en-tête de la colonne [ID Echantillon] pour regrouper les résultats en fonction de l’identification de l’échantillon. Alere™ q - Manuel d’utilisation...
  • Page 36: Afficher Les Résultats

    Afficher les résultats • Pour afficher un résultat d’intérêt, appuyer 2016-03-23 16:56 Archives sur f à l’extrémité droite de la ligne Date ID Echantillon Consulter correspondante. Cela ouvrira le rapport du test en question. 23-03-2016-ABC 2016-03-23 123456789-ABD-576123 2014-07-22 Consulter la page 30 pour connaître plus 12345-ABG-123 2014-07-22 d’options après l’ouverture du rapport du test.
  • Page 37: Menu Action

    Appuyer sur h ouvrira le menu Action, où se trouvent les éléments d’action correspondants et l’option «Tout sélectionner». Menu Action: Imprimer Pour imprimer les résultats de l’archive, il est nécessaire de connecter l’imprimante Alere™ USB Printer à l’un des ports USB de l’appareil. Remarque: S’assurer de marquer tous les 2016-03-23 16:56 Message résultats d’intérêt avant d’activer...
  • Page 38 Si plusieurs résultats sont imprimés le processus d’impression peut être interrompu à tout moment lorsque cet écran est affiché. Le rapport du test imprimé d'Alere™ q contient toutes les informations affichées sur l’écran de résultats d'Alere™ q. A la fin de l´impression, l’affichage retourne automatiquement à la liste des résultats.
  • Page 39: Options D'exportation

    Menu Action: Exporter Il est nécessaire de connecter le matériel d’exportation correspondant (périphérique mémoire USB, Alere™ Connectivity Pack I ou II, câble LAN) à l’appareil pour pouvoir exporter les résultats de la liste d’archive. Options d’exportation Materiel pour détails l’exportation périphérique...
  • Page 40 Par défaut, l’option d’exportation de données via le périphérique mémoire USB est disponible. En fonction du paramètrage, Alere™ q peut aussi fournir une exportation de données via un réseau mobile et/ou un réseau local (LAN). Si le support de transfert de données n’est pas reconnu, l’option d’exportation correspondante restera inactive.
  • Page 41 à la liste des résultats en appuyant sur i. Exportation terminée. Remarque: Le support de stockage ne doit pas nécessairement être retiré pour continuer; il est toutefois recommandé de le retirer, en particulier lorsque Alere™ q fonctionne sur la batterie intégrée. Alere™ q - Manuel d’utilisation...
  • Page 42 Consulter 2016-03-23 23-03-2016-ABC 123456789-ABD-576123 2014-07-22 12345-ABG-123 2014-07-22 123456789-ABF 2014-07-08 89-FG 2014-06-18 Alere™ q demandera une confirmation avant de 1-AH-35 2014-06-04 poursuivre. 62-GU-1 2014-06-02 • Appuyer sur l pour supprimer définitivement 2016-03-23 16:56 Confirmation les résultats sélectionnés ou sur m pour quitter cette action et revenir à...
  • Page 43: Paramètres

    6 Paramètres • Pour changer les paramètres généraux 2016-03-23 14:56 Accueil d'Alere™ q, appuyer sur le pavé [Paramètres] dans l’angle inférieur gauche de l’écran «Accueil». Lancer un test Archives Une liste des options de paramètre disponibles s’affiche. Paramètres Dispositif Arrêt Liste des opérateurs Toutes les entrées des opérateurs sont enregistrées et archivées dans la liste des...
  • Page 44: Saisir Un Opérateur

    à la «Liste PAUL GONZALES opérateurs» actualisée. Les opérateurs sont affichés par ordre alphabétique, le dernier opérateur actif en premier. • Appuyer sur b pour revenir à la Q W E «Liste opérateurs» sans enregistrer les changements. N M . 6 Paramètres...
  • Page 45: Supprimer Un Opérateur

    à la «Liste opérateurs». Les entrées sélectionnées sont définitivement supprimées de la liste des Effacer les opérateurs sélectionnés ? opérateurs. • Sélectionner m pour annuler le processus de suppression, puis revenir à la «Liste opérateurs» inchangée. Alere™ q - Manuel d’utilisation...
  • Page 46: Date Et Heure

    Date et heure • Pour régler l’heure conformément au 2016-03-23 14:56 Paramètres fuseau horaire local, appuyer sur la ligne Liste opérateurs correspondante dans la liste «Paramètres». Date et Heure Langage Paramètres avancés Remarque: L’heure peut être réglée dans une plage de ± 24:00 heures. Suite à...
  • Page 47 Langues Alere™ q offre plusieurs options de langues pour l’interface opérateur. La langue par défaut est l’anglais. • Appuyer sur la ligne «Langage» dans la liste 2016-03-23 14:56 Paramètres «Paramètres». Une liste s’affiche avec les Liste opérateurs langues disponibles. Date et Heure Langage Paramètres avancés...
  • Page 48 La sélection est surlignée en bleu. 2016-03-23 14:56 Langage English Français • Appuyer sur i; Alere™ q demande une confirmation active du choix. Deutsch Português Español • Appuyer sur l pour sélectionner la langue 2016-03-23 14:56 Confirmation choisie et pour revenir à la liste «Paramètres».
  • Page 49: Paramètres Avancés

    Il est en outre possible d’envoyer les données archivées à un réseau local en connectant un câble LAN au port LAN à l’arrière d'Alere™ q. Pour en savoir plus, consulter le document relatif au produit ou contacter le distributeur local.
  • Page 50: Calibrer L'écran

    Calibrer l’écran L’écran d'Alere™ q a été étalonné en usine. 2016-03-23 14:56 Paramètres avancés Afin d’assurer une fonctionnalité et une Connectivité sensibilité adéquate aux touches, il peut être Calibrer l’écran recommandé d’effectuer une recalibration éventuelle de l’écran. Ouvrir ce sous-menu Mode Test pour activer le mode de recalibration.
  • Page 51: Mode Test

    30s, la procédure de calibration sera annulée sans enregistrement des changements. Mode Test Le mode Test par défaut sur Alere™ q est 2016-03-23 14:56 Paramètres avancés appelé mode Normal et permet le traitement Connectivité...
  • Page 52 14:56 Mode Test alors surlignée en bleu. Mode normal Confirmer avec i. Mode Démo Alere™ q demande une confirmation active 2016-03-23 14:56 Confirmation avant d’initier le changement en mode test. • Appuyer sur l pour continuer ou sur m pour revenir à l’écran «Mode Test» sans enregistrer les modifications.
  • Page 53 Après un redémarrage réussi, Alere™ q affiche 2016-03-23 14:56 Avertissement Demo un écran de mise en garde correspondant. • Appuyer sur i pour passer à l’écran Mode démo activé. «Accueil» du mode démo. Pendant l’utilisation du mode démo, le mot...
  • Page 54 Lancer un test Archives Paramètres Dispositif Arrêt Informations dispositif L’écran «Informations dispositif» contient une présentation rapide de quelques- unes des caractéristiques importantes d'Alere™ q. • Sélectionner «Informations dispositif» 2016-03-23 14:56 Dispositif dans l’écran «Dispositif» pour afficher les Information dispositif données du statut d'Alere™ q.
  • Page 55 1013 hPa Catégorie Information N° série Numéro de série d'Alere™ q Logiciel Version du logiciel installé sur Alere™ q Tests totaux Nombre total de tests effectués sur cet appareil Batterie Etat de charge approximatif de la batterie interne Pression atm Pression atmosphérique mesurée en hPa...
  • Page 56: Service Export

    Il est possible d’exporter les données des 2016-03-23 14:56 Archives Service Export 100 dernières analyses (à partir de la version Date Résultat logicielle 0.22.10 de l’Alere™ q). 2014-07-22 validé • Sélectionner les résultats concernés en validé 2014-07-22 appuyant sur les lignes correspondantes de...
  • Page 57 USB Exportation utilisé. en cours 2016-03-23 14:56 Archives Service Export La réussite de l’exportation est indiquée par l’écran suivant. Pour en savoir plus sur l’exportation de données, consulter “Menu action: Exporter” Exportation terminée. page 39. Alere™ q - Manuel d’utilisation...
  • Page 58: Mise Hors Tension

    8 Mise hors tension • Pour mettre Alere™ q hors tension, appuyer 2016-03-23 14:56 Accueil sur le pavé [Arrêt] dans la partie inférieure de l’écran «Accueil». Lancer un test Archives Paramètres Dispositif Arrêt Un écran de confirmation s’affichera. 2016-03-23 14:56 Confirmation •...
  • Page 59: Support Technique & Codes D'erreur

    Si pour quelque raison que ce soit, il n’est pas possible d’arrêter Alere™ q selon la méthode décrite ou s’il ne réagit pas aux entrées effectuées sur l’écran tactile, appuyer sur le bouton gris de mise en marche à l’avant de l’appareil jusqu’à...
  • Page 60: Codes D'erreur

    Répéter le test avec une nouvelle cartouche. Vérifier la date de péremption de la cartouche. 18006 Vérifier que la date est correcte sur Alere™ q. Répéter le test avec une cartouche valide. Répéter le test avec une nouvelle cartouche. 21501 S’assurer que le capillaire échantillon est...
  • Page 61 10002, 10003, 12000, 15000- 15003, 18002, 18008, 18009, Vérifier si une cartouche est encore insérée 18013, 21001-21305, 21403, dans Alere™ q. Si oui, la retirer. Si l’erreur 21404, 30001, 51015, 51016, persiste, redémarrer Alere™ q. 51272-51274, 51307, 51512- Contacter votre distributeur local ou votre 51772, 51774-51781, 51790- support technique régional si l’erreur persiste.
  • Page 62: Avertissements & Messages D'erreur

    Si la limite de capacité de stockage de 2016-03-23 14:56 Accueil l’archive est atteinte, aucune autre analyse ne peut être effectuée par Alere™ q. Lancer un test Archives Le pavé [Lancer un test] sur l’écran «Accueil» restera inactif jusqu’à ce que l’archive ait été...
  • Page 63: Avertissements De Décharge

    À ce stade, l’appareil est pleinement fonctionnel et les activités en cours peuvent être poursuivies. Alere™ q fonctionne sur batterie Tant que Alere™ q est alimenté par sa batterie interne. interne, le symbole de la batterie est affiché Connecter au réseau électrique.
  • Page 64: Erreurs Dans L'exportation

    à une limite inférieure critique. Arrêt contrôlé engagé. Note: Quels que soient les processus en cours, Alere™ q met fin aux activités et se met hors tension, même si un test est en cours! • Retirer la cartouche et brancher Alere™ q sur le secteur CA afin de complètement...
  • Page 65 • Appuyer sur i et retirer le périphérique Périphérique mémoire plein. mémoire. Insérer un autre dispositif de stockage comportant une capacité de stockage suffisante et recommencer l’exportation. Alere™ q - Manuel d’utilisation...
  • Page 66: Avertissement D'impression

    Avertissement d’impression Si l’imprimante Alere™ USB Printer n’a plus de 2016-03-23 16:56 Avertissement papier, l’écran suivant s’affiche. • Après avoir inséré un nouveau rouleau de papier, confirmer la reprise de l’impression avec i. Remplacer le papier de l’imprimante. Si l’erreur survient lors de l’impression d’un rapport du test Alere™ q, le dernier rapport...
  • Page 68 Alere Technologies GmbH Loebstedter Str. 103–105 D-07749 Jena, Allemagne www.alerehiv.com UG-Alere-q-01-03-F © 2016 Alere. Tous droits réservés. Alere™ est une marque déposée des sociétés du groupe Alere. Date de révision: 17-Feb-2016...

Table des Matières