Page 2
Contenu Contenu ................................2 À propos de ce guide ............................3 Introduction ............................... 4 Apparence ................................. 5 Indication selon les LED’s du système......................6 Configurez votre caméra ..........................7 Installer une carte microSD ..........................9 Installer votre caméra ............................ 10 Installer des accessoires étanches ......................
Page 3
À propos de ce guide Ce guide fournit une brève introduction à la caméra Wi-Fi de sécurité panoramique/inclinaison extérieure et à l'application Tapo, ainsi que des informations réglementaires. Veuillez noter que les fonctionnalités disponibles dans Tapo peuvent varier selon le modèle et la version du logiciel. La disponibilité de Tapo peut également varier selon la région.
Page 4
Introduction • La Tapo C501GW est une caméra 4G LTE panoramique/inclinaison extérieure qui offre une protection complète sans Wi-Fi. Elle peut accéder à Internet via les réseaux 4G LTE ou le port Ethernet RJ45, ce qui convient aux endroits comme les entrepôts, les fermes et les maisons de vacances où...
Page 5
Apparence Connecteur d’alimentation DC Microphone LEDs lumières blanches Emplacement carte microSD Lentille LED système micro Emplacement carte Nano SIM IR LEDs Reset Port Ethernet Connecteur SMA Femelle Bouton de réinitialisation Ouvrez le couvercle en silicone. Lorsque l'appareil est sous tension, utilisez une épingle pour appuyer et maintenir le bouton RESET pendant au moins 5 secondes jusqu'à...
Page 6
Indication selon les LED’s du système Rouge continu Démarrage Rouge et vert clignotants Signal 4G instable Pas de carte SIM ni de câble Ethernet Rouge clignotant inséré Orange clignotant Connexion au réseau (pour la configuration 4G) Orange continu Connecté au cloud Vert continu Réinitialisation de la caméra Rouge clignotant rapidement...
Page 7
Appuyez sur le bouton Ajouter un appareil Téléchargez l'application Tapo sur l'App Ouvrez l'application et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link. Store ou Google Play, ou en scannant le dans l'application et recherchez votre modèle. Si vous n'avez pas de compte, créez-en-un code QR ci-dessous.
Page 8
Étape 4. Configurer la caméra Suivez les instructions de l'application pour configurer votre caméra via une connexion 4G ou filaire et l'ajouter à votre réseau domestique. Une fois la configuration terminée, vous pouvez utiliser votre caméra via une connexion filaire ou 4G. Note: Pour la configuration 4G, si votre caméra est connectée à...
Page 9
Installer une carte microSD Suivez les étapes ci-dessous pour installer la carte microSD pour l'enregistrement local. Vous pouvez accéder à Paramètres de l'appareil photo > Carte microSD dans l'application Tapo pour vérifier l'état de la carte ou formater votre carte. 2.
Page 10
Installer votre caméra Une fois que vous avez terminé d'ajouter votre caméra dans l'application Tapo, vous pouvez la monter sur un mur ou un plafond à l'aide du gabarit de montage et des vis fournis. Vous pouvez également la monter sur le poteau à l'aide des boucles de montage. Suivez les étapes ci- dessous pour monter votre nouvelle caméra.
Page 11
Option 2: Montage en surplomb 3. Montage de la caméra 1. Fixez la caméra et le support Insérez quatre chevilles de montage dans Faites passer cordon les trous, puis utilisez les vis de montage d'alimentation de la caméra et le pour fixer la caméra et câble Ethernet à...
Page 12
Option 3: Montage sur poteau 1. Fixez la caméra et le support 3. Installez l’antenne Faites passer le cordon d'alimentation de la caméra et le 1) Faites pivoter l'antenne dans le sens câble Ethernet à travers l'ouverture des aiguilles d'une montre pour la fixer. du support.
Page 13
Installer des accessoires étanches Lorsque la caméra est installée à l'extérieur, veuillez installer des accessoires étanches pour imperméabiliser votre caméra comme suit. 1. Installer le joint/capuchon étanche pour les connecteurs d'alimentation Connectez la caméra à une prise secteur à l'aide de l'adaptateur secteur fourni. Installez le joint d'étanchéité pour les connecteurs d'alimentation lorsque la caméra est installée à...
Page 14
2. Installer des fixations de câbles étanches Installez les fixations de câbles étanches pour l'interface réseau. Assurez-vous que chaque pièce est solidement fixée et que les anneaux étanches sont alignés pour empêcher l'eau de pénétrer. Lorsque le port Ethernet se connecte à un périphérique réseau Fixation de la Veste Interface réseau...
Page 15
WCDMA B1/B5/B8 (24 dBm) EU Declaration of Conformity TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU and (EU)2015/863. The original EU Declaration of Conformity may be found at https://www.tapo.com/en/support/ce/.
Page 16
UKCA Mark UK Declaration of Conformity TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Radio Equipment Regulations 2017. The original UK Declaration of Conformity may be found at https://www.tapo.com/support/ukca/.
Page 18
○ ○ ○ ○ ○ ○ 外殼 − ○ ○ ○ ○ ○ 電源供應器 其他及其 − ○ ○ ○ ○ ○ 配件 備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值 Note 1:“Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
Page 19
Consignes de sécurité ▪ N'utilisez pas de chargeur ou de câble USB endommagé pour charger l'appareil. ▪ N'utilisez pas d'autres chargeurs que ceux recommandés. ▪ N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où les appareils sans fil ne sont pas autorisés. ▪...
Page 20
▪ Ne placez pas d'objets lourds sur le produit. ▪ Lorsque vous n'utilisez pas le produit pendant une longue période, débranchez-le de la prise secteur. ▪ Ce produit peut interférer avec d'autres produits électroniques tels que les téléviseurs, les radios, les ordinateurs personnels, les téléphones ou d'autres appareils sans fil.
Page 21
Explanation of the symbols on the product label Symbols may vary from products Symbol Explanation Class II equipment Class II equipment with functional earthing Alternating current DC voltage Polarity of output terminals Indoor use only Dangerous voltage Caution, risk of electric shock Energy efficiency Marking Protective earth Earth...
Page 22
Symbol Explanation Functional earthing Caution, hot surface Caution Operator’s manual Stand-by “ON”/”OFF” (push-push) Fuse Fuse is used in neutral N RECYCLING This product bears the selective sorting symbol for Waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled pursuant to European directive 2012/19/EU in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment.
Page 23
Symbol Explanation Switch of mini-gap construction Switch of micro-gap construction (for US version) µ Switch of micro-gap / micro-disconnection construction (for other versions except US) ε Switch without contact gap (Semiconductor switching device)