Publicité

Guide de l'utilisateur
Caméra de sécurité extérieure Wi-Fi
Tapo C310
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TP-Link Tapo C310

  • Page 1 Guide de l’utilisateur Caméra de sécurité extérieure Wi-Fi Tapo C310...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu À propos de ce guide ..............................3 Introduction ................................4 Apparence ................................5 Configurez votre caméra ............................7 Configuration rapide: Amazon Frustration-Free Setup ....................9 Installer des articles imperméables ......................... 13 Commandes principales de la caméra ........................14 Détection de mouvement ............................16 Enregistrements 24h/24 ............................
  • Page 3: À Propos De Ce Guide

    • Les spécifications peuvent être trouvées sur la page produit à https://www.tapo.com. • Nos informations de support technique et de dépannage peuvent être trouvées à https://www.tapo.com/support/. • La vidéo d’installation et la vidéo de fixations de câble imperméables peuvent être trouvées à https://www.tp-link.com/support/setup-video/.
  • Page 4: Introduction

    • Réseau filaire ou sans fil – Connectez la caméra à votre réseau via Ethernet ou Wi-Fi pour une installation plus flexible. • Weatherproof – Aide Tapo C310 à bien performer même dans des environnements difficiles avec de la pluie et de la poussière.
  • Page 5: Apparence

    Apparence Panneau avant Panneau Arrière Slot de carte MicroSD Insérer une carte microSD pour l’enregistrement local RESET Maintenez pendant 5 secondes pour usine réinitialiser la caméra Haut-parleur IR LED Système LED Connecteur d’alimentation DC Utilisé pour se connecter à un 9V/0.6A Adaptateur Port Ethernet Utilisé...
  • Page 6: Description Des Led

    Clignotant rouge et Prêt pour la vert configuration Rouge clignotant Connexion au Wi-Fi lentement Ambre fixe Connecté au Wi-Fi Connecté au TP-Link Vert fixe Cloud server Rouge clignotant Réinitialisation de la rapidement caméra Clignotant vert Mise à jour de l’appareil...
  • Page 7: Configurez Votre Caméra

    Configurez votre caméra Suivez les étapes ci-dessous pour commencer avec votre nouvel appareil photo, ou vous pouvez suivre la vidéo de configuration à : * https://www.tp-link.com/support/setup-video/. Étape 1. Télécharger Tapo App Étape 2. Connectez-vous Étape 3. Ajouter votre appareil l’application Tapo sur l’App Store...
  • Page 8 Étape 5. Placer la Camera Étape 4. Configurer la Camera Suivez les instructions de l’application pour Placez votre appareil sur une surface plane, ou installez-le sur un mur ou un configurer votre appareil photo via une plafond avec le modèle de montage fourni et des vis. connexion câblé...
  • Page 9: Configuration Rapide: Amazon Frustration-Free Setup

    Configuration rapide : Amazon Frustration-Free Setup Qu’est-ce qu’Amazon Frustration-Free Setup? Amazon Frustration-Free Setup peut vous aider à connecter et configurer les appareils intelligents Tapo en moins d’étapes, sans avoir à vous souvenir et à saisir à nouveau votre mot de passe Wi-Fi sur chaque appareil. Pour utiliser cette fonctionnalité, confirmez ce qui suit : 1.
  • Page 10: Comment Utiliser Amazon Frustration-Free Setup Avec Les Appareils Tapo

    Comment utiliser Amazon Frustration-Free Setup avec les appareils Tapo 2. Entrez Tapo dans la barre de recherche et choisissezTapo. l’application Amazon Alexa. Puis appuyez sur l’icône 1. Ouvrez dans le coin supérieur gauche et sélectionnezSkills & Games.
  • Page 11 3. Appuyez sur le bouton ACTIVER. 4. Connectez-vous avec votre identifiant TP-Link qui est lié à votre appareil Tapo, et appuyez sur Autoriser. Après avoir été autorisé avec succès, le message tapo a été lié avec succès viendra.
  • Page 12 1. L’alimentation de votre appareil Tapo et la configuration se termineront automatiquement en deux minutes. Pour mettre en place plus d’appareils Tapo, il suffit de brancher et profiter ! Fait! Si cet appareil s’affiche sur la page d’accueil de l’application Tapo, il indique que cet appareil a été associé avec succès à votre compte Amazon et a rejoint votre réseau Wi-Fi automatiquement.
  • Page 13: Installer Des Articles Imperméables

    Suivez les étapes ci-dessous pour installer des articles étanches, ou vous pouvez suivre la vidéo d’installation à : https://www.tp-link.com/support/setup-video/. Remarque : Assurez-vous que chaque pièce est solidement attachée et que les anneaux anti-eau sont rincés pour empêcher l’eau d’être énierlée.
  • Page 14: Commandes Principales De La Caméra

    Commandes principales de la caméra Après avoir réussi à configurer l’appareil photo, vous verrez votre appareil photo répertorié sur la page d’accueil. Vous pouvez visualiser et gérer votre appareil photo de n’importe où à tout moment avec l’application Tapo. Page d’accueil Live View Cette page répertorie toutes vos caméras que vous avez ajoutées et Talk...
  • Page 15: Paramètres De La Caméra

    Paramètres de la caméra Sur cette page, vous pouvez modifier votre compte, vérifier rapidement Sur la page Afficher en direct, appuyez sur pour entrer dans la page les moments mémorables que vous avez enregistrés, ou trouver les Paramètres de la caméra.
  • Page 16: Détection De Mouvement

    Détection de mouvement Avec la détection de mouvement, l’application Tapo vous avertit de l’activité qui compte et vous envoie des notifications directement lorsque le mouvement est détecté. Insérez une carte microSD pour enregistrer les clips lorsqu’un mouvement est détecté. Sinon, vous ne pouvez recevoir que les notifications. Note: Initialize the SD card on the app before using it.
  • Page 17 paramètres de l’alarme d’activité et la caméra ne détecte le 3. Personnalisez les de la caméra. Choisissez le Personnalisez les zones type d’alarme d’alarme (son/lumière) et le son (sirène/tonalité) et mouvement que dans les zones personnalisées. La vue définissez l’horaire d’alarme entière est couverte par défaut.
  • Page 18 1. Ajustez la sensibilité au mouvement (faible/normale/élevée) au Après avoir édité les paramètres de détection de la caméra, vous pouvez définir l’horaire d’enregistrement besoin. Une sensibilité accrue se traduit par un plus grand nombre pour la détection d’enregistrements et de notifications. de mouvement.
  • Page 19 Sur la page Live View, appuyez sur pour trouver tous les enregistrements. Les sections orange sont des enregistrements pour la détection de mouvement. Remarque : La carte microSD est nécessaire pour les enregistrements. Initialisez la carte SD sur l’application avant de l’utiliser.
  • Page 20: Enregistrements 24H/24

    Enregistrements 24h/24 La carte microSD est nécessaire pour l’enregistrement 24 heures sur 24 et il est suggéré d’initialiser la carte SD sur l’application avant de l’utiliser. 1. Sur la page Live View, appuyez sur 2. Basculez pour activer la fonction microSD Recording et définir le Pour entrer dans la page Paramètres de la...
  • Page 21 Sur la page Live View, appuyez su r pour trouver tous les enregistrements. Les sections bleues signifient enregistrement continu. Note: la carte microSD carte est nécessaire pour les enregistrements. Initialisez la carte SD sur l’application avant de l’utiliser.
  • Page 22: Mode Confidentialité

    Mode confidentialité pour activer le mode Confidentialité. Lorsqu’elles sont activées, les fonctions de streaming et Sur la page Live View, appuyez sur d’enregistrement seront temporairement désactivées pour protéger votre vie privée.
  • Page 23: Authentification

    Modèle de nom de composant ADAPTATEUR AC T090060-2B1 Partie responsable : TP-Link USA Corporation, d/b/a TP-Link North America, Inc. Adresse: 145 South State College Blvd. Suite 400, Brea, CA 92821 Site Web: http://www.tp-link.com/us/ Tél. : +1 626 333 0234 Télécopieur : +1 909 527 6803 Courriel : sales.usa@tp-link.com...
  • Page 24 être co-localisées ou exploitées conjointement avec une autre antenne ou émetteur. Nous, TP-Link USA Corporation, avons déterminé que l’équipement indiqué ci-dessus s’est conformé aux normes techniques applicables, fcc partie 15. Il n’y a pas de changement non autorisé dans l’équipement et l’équipement est correctement entretenu et exploité.
  • Page 25 Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler le pouvoir de l’utilisateur d’utiliser l’équipement. Nous, TP-Link USA Corporation, avons déterminé que l’équipement indiqué ci-dessus s’est conformé aux normes techniques applicables, fcc partie 15. Il n’y a pas de changement non autorisé dans l’équipement et l’équipement est correctement entretenu et exploité.
  • Page 26 2412MHz—2472MHz (20dBm) Déclaration de conformité de l’UE TP-Link déclare par la présente que le dispositif est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives 2014/53/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE et (UE)2015/863. La déclaration initiale de conformité de l’UE se trouve à...
  • Page 27 Déclaration sur l’exposition aux rayonnements : Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et actionné avec la distance minimale 20cm entre le radiateur et votre corps. Déclaration d’exposition aux radiations : Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé.
  • Page 28 • 請不要私自打開機殼,不要嘗試自行維修本產品,請由授權的專業人士進行此項工作。 限用物質含有情況標示聲明書 設備名稱:Outdoor Security Wi-Fi Camera 型號(型式):Tapo C310 Equipment name Type designation (Type) 限用物質及其化學符號 單元 Restricted substances and its chemical symbols 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Unit Lead Mercury Cadmium Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls Polybrominated diphenyl ethers (Pb)
  • Page 29 Informations sur la sécurité Gardez l’appareil à l’écart du feu ou des environnements chauds. NE PAS plonger dans l’eau ou tout autre liquide. N’essayez pas de démonter, réparer ou modifier l’appareil. Si vous avez besoin de service, veuillez nous contacter. N’utilisez pas de chargeur endommagé...

Table des Matières