Page 2
CONTENTS Mounting English Dansk Nederlands Suomi Français Deutsch Ελληνικά Italiano Norsk 10 / Português 11 / Español 12 / Svenska 13 /...
Page 3
Mount the Camera After Setup Φ=6 mm (15/64 in.) Images may differ from the actual products.
Page 4
English Note: Images may differ from the actual products. Charge the Battery Set Up 1. A Tapo Hub is required. Make sure your Method 1: Battery Itself Tapo Hub is successfully added via the Tapo app. Charging: Steady orange LED indication Fully charged: Steady green 2.
Page 5
Dansk Bemærk: Billederne kan være anderledes end de egentlige produkter. Oplad batteriet Opsætning 1. En Tapo Hub er påkrævet. Sørg for, at Metode 1: Selve batteriet din Tapo Hub er tilføjet via Tapo-appen. Opladning: Konstant orange 2. Følg app-instruktionerne for at LED indikation Fuldt opladet: Konstant grøn...
Page 6
Nederlands Opmerking: afbeeldingen kunnen afwijken van de daadwerkelijke producten. De batterij opladen Installatie 1. Een Tapo Hub is vereist. Zorg dat de Methode 1: Batterij zelf Tapo Hub is toegevoegd via de Tapo app. Opladen: oranje Ledindicator Volledig opgeladen: groen 2.
Page 7
Suomi Huom: Kuvat saattavat poiketa oikeasta tuotteesta. Lataa akku Määritys 1. Tapo Hub on pakollinen. Varmista, Tapa 1: itse akku että Tapo Hub on lisätty onnistuneesti Tapo-sovellukseen. Lataus: tasaisesti oranssi LED-ilmaisin Täyteen ladattu: Tasainen vihreä 2. Noudata sovelluksen antamia asennusohjeita.
Page 8
Remarque: les images peuvent différer des produits réels. Charger la batterie Installation 1. Un Hub Tapo est requis.Assurez-vous Méthode 1 : batterie elle-même que votre Hub Tapo a été ajouté avec succès via l'application Tapo. Chargement : orange fixe Indicateur LED Entièrement chargé : vert fixe 2.
Page 9
Deutsch Hinweis: Die Bilder können von den tatsächlichen Produkten abweichen. Akku laden Einrichten 1. Ein Tapo Hub ist erforderlich. Methode 1: Akku selbst Vergewissern Sie sich, dass Ihr Tapo Hub erfolgreich über die Tapo-App hinzugefügt wurde. Wird aufgeladen: dauerhaft orange LED-Anzeige Vollständig geladen: dauerhaft grün...
Page 10
Σημείωση: Οι εικόνες ενδέχεται να διαφέρουν από τα πραγματικά προϊόντα. Φόρτισε την μπαταρία Ρύθμιση 1. Απαιτείται Tapo Hub. Βεβαιωθείτε Μέθοδος 1: Η ίδια η μπαταρία ότι το Tapo Hub σας προστέθηκε με επιτυχία μέσω της εφαρμογής Tapo. Φόρτιση: Σταθερά πορτοκαλί Ένδειξη LED Πλήρως φορτισμένο: Σταθερό πράσινο...
Page 11
Italiano Nota: le immagini potrebbero essere diverse dai prodotti attuali. Caricamento Batteria Impostazione 1. È richiesto un hub Tapo. Assicurati Metodo 1: batteria che il tuo Hub Tapo sia aggiunto correttamente all'app Tapo. In carica: arancione fisso Indicazione LED Carica completata: verde fisso 2.
Page 12
Norsk Obs: Bilder stemmer ikke alltid helt overens med de faktiske produktene. Lad batteriet Oppsett 1. En Tapo Hub er nødvendig. Sørg for at Metode 1: Selve batteriet Tapo Hub er lagt til via Tapo-appen. Lading: Konstant oransje LED indikasjon 2.
Page 13
êxito através da aplicação Tapo. Carregar: Laranja Sólido Indicação LED Carregamento completo: Verde Sólido 2. Siga as instruções da app para Método 2: Bateria na Câmara configurar o seu hub e câmara. *Verifique o estado da bateria na aplicação Tapo.
Page 14
Nota: Las imágenes pueden diferir de los productos reales. Cargar la batería Configurar 1. Se requiere un Tapo Hub. Asegúrese Método 1: batería en sí de que su Tapo Hub se ha añadido correctamente a través de la aplicación Tapo. Cargando: naranja constante Indicación LED Totalmente cargado: verde fijo Método 2: batería integrada en la cámara...
Page 15
Obs! Bilden kan skilja sig från akutella produkten. Ladda batteriet Konfigurera 1. Du behöver en Tapo Hubb. Kontrollera Metod 1: Batteriet själv att din Tapo Hubb har lagts till via Tapo- appen. Laddning: Stadigt orange LED indikering Fulladdad: Fast grön 2.
Page 16
English: Safety Information • Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device. If you need service, please contact us. • Do not use damaged charger or USB cable to charge the device. • Do not use any other chargers than those recommended. •...
Page 17
ADVARSEL! Risiko for brand eller eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en forkert type. ADVARSEL! Undgå at udskifte batteriet med en forkert type, der kan omgå en beskyttelse. Undgå at smide et batteri i ild eller en varm ovn, eller mekanisk knusning eller skæring af et batteri, som kan resultere i en eksplosion. Efterlad ikke et batteri i omgivelser med ekstrem høj temperatur, der kan resultere i en eksplosion eller lækage af brændbar væske eller gas;...
Page 18
Lees en volg bovenstaande veiligheidsinformatie op wanneer u het apparaat gebruikt. We kunnen niet garanderen dat er geen ongelukken gebeuren of schade ontstaat wanneer het apparaat incorrect gebruikt wordt. Ga voorzichtig met dit apparaat om en gebruik deze geheel op eigen risico. Suomi: Turvatiedot •...
Page 19
MISE EN GARDE ! Risque d'incendie ou d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. MISE EN GARDE ! Évitez le remplacement d'une batterie par un type incorrect qui peut annuler une protection. Évitez de jeter une batterie dans le feu ou dans un four chaud, ou d'écraser ou de couper mécaniquement une batterie, ce qui peut entraîner une explosion.
Page 20
VORSICHT! Vermeiden Sie das Ersetzen einer Batterie durch einen falschen Batterietyp, der Schutzvorrichtungen außer Kraft setzen kann. Vermeiden Sie es, eine Batterie in Feuer oder einen heißen Ofen zu werfen oder eine Batterie mechanisch zu zerquetschen oder zu schneiden, da dies zu einer Explosion führen kann. Lassen Sie eine Batterie nicht in einer Umgebung mit hohen Temperaturen liegen, da dies zu einer Explosion oder dem Austreten von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen kann;...
Page 21
χρησιμοποιήσετε λανθασμένα τη συσκευή, μπορεί να προκληθούν ατυχήματα ή βλάβες. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε αυτή τη συσκευή προσεκτικά και με δική σας ευθύνη. Italiano: Informazioni di sicurezza • Non provate a smontare, riparare o modificare il dispositivo. Se vi serve assistenza, contattateci. •...
Page 22
Busta di Plastica Plastica PET 1/LDPE 4/HDPE 2/7 >PP+PE< Cartoncino Carta PAP 22/PAP 20 Plastica Espansa Plastica 7 EVA/LDPE 4 Guscio di Plastica Plastica PS 6/PVC 3 Pellicola Plastica Plastica LDPE 4/PET 1 Verifica le disposizioni del tuo Comune. * Questa QIG è valida per più modelli. Si prega di fare riferimento al prodotto effettivamente acquistato. Norsk: Sikkerhetsinformasjon •...
Page 23
FORSIKTIG! Unngå utskifting av et batteri med feil type som kan komme seg rundt en beskyttelsesfunksjon. Unngå å kaste et batteri i flammer eller varm ovn, eller mekanisk knusing eller kutting av et batteri, noe som kan føre til eksplosjon. Ikke la et batteri ligge i et ekstremt varmt miljø med høy temperatur som kan føre til eksplosjon eller lekkasje av brennbar væske eller gass;...
Page 24
Español: Información de Seguridad • No intentar desarmar, reparar o modificar el dispositivo. Si necesita servicio, contáctenos. • No dañe el cargador o cable USB para cargar el dispositivo. • No utilice ningún otro cargador que no sean los recomendados. •...
Page 25
VARNING! Risk för brand eller explosion om batteriet byts ut mot en felaktig typ. VARNING! Byt inte ut batteriet mot en felaktig typ av batteri eftersom detta kan sätta säkerheten ur spel. Släng inte ett batteri i eld eller i en varm ugn. Du får inte krossa eller skära sönder ett batteri på mekanisk väg då detta kan leda till en explosion. Lämna inte ett batteri i en omgivning med extremt hög temperatur då...
Page 26
2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU and (EU)2015/863. The original EU Declaration of Conformity may be found at https://www.tapo.com/support/ce/. TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Radio Equipment Regulations 2017. The original UK Declaration of Conformity may be found at https://www.tapo.com/support/ukca/.
Page 27
A declaração original de conformidade UE pode ser encontrada em https://www.tapo.com/support/ce/. Español: Por la presente TP-Link declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las directivas 2014/53/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE y (UE)2015/863. La declaración original CE de la conformidad puede encontrarse en: https://www.tapo.com/support/ce/.