Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur
Caméra de sécurité panoramique Wi-Fi Extérieure
©2023 TP-910013392 REV1.0.0
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TP-Link Tapo C520WS

  • Page 1 Guide de l’utilisateur Caméra de sécurité panoramique Wi-Fi Extérieure ©2023 TP-910013392 REV1.0.0...
  • Page 2 Contenu À propos de ce guide ............................3 Introduction ............................... 4 Apparence ................................. 5 Indication LED du système ..........................6 Configurez votre caméra ..........................7 Installer une carte microSD .......................... 13 Installez votre caméra ........................... 14 Installer des éléments pour l’étanchéité...................... 17 Comment réinitialiser votre caméra ......................
  • Page 3 À propos de ce guide Ce guide fournit une brève introduction à la caméra Wi-Fi de sécurité panoramique/inclinaison extérieure et à l'application Tapo, ainsi que des informations réglementaires. Veuillez noter que les fonctionnalités disponibles dans Tapo peuvent varier selon le modèle et la version du logiciel. La disponibilité de Tapo peut également varier selon la région.
  • Page 4 • Vision nocturne 2K QHD, couleur Starlight – Équipé d'un objectif à grande ouverture F1.6 et d'un capteur de lumière des étoiles, le Tapo C520WS améliore votre sécurité en révélant des images très détaillées et aux couleurs vives, même dans des conditions de faible luminosité.
  • Page 5 Apparence microSD Speaker Lentile Bouton Reset Desserrez les vis. Lorsque la caméra est sous tension, utilisez une épingle pour appuyer sur le White Light LEDs bouton de réinitialisation et le maintenir enfoncé Port Ethernet pendant au moins 5 secondes jusqu'à ce que le voyant système clignote en rouge.
  • Page 6 Indication LED du système Touge fixe Démarrage Clignotement rouge et vert Prêt pour l'installation (Pour la configuration Wi-Fi) Clignotement rouge lent Connexion au Wi-Fi (Pour la configuration Wi-Fi) Connecté au réseau Wi-Fi ou Ambre fixe filaire Vert fixe Connecté au cloud Clignote rapidement en rouge Réinitialisation de la caméra Clignotant rapidement en vert...
  • Page 7 Ouvrez l'application et connectez-vous avec Téléchargez l'application Tapo sur l'App Appuyez sur le bouton dans votre identifiant TP-Link. Store ou Google Play, ou en scannant le l'application et sélectionnez votre modèle. Si vous n'avez pas de compte, créez-en-un code QR ci-dessous.
  • Page 8 Étape 4. Configurer la camera Suivez les instructions de l'application pour configurer votre caméra via une connexion filaire ou sans fil (pour la configuration uniquement) et l'ajouter à votre réseau domestique. Une fois la configuration terminée, vous pouvez utiliser votre caméra via une connexion filaire ou sans fil. Note: Pour la configuration sans fil, si votre caméra est connectée à...
  • Page 9 Configuration à l'aide d'Amazon Configuration sans frustration Qu'est-ce que la configuration sans frustration d'Amazon ? La configuration sans frustration d'Amazon peut vous aider à connecter et à configurer les appareils intelligents Tapo en moins d'étapes, sans avoir à mémoriser et à ressaisir votre mot de passe Wi-Fi sur chaque appareil. Pour utiliser cette fonctionnalité, confirmez les éléments suivants : ●...
  • Page 10 Comment utiliser Amazon Frustration-Free Setup avec les appareils Tapo 1. Ouvrez l'application Amazon Alexa. Appuyez ensuite sur Plus et 2. Entrez Tapo dans la barre de recherche et choisissez Tapo. sélectionnez Compétences et jeux.
  • Page 11 4. Connectez-vous avec votre identifiant TP-Link lié à votre appareil Tapo et appuyez sur Authorize. Après avoir 3. Appuyez sur le bouton ENABLE TO USE. autorisé avec succès, le message Tapo has been successfully linked viendra...
  • Page 12 5. Branchez votre appareil Tapo et la configuration se terminera automatiquement en deux minutes. Pour configurer d'autres appareils Tapo, branchez-les et profitez-en ! C'est fait ! Si cet appareil s'affiche sur la page d'accueil de l'application Tapo, cela indique qu'il a été correctement associé à votre compte Amazon et qu'il a rejoint automatiquement votre réseau Wi-Fi.
  • Page 13 Installer une carte microSD Suivez les étapes ci-dessous pour installer la carte microSD pour l'enregistrement local. Vous pouvez aller dans le menu Camera Settings > microSD Card dans l'application Tapo pour vérifier le statut de la carte ou formater votre carte 1.
  • Page 14 Installez votre caméra Une fois que vous avez terminé d'ajouter votre caméra dans l'application Tapo, vous pouvez la monter sur un mur ou un plafond à l'aide du gabarit de montage et des vis fournis. Vous pouvez également la monter sur le poteau à l'aide des boucles de montage. Suivez les étapes ci-dessous pour monter votre nouvelle caméra.
  • Page 15 Option 2: Montage en surplomb 3. Montez la caméra 1. Fixez la caméra et le support Insérez quatre chevilles de montage dans Faites passer le cordon d'alimentation les trous, puis utilisez les vis de montage de la caméra et le câble Ethernet par pour fixer la caméra et le support sur les l'ouverture du support.
  • Page 16 Option 3: Montage sur Poteau 1. Fixez la caméra et le support 3. Allumez la caméra Faites passer le cordon d'alimentation de Connectez la caméra à une prise Male Power Connector Waterproof Seal Female Power Connector la caméra et le câble Ethernet à travers courant à...
  • Page 17 Installer des éléments pour l’étanchéité Lorsque la caméra est installée à l'extérieur, veuillez installer des éléments étanches pour imperméabiliser votre caméra. Assurez-vous que chaque pièce est solidement fixée et que les anneaux d'étanchéité sont alignés pour empêcher l'eau de pénétrer. Suivez les étapes ci-dessous pour installer des éléments étanches.
  • Page 18 Lorsque le port Ethernet se connecte à un périphérique réseau : Fix Nut Waterproof Waterproof O-ring Network Ring Jacket Interface 1. Faites passer le câble réseau à travers les composants suivants dans l'ordre : écrou de fixation, bague d'étanchéité, puis gaine d'étanchéité. 2.
  • Page 19 Comment réinitialiser votre caméra Suivez les étapes ci-dessous pour réinitialiser votre caméra via le bouton Réinitialiser. Vous pouvez également aller dans Camera Settings dans l'application Tapo et appuyez sur Remove Device en bas pour réinitialiser votre appareil photo aux paramètres d'usine. 2.
  • Page 20 Authentification FCC compliance information statement Product Name: Outdoor Pan/Tilt Security Wi-Fi Camera Model Number: Tapo C520WS Component Name Model T090085-2B1 I.T.E. Power Supply Responsible Party: TP-Link USA Corporation Address: 10 Mauchly, Irvine, CA 92618 Website: http://www.tp-link.com/us/ Tel: +1 626 333 0234 Fax: +1 909 527 6804 E-mail: sales.usa@tp-link.com...
  • Page 21 We, TP-Link USA Corporation, has determined that the equipment shown as above has been shown to comply with the applicable technical standards, FCC part 15. There is no unauthorized change is made in the equipment and the equipment is properly maintained and operated.
  • Page 22 We, TP-Link USA Corporation, has determined that the equipment shown as above has been shown to comply with the applicable technical standards, FCC part 15. There is no unauthorized change is made in the equipment and the equipment is properly maintained and operated.
  • Page 23 2412MHz—2472MHz (20dBm) EU Declaration of Conformity TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU and (EU)2015/863. The original EU Declaration of Conformity may be found at https://www.tapo.com/en/support/ce/.
  • Page 24 UKCA Mark UK Declaration of Conformity TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Radio Equipment Regulations 2017. The original UK Declaration of Conformity may be found at https://www.tapo.com/support/ukca/...
  • Page 25 Canadian Compliance Statement This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence- exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause interference. 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Page 26 安全諮詢及注意事項 • 請使用原裝電源供應器或只能按照本產品注明的電源類型使用本產品。 • 清潔本產品之前請先拔掉電源線。請勿使用液體、噴霧清潔劑或濕布進行清潔。 • 注意防潮,請勿將水或其他液體潑灑到本產品上。 • 插槽與開口供通風使用,以確保本產品的操作可靠並防止過熱,請勿堵塞或覆蓋開口。 • 請勿將本產品置放於靠近熱源的地方。除非有正常的通風,否則不可放在密閉位置中。 • 不要私自拆開機殼或自行維修,如產品有故障請與原廠或代理商聯繫。 • 電源供應器应使用在环境温度低於或等於40℃的室內。 限用物質含有情況標示聲明書 設備名稱:Outdoor Pan/Tilt Security Wi-Fi Camera 型號(型式):Tapo C520WS Equipment name Type designation (Type) 限用物質及其化學符號 單元 Restricted substances and its chemical symbols 鉛 汞 鎘 六價鉻...
  • Page 27 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 外殼 − ○ ○ ○ ○ ○ 電源供應器 其他及其 − ○ ○ ○ ○ ○ 配件 備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值 Note 1:“Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
  • Page 28 Safety Information • Keep the device away from fire or hot environments. DO NOT immerse in water or any other liquid. • Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device. If you need service, please contact us. • Do not use damaged charger or USB cable to charge the device. •...
  • Page 29 Explanation of the symbols on the product label Symbol Explanation Alternating current DC voltage Caution Operator’s manual Class II equipment Polarity of output terminals Energy efficiency Marking Indoor use only RECYCLING This product bears the selective sorting symbol for Waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled pursuant to European directive 2012/19/EU in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment.

Ce manuel est également adapté pour:

Tapo t090085-2b1