Contenu À propos de ce guide ..............................3 Introduction ................................4 Apparence ................................5 Configurez votre caméra ............................6 Commandes de caméra principale ........................... 8 Contrôle de pan et d’inclinaison ..........................10 Détection de mouvement ............................11 Enregistrements 24 heures sur 24 .......................... 15 Mode confidentialité...
À propos de ce guide Ce guide fournit une brève introduction à la caméra Wi-Fi Pan/Tilt Home Security et à l’application Tapo, ainsi qu’à des informations réglementaires. Veuillez noter que les fonctionnalités disponibles dans Tapo peuvent varier selon le modèle et la version logicielle. La disponibilité du tapo peut également varier selon la région ou le FAI.
Lorsque vous êtes à la maison, lere sont toujours quelque chose que vous vous souciez. C’est là que fonctionne la caméra intelligente. Peu importe que votre enfant grimpe dans l’armoire de cuisine, ou que l’animal vole des collations, Tapo C200 vous aide à rester avec eux n’importe quand, n’importe où.
Apparence La caméra Wi-Fi Pan/Tilt Home Security dispose d’un système LED qui change de couleur en fonction de son statut, d’une lentille, d’un microphone, d’un haut-parleur, d’un port d’alimentation DC, d’un bouton RESET et d’un slot de carte Micro SD. Référez-vous ci-dessous pour plus de détails. Lentille LED système •...
Obtenez l’application sur l’App Store Ouvrez l’application et connectez-vous avec sur le bouton de l’application et Tapo Appuyez votre ID TP-Link. d’Apple ou Google Play, ou en scannant le sélectionnez Smart Camera C200. Si vous n’avez pas de compte, créez-en un code QR ci-dessous.
Page 7
Étape 5. Caméra de place Étape 4. Configurer la caméra Suivez les instructions de l’application pour Placez votre appareil photo sur une surface plane, ou installez-le sur un mur ou un configurer votre appareil photo et l’ajouter à plafond avec le modèle de montage fourni et les vis de montage. votre réseau domestique.
Commandes de caméra principale Après avoir réussi à configurer l’appareil photo, vous verrez votre appareil photo répertorié sur la page d’accueil. Vous pouvez afficher et gérer votre appareil photo de n’importe où à tout moment avec l’application Tapo. Page d’accueil Vue en direct Cette page répertorie toutes vos caméras que vous avez ajoutées et Parler...
Page 9
Paramètres de la caméra Sur cette page, vous pouvez modifier votre compte, vérifier Sur la page Live View, appuyez sur pour entrer la page Paramètres de rapidement les moments mémorables que vous avez enregistrés, ou l’appareil photo. Vous pouvez modifier les paramètres de votre de l’utilisation de la caméra intelligente et des trouver les FAQs...
Contrôle de pan et d’inclinaison Sur la page Live View, appuyez sur pour entrer la page de contrôle. Appuyez sur le panneau Pan et Tilt pour contrôler votre appareil photo pour se déplacer. Paramètres de pan et d’inclinaison : Appuyez sur pour définir le nombre de degrés que la caméra déplacera par robinet du Pan et De l’inclinaison.
Détection de mouvement Avec la détection de mouvement, l’application Tapo vous avertit de l’activité qui compte et vous envoie des notifications directement lorsque le mouvement est détecté. Insérez une carte microSD pour enregistrer les clips lorsque le mouvement est détecté. Sinon, vous ne pouvez recevoir que les notifications. Remarque : Initialisez la carte SD sur l’application avant de l’utiliser.
Page 12
d’alertes de caméra. 3. Personnalisez les paramètres Choisissez zones d’activité 4. Personnaliser les et la caméra ne détectera le type d’alerte d’alerte (son/lumière) et le son (alarme/tonalité) et mouvement que dans les zones personnalisées. La vue entière est l’annexe d’alerte définissez au besoin.
Page 13
6. Après l’édition des paramètres de détection de la caméra, vous 5. Ajuster la sensibilité au mouvement (faible/normal/élevé) au besoin. Une sensibilité accrue se traduit par plus d’enregistrements et de l’horaire d’enregistrement pouvez définir pour la détection du notifications. mouvement.
Page 14
7. Sur la page Live View, appuyez sur pour trouver tous les enregistrements. Les sections orange sont des enregistrements pour la détection des mouvements. Remarque : La carte microSD est nécessaire pour les enregistrements. Initialiser la carte SD sur l’application avant de l’utiliser.
Enregistrements 24 heures sur 24 La carte microSD est nécessaire pour l’enregistrement 24 heures et il est suggéré d’initialiser la carte SD sur l’application avant de l’utiliser. 1. Sur la page Live View, pour accéder à la page de d’enregistrement local appuyez sur Paramétrages de la caméra.
Page 16
enregistrements. Les sections bleues signifient l’enregistrement continu. 3. Sur la page Live View, appuyez sur pour trouver tous les Remarque : La carte microSD est nécessaire pour les enregistrements. Initialiser la carte SD sur l’application avant de l’utiliser.
Mode confidentialité activer le mode confidentialité. Lorsqu’elles sont activées, les fonctions de streaming et Sur la page Live View, appuyez sur pour d’enregistrement seront temporairement désactivées pour protéger votre vie privée.
Page 19
ADAPTATEURAC T090060-2B1 Partie responsable : TP-Link USA Corporation, d/b/a TP-Link North America, Inc. Adresse: 145 South State College Blvd. Suite 400, Brea, CA 92821 Site Web : http://www.tp-link.com/us/ Tél. : 1 626 333 0234 Télécopieur : 1 909 527 6803 Courriel : sales.usa@tp-link.com...
Page 20
être co-localisées ou fonctionnant en conjonction avec une autre antenne ou émetteur." Nous, TP-Link USA Corporation, avons déterminé que l’équipement indiqué ci-dessus a été montré pour se conformer aux normes techniques applicables, FCC partie 15. Il n’y a pas de changement non autorisé dans l’équipementqu’un nd l’équipement est correctement entretenu et exploité.
Page 21
Nous, TP-Link USA Corporation, a déterminé que l’équipement indiqué comme ci-dessus a été montré pour se conformer auxnormes techniques pplicable, FCC partie 15. Il n’y a pas de changement non autorisé dans l’équipement et l’équipement est bien entretenu et exploité.
Page 22
2412MHz—2472MHz (20dBm) Déclaration de conformité de l’UE TP-Link déclare par la présente que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et à d’autres dispositions pertinentes des directives 2014/53/UE, 2009/125/EC, 2011/65/UE et (UE)2015/863. La déclaration initiale de conformité de l’UE peut être trouvée à https://www.tp-link.com/en/ce Informations sur l’exposition RF...
Page 23
Déclaration d’exposition aux rayonnements : Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC énoncées pour un environnement incontrôlé. Cet équipement doit être installé et actionné avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Déclaration d’exposition aux radiations : Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé.
Page 25
• Utilisez uniquement des alimentations qui sont fournies par le fabricant et dans l’emballage original de ce produit. Si vous avez des questions,n’hésitez pas à nous contacter. Veuillez lire et suivre les informations de sécurité ci-dessus lors de l’utilisation de l’appareil. Nous ne pouvons garantir qu’aucun accident ou dommage ne se produira en raison de l’utilisation inappropriée de l’appareil.