L E N T Z
THERMOSTATIC SHOWER SYSTEM WITH BODY SPRAYS AND HAND SHOWER
SISTEMA DE DUCHA TERMOSTÁTICO CON ROCIADORES CORPORALES Y MANODUCHA
SYSTÈME DE DOUCHE THERMOSTATIQUE AVEC JUMELLES CORPORELLES ET DOUCHETTE À MAIN
SKU: 955135-L, 955135-K
3. The distance between the end point of the pipe and
the �nished wall shall be 1-5/8" (41 mm) to 1-7/8"
(48 mm).
Screw the pipe to the water supply �ttings.
Note: Make sure the NPT thread is connected to
water supply �ttings.
3. La distancia entre el extremo de la tubería y la pared
terminada deberá ser de 1-5/8 pulgadas (41 mm) to
1-7/8 pulgadas (48 mm). Recorte el largo de la tubería
según corresponda. Atornille la tubería a los accesorios
de suministro de agua.
Nota: Asegúrese de que la rosca americana cónica para
tubos esté conectada a los accesorios del suministro de
agua.
3. La distance entre le point d'extrémité du tuyau et le
mur fini doit être comprise entre 41 mm (1-5/8 po) et 48
mm (1-7/8 po). Vissez le tuyau sur le raccord
d'alimentation en eau.
Remarque: Assurez-vous que le filetage NPT est
connecté au raccord d'alimentation en eau.
1-5/8"-1-7/8"
41 - 48 mm
4. Remove the pipe and wrap plumbers' tape
around the end of the pipe. Place the pipe back onto
the water supply �tting.
4. Retire la tubería y la cinta para plomería que está
alrededor del extremo del tubo. Coloque la tubería
nuevamente en el accesorio del suministro de agua.
4. Retirez le tuyau et enveloppez l'extrémité du tuyau
dans du ruban de plomberie. Réinstallez le tuyau sur le
raccord d'alimentation en eau.
5. Turn on the water supply system to �ush the
pipe. Then close the water supply system.
5. Abra el sistema de suministro de agua para descargar
la tubería. Luego, cierre el sistema de suministro de agua.
5. Ouvrez le système d'alimentation en eau pour rincer le
tuyau. Fermez ensuite le système d'alimentation en eau.
26
1.855.715.1800