Einen Eimer bereitstellen und den Siphon öffnen. Das Wasser
in den Eimer ablassen und das Ablaufrohr vom Wandanschluss
trennen. Ggf. vorhandenen Schlauch zum Geschirrspüler
abnehmen. Anschließend die Anschlussschläuche der
Armatur mit einem Schraubenschlüssel von den Eckventilen
abschrauben.
Préparez un seau et ouvrez le siphon. Videz l'eau dans le seau
et débranchez le tuyau d'évacuation du raccordement mural. Si
nécessaire, retirez le tuyau du lave-vaisselle. Dévissez ensuite
les tuyaux de raccordement du mitigeur des robinets d'équerre
à l'aide d'une clé.
Ggf. vorhandene Halteklammern an der Unterseite
abschrauben und das alte Spülbecken nach oben aus dem
Ausschnitt nehmen.
Le cas échéant, dévissez les clips de fixation présents sur la
face inférieure et retirez l'ancien évier de la découpe en le
soulevant.
Den alten Wasserhahn ggf. vorher abbauen. Dafür die
Mutter an der Unterseite mit einem Maulschlüssel bzw.
einem speziellen Standhahnschlüssel (Verschraubung kann
unterschiedlich ausfallen) lösen.
Si nécessaire, retirez au préalable l'ancien robinet. Pour ce
faire, desserrez l'écrou situé sur la face inférieure à l'aide
d'une clé plate ou d'une clé spéciale pour robinets (le
raccord à vis peut varier).
8