Page 1
WASAUTOMAAT LAVE-LINGE WASCHAUTOMAT LAVATRICE FJE 1006 - FJE 1206 - FJE 1406 FJE 1006 KOCH/BUNT. 95ºC 1200 PFLEGELEICHT 60ºC VOR- FEINW Ä SCHE 40ºC Ä SCHE SONDER- WOLLE 30ºC PROGR. HAND- KALT Ü WASSER- KURZ WÄSCHE STOP PLUS N N L L GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE D’UTILISATION...
Page 2
Chère cliente, Cher client, veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation. Tenez compte surtout des avertissements importants donnés dans les premières pages de cette notice. Gardez cette notice d’utilisation pour toute consultation future. Remettez-la à l’acheteur éventuel de votre appareil. Dégâts de transport A la réception de l'appareil, nous vous prions de faire les «réserves d'usage»...
Page 3
Sommaire Avertissements importants Symboles internationaux pour 28-29 l'entretien des textiles Recyclage Tableau des programmes Conseils écologiques Entretien Caractéristiques techniques La carrosserie Le tiroir des bacs à produits Installation Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau Débridage Le filtre de vidange Emplacement Précautions contre le gel Arrivée d'eau Si l’appareil ne vidange pas...
Page 4
Avertissements importants Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil. Règles de sécurité générales Ne surchargez pas l'appareil. Suivez les instructions données dans la notice d'utilisation. En cas de panne, n'essayez pas de réparer Les articles détachés à...
Page 5
Sécurité des enfants Si vous procédez à la mise à la casse de votre appareil, veillez à mettre hors d'usage ce qui Les enfants ne sont souvent pas en mesure de pourrait représenter un danger: coupez le câble reconnaître les risques émanant des appareils d'alimentation au ras de l'appareil et détériorez ménagers.
Page 6
Profondeur 60 cm Charge maximum coton synthétiques délicats laine Vitesse d’essorage maximum 1000 tr/min. (FJE 1006) 1200 tr/min. (FJE 1206) 1400 tr/min. (FJE 1406) Tension/fréquence 220-230 V/50 Hz Puissance totale 2200 W Puissance minimum du fusible 10 A Pression de l’eau...
Page 7
Installation Débridage 6. Extrayez les trois goujons en plastique des trous où se trouvaient les vis. 7. Bouchez tous les trous à l'aide des caches livrés Avant de mettre la machine en marche il avec la notice d’utilisation. est indispensable d'enlever les dispositifs de sécurité...
Page 8
Arrivée d'eau En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude. Il devra être placé au niveau du sol, la crosse Branchez le tuyau d'arrivée à un robinet fileté au pas devra se trouver à la hauteur indiquée de gaz de ".
Page 9
Description de l’appareil 1 Tiroir des bacs à produits 2 Bandeau de commande 3 Voyant “hublot verrouillé” FJE 1006 KOCH/BUNT. 95ºC 1200 PFLEGELEICHT 60ºC VOR- FEINW Ä SCHE 40ºC Ä SCHE 4 Poignée hublot WOLLE 30ºC SONDER- WASSER- PROGR. HAND- KALT Ü...
Page 10
1200 tr/min pour le modèle FJE 1206; agissant sur les touches correspondantes (4 et 5). • coton: 1000 tr/min pour le modèle FJE 1006; • synthétiques, laine, lavage “main”: 900 tr/min ou 1000 Lavage “main” tr/min pour le modèle FJE1406;...
Page 11
- appuyez sur DEPART/PAUSE. Le lave-linge sous tension, à condition que le cycle précédemment effectue la vidange puis l’essorage à la vitesse sélectionné ait été annulé. maximum prévue pour le programme que vous venez d’exécuter; - choisissez une vitesse d’essorage au moyen de la touche (5) et appuyez sur DEPART/PAUSE.
Page 12
durant les tests de contrôle en usine et que le cycle, voyant situé au-dessus de la touche arrête de une fois terminé, n’a pas été annulé. clignoter et reste allumé de manière fixe. • le départ différé, indiqué en heures, sélectionné Si un départ différé...
Page 13
Vous pouvez utiliser cette touche pour sélectionner 11 Touche “DEPART DIFFERE” des programmes spéciaux tels que rinçage, Avec cette touche, il est possible de retarder le essorage, vidange. départ du programme jusqu'à un maximum de 24 Si l’appareil est sous tension, parce que vous venez heures.
Page 14
4. Mise sous tension du lave-linge Comment faire votre Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET; l’écran lessive affiche trois tirets clignotants ou un zéro clignotant. Le voyant situé au-dessus de la touche s’allume. Avant de faire votre première lessive nous vous conseillons d’effectuer un lavage préliminaire sans linge pour un nettoyage éventuel du tambour et de la cuve.
Page 15
7. Choix de la vitesse d’essorage 9. Sélectionnez éventuellement ou de l’option ACP (arrêt cuve l’option “DEPART DIFFERE” pleine) Avant de faire démarrer le programme, si vous souhaitez en retarder le départ, appuyez sur la Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que touche DEPART DIFFERE pour sélectionner le le voyant correspondant à...
Page 16
S’il est nécessaire de vidanger l’eau pour changer un 14. Fin du programme programme en cours, effectuez les opérations Le lave-linge s’arrête automatiquement, le signal suivantes : sonore se déclenche et un zéro clignotant apparaît sur • mettez le lave-linge en pause en appuyant sur la le display.
Page 17
Conseils pour le lavage Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids moyens des pièces les plus communes. Le tri du linge par catégorie: peignoir de bain 1200 g serviette de toilette 180 g Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous grand drap 1300 g vous conseillons de trier le linge par catégorie:...
Page 18
Chewing-gum. Diluez-le à l’aide d’un dissolvant Si vous utilisez une lessive liquide, il est possible de pour vernis à ongles puis enlevez-le à l’aide d’un mettre directement ce produit dans le bac pour le chiffon propre. Assurez-vous que la nature du textile lavage , à...
Page 19
Symboles internationaux pour l’entretien des textiles BLANCHIMENT LAVAGE blanchiment au chlore blanchiment au chlore (javel) permis (unique- (javel) proscrit ment à froid et avec une solution diluée) articles en coton traitement normal sans apprêt in- à 95, 60 ou 40°C froissable REPASSAGE agitation réduite.
Page 20
Tableau des programmes Consommations* Type de linge et Charge Programme/ Description du Options symboles sur maxi Température programme possibles Energie Durée les étiquettes litres h/min 5 kg Coton Lavage à ESSORAGE 2.28 Blanc, 60°-95°C 60°-95°C par ex. draps, 3 rinçages PRÉLAVAGE nappes, linge de Essorage long...
Page 21
Entretien 3. Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau Débranchez l’appareil avant toute Si vous remarquez que l’appareil prend plus de opération d’entretien. temps à se remplir, contrôlez que ce filtre ne soit pas obstrué. 1. La carrosserie Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Dévissez l’embout du tuyau du robinet.
Page 22
Si l’appareil ne vidange pas Attention Si l’appareil ne vidange pas (pompe de vidange Ne retirez jamais le filtre de vidange lorsque bloquée ou tuyau de vidange obstrué), procédez de l’appareil est en fonctionnement. Attendez toujours la manière suivante pour évacuer l’eau: que le programme de lavage sélectionné...
Page 23
En cas d’anomalie de fonctionnement En cas d'anomalie ou de panne, nous vous conseillons de lire attentivement ce qui suit avant d'appeler votre service après-vente. Pendant le fonctionnement du lave-linge on peut voir clignoter le voyant de la touche DEPART/PAUSE et un des codes d’alarme suivants: E10: Difficultés de chargement de l’eau E20: Difficultés de vidange...
Page 24
Causes possibles Anomalie L’appareil vibre ou fait du bruit: Est-ce vous avez retiré tous les dispositifs de sécurité utilisés pour le transport? Est-ce que l’appareil s’appuie contre quelque chose? Est-ce que les vérins de soutien reposent solidement au sol? Est-ce que la charge de linge est mal répartie? Le hublot ne s’ouvre pas: Il y a un programme en cours.
Page 25
Servizio Assistenza Tecnica nelle vicinanze (presente in ogni regione con servizio competente) Contact téléphonique avec ZANUSSI Service Helpline Erreichbarkeit & Kontakt über ZANUSSI Service Helpline Contatto telefonico attraverso ZANUSSI Service Helpline Tel. 0848 848 044 Adresse pour les Commandes de Pièces de Rechange Adresse für Ersatzteil-Bestellungen...