Page 2
Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
Page 3
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à...
Page 4
• La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa). • Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
Page 5
• Une fois l'appareil installé à son • Veillez à ne pas endommager les tuyaux emplacement permanent, vérifiez qu'il est de circulation d'eau. bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. • Avant d'installer des tuyaux neufs, des S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds tuyaux n'ayant pas servi depuis jusqu'à...
Page 6
2.5 Service de réparateurs professionnels et que toutes les pièces détachées ne sont pas • Pour réparer l'appareil, contactez le adaptées à tous les modèles. service après-vente agréé. Utilisez • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de uniquement des pièces de rechange ce produit et les lampes de rechange d'origine.
Page 7
à la vapeur éliminent les • Le système Electrolux Steam Fragrance, odeurs et les plis en douceur sur les grâce aux programmes vapeur offre la textiles secs, facilitant ainsi le repassage. solution parfaite pour rafraîchir les L'option Vapeur Plus, termine chaque vêtements les plus délicats sans les laver.
Page 8
Scannez le code QR qui se trouve sur l’appareil pour enregistrer votre produit et en tirer le meilleur parti. • Accédez à des informations sur votre appareil, à des documents et à des articles sur la façon d’utili‐ ser ses meilleures fonctions (le manuel de l’utilisateur est également disponible sur electrolux.com/ manuals) •...
Page 9
3. Retirez le film intérieur. 7. Retirez la protection en polystyrène du bas. 4. Ouvrez le hublot et retirez la cale en polystyrène du joint du hublot, ainsi que 8. Tirez l’appareil en position verticale. tous les articles présents dans le tambour.
Page 10
Veillez à ce que les tapis n'empêchent pas la circulation de l'air sous l'appareil. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en contact avec le mur ou avec d'autres appareils. 2. Desserrez ou serrez les pieds pour régler le niveau. AVERTISSEMENT! 10.
Page 11
cela se produit, fermez le robinet d’eau et contactez le centre de service agréé pour obtenir des informations sur le remplacement du tuyau. 3/4” 5.3 Installation au sol en bois Si vous installez l'appareil sur un plancher en bois, veillez à utiliser des plaques de fixation 3/4”...
Page 12
5.6 Vidange de l’eau Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm. Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu’à 400 cm maximum. Contactez le service après-vente agréé pour acheter l’autre tuyau de vidange et Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau l’extension.
Page 13
Vérifiez que votre installation électrique domestique supporte la charge maximale requise, en tenant également compte des Veillez à ce que le guide de tuyau en autres appareils qui peuvent être utilisés. plastique ne puisse pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil, et que Branchez l’appareil à...
Page 14
Les options ne sont pas compatibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options et les programmes de lavage dans le paragraphe «compatibilité des options avec les programmes » se trouvant dans le chapitre « Programmes ». Une option peut en exclure une autre. Dans ce cas, l’appareil ne vous permet pas de sélectionner les options incompatibles.
Page 15
Ajouter un indicateur de vêtements: il s’allume lorsque le programme démarre et l’utilisa‐ teur peut toujours mettre l’appareil en pause et ajouter du linge. Voyant Rinçage Plus. Voyant ProSense. Voyant Fin programmée. L’indicateur digital peut afficher : • Durée du programme (par ex. La durée affichée lorsque le programme est sélectionné...
Page 16
7. MANETTES ET TOUCHES 7.1 Marche/Arrêt 7.3 Introduction Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour allumer et éteindre l'appareil. Deux signaux sonores différents retentissent Les options/fonctions ne sont pas lorsque vous mettez en fonctionnement ou à compatibles avec tous les programmes l’arrêt l'appareil.
Page 17
cycle dure 3 :15 heures, la durée minimale L’indicateur clignote sur l’affichage sélectionnable sera de 4h). pendant la phase vapeur. Après le démarrage du programme, le hublot est verrouillé et l’appareil démarre la ProSense phase. Lorsque l’estimation de la Cette option peut affecter la durée du charge se termine, l’icône de la phase en programme.
Page 18
• Si votre linge est normalement ou légèrement sale, il est préférable de réduire la durée du programme de lavage. Ces deux options ne peuvent pas être Appuyez une fois sur cette touche pour sélectionnées ensemble. diminuer la durée. • Si la charge est petite, appuyez deux fois 7.11 Essorage sur cette touche pour sélectionner un Lorsque vous sélectionnez un programme,...
Page 19
7.12 Température Appuyez sur la touche Départ/Pause : l’appareil effectue uniquement la phase de Lorsque vous sélectionnez un programme de vidange. lavage, l’appareil propose automatiquement • Sans essorage une température par défaut. Sélectionnez cette option pour éliminer Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche toutes les phases d'essorage.
Page 20
2. Appuyez sur les boutons Rinçage Plus et 8.4 Permanent Rinçage Plus Vapeur Plus et maintenez-les enfoncés Cette option vous permet d'avoir en pendant quelques secondes. permanence une phase de rinçage 3. Au bout de 3 secondes, le nombre total supplémentaire, si elle est disponible avec le d’heures de fonctionnement de l’appareil cycle sélectionné, lorsque vous sélectionnez...
Page 21
10. PROGRAMMES 10.1 Tableau des programmes Les programmes sont décrits dans ce tableau en suivant l’ordre du sélecteur de haut en bas. Programmes de lavage Programme Description du programme Coton et tissus synthétiques mixtes. Idéal pour laver votre linge quotidien en peu de temps, pour un meilleur entretien des vêtements et un bon nettoyage PowerClean 59min déjà...
Page 22
Programme Description du programme Outdoor N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous que le comparti‐ ment lessive ne contient pas de résidus d'adoucissant. Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméables et tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou doublure isolante amovibles. La charge de linge re‐ commandée est de 2.0 kg.
Page 23
Programmer la température, la vitesse de rotation maximale et la charge maximale Programme Température par Vitesse d'essorage de Charge maximale défaut référence Plage de tempéra‐ Plage de vitesses d'es‐ tures sorage 30 °C 1600 tr/min 5.0 kg 60 °C - 30 °C 1600 tr/min - 400 tr/min PowerClean 59min 1600 tr/min...
Page 24
être humide. Suspendez les articles pendant quelques minutes.. Le parfum est disponible sur la boutique Le parfum (Electrolux Steam en ligne Electrolux ou chez un Fragrance) revendeur agréé. Le Electrolux Steam Fragrance vous permet de rafraîchir même vos vêtements délicats, 10.3 Woolmark Wool Care - Vert...
Page 25
10.4 Compatibilité des options avec les programmes Essorage ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Arrêt cuve pleine ■ ■ ■ Extra silencieux ■ Sans essorage ■ ■ ■...
Page 26
Programme Poudre uni‐ Produit lessi‐ Produit lessi‐ Laine délicate Programmes viel liquide viel liquide spéciaux verselle 1) universel pour couleurs Synthétiques ▲ ▲ ▲ Délicats ▲ ▲ Laine ▲ ▲ 20 min. - 3 kg ▲ ▲ Outdoor ▲ ▲ Hygiène ▲...
Page 27
11.3 Ajout du produit de lavage et des additifs Après un cycle de lavage, si nécessaire, éliminez tout résidu de lessive du distributeur de détergent. Procédez comme suit 1. Ouvrez le distributeur de produit. - Compartiment pour capsules de détergent (2 capsules Max).
Page 28
auquel se rapportent les informations de l'étiquette énergétique. Le voyant de la touche Départ/Pause clignote. Une durée indicative du programme, la charge maximale pour le programme défini (uniquement pendant quelques secondes), la température par défaut, la vitesse d'essorage par défaut et les voyants de la phase de lavage (si disponibles) s'affichent.
Page 29
pour se terminer à l’heure définie par cette option. En cas de surcharge du tambour, Pour modifier ou annuler cette option : l’indicateur de charge maximale déclarée s’allume à nouveau avec l’ 1. Éteignez l’appareil à l’aide de la Marche/ Arrêt touche.
Page 30
Lorsque la phase se termine, le voyant correspondant cesse de clignoter et reste Si la phase ProSense a déjà été fixe. Le voyant de la phase suivante effectuée et que le remplissage d'eau a commence à clignoter. déjà commencé, le nouveau programme Par ex., la phase de rinçage est en cours : démarre et la phase ProSense n'est pas répétée.
Page 31
Sur l'affichage, tous les voyants de la phase 2. Appuyez sur la touche de lavage sont fixes et l'affichage du temps • Si vous avez sélectionné indique . l'appareil effectue la vidange et l'essorage. Le voyant de la touche Départ/Pause •...
Page 32
12. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Chargement du linge • Séparez le linge en : blanc, couleur, synthétique, délicat et laine. • Respectez les instructions de lavage qui • Videz les poches des vêtements et figurent sur les étiquettes des vêtements. dépliez-les.
Page 33
également d’éviter le gaspillage et de • abondance de mousse, protéger l’environnement : • efficacité de lavage réduite, • rinçage non adéquat, • Utilisez uniquement des produits de • un impact accru pour l’environnement. lavage et autres traitements spécialement conçus pour les lave-linge. Suivez d’abord 12.4 Conseils pour faire des ces règles générales : économies...
Page 34
13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 13.2 Enlèvement des objets AVERTISSEMENT! étrangers Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Assurez-vous que les poches sont vides 13.1 Calendrier de nettoyage et que tous les éléments libres sont périodique attachés avant de lancer votre cycle. Reportez-vous au paragraphe «...
Page 35
Les produits de lavage habituels contiennent déjà des agents adoucisseurs d'eau, mais nous vous recommandons d'effectuer Respectez toujours les instructions occasionnellement un cycle de lavage, figurant sur l'emballage du produit. tambour vide, avec un produit de détartrage. 13.7 Nettoyage du tambour Examinez régulièrement le tambour pour Respectez toujours les instructions éviter le dépôt de particules indésirables.
Page 36
13.8 Nettoyage du distributeur de 4. Lavez le distributeur de lessive et tout lessive autre élément à l’eau courante. Pour éviter les dépôts de lessive séchée, d’assouplissant coagulé et/ou la formation de moisissures dans le distributeur de produit de lavage, veillez à effectuer régulièrement la procédure de nettoyage suivante : 1.
Page 37
CLICK 7. Veillez à retirer tous les résidus de produits de lavage du convoyeur. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide. 8. Replacez le couvercle inférieur dans sa 9. Remontez le bac de la façon suivante : position d'origine en alignant les trous a.
Page 38
Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez la pompe de vidange si : • L’appareil ne vidange pas l'eau. • Le tambour ne tourne pas. • L’appareil fait un bruit inhabituel en raison de l'obstruction de la pompe de vidange.
Page 39
9. Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 10. Nettoyez le filtre sous le robinet. a.
Page 40
13.11 Vidange d'urgence Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, effectuez la même procédure décrite dans le paragraphe « Nettoyage de la pompe de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1.
Page 41
14.1 Codes d’alarme et défaillances possibles L’appareil ne démarre pas ou se met à l’arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification. Pour certaines anomalies, l’écran affiche un code d’alarme et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu :...
Page 42
• Assurez-vous que la porte est correctement fermée. Le hublot de l'appareil n'est pas fermé correctement. • Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'appareil s'est mis à l’ar‐ rêt trop tôt. Mettez à l’arrêt l’appareil et remettez-le en fonctionnement. Panne interne.
Page 43
Problème Solution possible • Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de lavage se termi‐ nant avec de l'eau dans la cuve. • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. • Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage s’il y a de l’eau dans le tambour.
Page 44
2. Débranchez la fiche d'alimentation de la ATTENTION! prise de courant. 3. Ouvrez le volet du filtre. Risque de brûlures ! Assurez-vous 4. Poussez le levier de déverrouillage que la température de l'eau et le linge d'urgence une fois vers le bas. Poussez- ne sont pas brûlants.
Page 45
Consommation d’énergie pour différents modes Arrêt (W) Veille (W) Départ différé (W) 0.50 0.50 4.00 La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. 15.3 Programmes courants Programme Litres hh:mm °C tr/min Coton 2.150 85.0 03:35 44.00 85.0 1600 95 °C Coton...
Page 46
• Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour • Appuyez sur la touche Départ/Pause éteindre l’appareil. (4) pour lancer le programme. • L’appareil démarre. • À la fin du programme, sortez le linge. 16.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange 180˚...
Page 47
Programmes Charge Description de l’appareil 2.0 kg Vêtements de sport d’extérieur modernes. Outdoor 1.0 kg Articles en coton blanc. Ce programme élimine plus de 9.0 kg 99,99 % des bactéries et virus Garantit également une ré‐ Hygiène duction efficace des allergènes. Tous textiles, excepté...
Page 48
18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les Pour la Suisse: conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la Où aller avec les appareils usagés ? protection de l'environnement et à votre Partout où...