Page 2
ENGLISH DEUTSCH IMPORTANT! WICHTIG! Always shut off power to the circuit before Vor der Installation den Strom abschalten. starting installation work. In some coun- In einigen Ländern dürfen Elektroinstallati- tries electrical installation work may only onen nur von autorisierten Elektrofachleu- be carried out by a authorised electrical ten ausgeführt werden.
Page 3
FRANÇAIS NEDERLANDS ATTENTION ! BELANGRIJK! Toujours couper l’alimentation au panneau Schakel de stroom altijd uit voordat met principal avant de procéder à l’installation. de installatie wordt begonnen. In sommige Dans certains pays, l’installation doit être landen mogen elektrische installaties al- effectuée par un électricien qualifié.
Page 4
DANSK ÍSLENSKA VIGTIGT! ÁRÍÐANDI! Sluk altid for strømmen, før installationen Það á alltaf að taka rafmagnið af áður påbegyndes. I nogle lande må elektriske byrjað er að tengja rafmagnsvörur. Í installationer kun udføres af en uddannet sumum löndum þá er þess krafist að elektriker.
Page 5
NORSK SUOMI VIKTIG! TÄRKEÄÄ! Elektriske installasjoner skal utføres av Katkaise aina virta pääkatkaisimesta elektriker. ennen asennusta. Joissakin maissa kyt- kennän saa tehdä vain ammattitaitoinen INSTALLASJON I BADEROM sähköasentaja. Selvitä paikalliset määrä- Installasjonen skal utføres av elektriker. ykset. Armaturen må være fast installert i det ASENNUS KYLPYHUONEISIIN elektriske systemet og plassert i riktig Kytkennän saa tehdä...
Page 6
SVENSKA ČESKY VIKTIGT! Důležité! Stäng alltid av strömmen innan installa- Před instalací vždy vypojte z proudu. V tion påbörjas. I vissa länder får elektrisk některých zemích může být instalace pro- installation endast utföras av auktoriserad vedena výhradně kvalifikovaným elektriká- elektriker. Kontakta din lokala myndighet řem.
Page 7
ESPAÑOL ITALIANO ¡IMPORTANTE! IMPORTANTE! Apaga siempre el interruptor general de Togli sempre tensione al circuito prima di electricidad antes de comenzar la instala- iniziare l’installazione. In alcune nazioni ción. En algunos países las obras de insta- l’installazione elettrica può essere effet- lación eléctricas sólo puede realizarlas un tuata solo da un elettricista autorizzato.
Page 8
MAGYAR POLSKI FONTOS! WAŻNE! Mindig kapcsold le a teljes áramkört, Zawsze wyłączaj prąd w obwodzie przed mielőtt elkezdenéd a beszerelést. Néhány przystąpieniem do prac instalacyjnych. W országban az elektromos munkákat csak niektórych krajach czynności związane z hivatalos szakember végezheti. Ezzel kap- instalacją...
Page 9
EESTI LATVIEŠU OLULINE! SVARĪGI! Enne paigaldustöid lülitage alati vool Pirms montāžas darbu uzsākšanas vienmēr välja. Mõndades riikides võib elektritöid atvienojiet galveno strāvas padevi. teostada ainult selleks väljaõppe saanud Dažās valstīs elektroinstalācijas darbus ja kvalifitseeritud elektrik. Tutvuge drīkst veikt tikai sertificēts elektriķis. seadlusandlusega.
Page 10
LIETUVIŲ PORTUGUÊS SVARBU! IMPORTANTE! Prieš pradėdami elektros instaliacijos dar- Desligue sempre a corrente eléctrica antes bus, visada išjunkite elektros energiją. Kai de começar um trabalho de instalação. kuriose šalyse elektros instaliacijos darbus Em alguns países os trabalhos de insta- gali atlikti tik leidimą tam turintis elektri- lação eléctrica só...
Page 11
ROMÂNA SLOVENSKY ATENŢIE! Dôležité! Opriţi întotdeauna alimentarea cu curent Pred inštalovaním vždy odpojte zo siete. electric înainte de a începe lucrările de Zistite si, či nepatríte medzi tie krajiny, instalare. În unele ţări, operaţiunile de kde inštaláciu môže uskutočniť výlučne instalare pot fi efectuate numai de către kvalifikovaný...
Page 12
БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ВАЖНО! VAŽNO! Винаги изключвайте електрозахранва- Uvijek isključite struju prije instalacije. U нето във веригата, преди да извършвате nekim zemljama postavljanje električnih работа по инсталацията. В някои страни instalacija može obavljati samo ovlašteni работа по електрическите инсталации električar. Za savjet kontaktirajte svog може...
Page 13
ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ВНИМАНИЕ! Πριν αρχίσετε την οποιαδήποτε εργασία Перед установкой всегда отключайте εγκατάστασης, να διακόπτετε πάντα την электропитание. В некоторых странах παροχή ρεύματος από τον γενικό διακόπτη. электроустановка может производиться Σε μερικές χώρες, η εγκατάσταση θα πρέ- только квалифицированным электриком. πει...
Page 14
SRPSKI SLOVENŠČINA BITNO! POMEMBNO! Uvek isključite struju pre nego što počnete Pred začetkom dela vedno izklopite elek- s instaliranjem. U pojedinim državama triko. V nekaterih državah sme električ- elektro-instalacije mogu da postave samo no napeljavo napeljevati le pooblaščeni osobe s ovlašćenjem. Obratite se lokalnoj električar.
Page 15
TÜRKÇE 中文 ÖNEMLİ! 重要事项 安装工作开始前, 请务必切断电路电源。 在 Kuruluma başlamadan önce her zaman elektrik devresini kapatınız. Bazı ülkeler- 一些国家, 电气安装工作必须由授权的电力承包 de elektrik kurulum işlemi sadece yetkili 商进行。 联系当地电力部门, 征询建议。 浴室安装 elektrik teknikerleri tarafından yapılmakta- dır. Size en yakın yerel elektrik idaresi ile 电气安装工作必须由授权的电力承包商进...
Page 16
한국어 繁中 중요! 重要訊息! 설치작업을 시작하기 전 반드시 회로의 전원을 차 安裝前請務必關掉電源。有些國家的電力安裝工作 단하세요. 일부 국가에서는 공인전기시공업체만 전 需由有執照的專業電工執行 ,如有任何疑問,請聯絡 기 공사를 진행할 수 있습니다. 관련 정보는 지역 專業人員。 전력 관할 기관에 문의하세요. 浴室的安裝說明: 실외 설치 安裝工作需由專業人員執行 , 燈具需永久連接到電 공인전기시공업체가 설치해야 하는 제품입니다. 본 路系統,安裝在正確的區域。...
Page 17
日本語 BAHASA INDONESIA 重要! PENTING! 設置作業を開始する前に必ずブレーカーを切って Selalu matikan listrik ke sirkuit sebelum ください。 電気工事の作業を行うには、 資格を memulai pekerjaan pemasangan. Di 必要とする国もあります。 お近くの電気工事店 beberapa negara pekerjaan pemasangan にご相談ください。 listrik hanya boleh dilakukan oleh バスルームへの設置 kontraktor listrik tersertifikasi. Hubungi 配線工事は電気工事店に依頼してください。 こ kontraktor listrik berwenang di tempat の照明器具は配線工事が必要な据え付け型です。...
Page 18
BAHASA MALAYSIA عربي PENTING! !هام Sentiasa padamkan bekalan kuasa ke litar دائم ا ً أفصل الطاقة عن الدائرة الكهربائية قبل البدء في sebelum memulakan kerja-kerja pema- أعمال التركيب .في بعض الدول قد يتم تنفيذ أعمال sangan. Di sesetengah negara, pemasang- التركيبات...
Page 22
ENGLISH DANSK A covering cap or lid must be used if the Hvis lampens bagside ikke dækker kob- back of the lamp does not completely lingsdåsen, skal der anvendes et dæklåg. cover the wall box. ÍSLENSKA DEUTSCH Nota þarf lok á bak ljóssins ef það hylur Falls die Rückseite der Leuchte die ekki rafmagnsdósina.
Page 23
ČESKY PORTUGUÊS Víčko nebo kryt musí být použit, pokud Deverá usar-se uma placa ou uma tampa zadní část lampy zcela nekryje zeď. se a parte de trás do candeeiro não cobrir totamente a caixa de parede. ESPAÑOL Si el dorso de la lámpara no ROMÂNA cubre la caja de conexión, Dacă...
Page 24
日本語 SLOVENŠČINA ランプ後部が壁面を完全に覆っていない場合に Če hrbtna stran svetilke ne prekrije は、 stenske doze v celoti, uporabite prekriv- カバーキャップ又はふたを使用してください。 no kapico. TÜRKÇE BAHASA INDONESIA Lambanın arka kısmı duvar kutusunu Kap atau penutup lampu harus tamamiyle kaplamıyorsa koruyucu başlık digunakan jika bagian belakang lampu veya kapak kullanılmalıdır.