Page 2
8 Do not touch bulb (lamp) at any ENGLISH time. Use a soft cloth. Oil from skin INSTRUCTIONS PERTAINING TO A may damage bulb (lamp). RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, EX- 9 Do not operate the unit with a miss- POSURE TO EXCESSIVE UV RADIA- ing or damaged guard, lamp contain- TION, OR INJURY TO PERSONS...
Page 3
ENGLISH ENGLISH Max 10 units in one combination. WARNING ENGLISH Deviation from the assembly instruc- tions may result in a risk of fire or ATTENTION: electric shock. CAUTION: Injury to per- ENGLISH Different materials require differ- sons and damage to the lamp and/or ent types of fittings.
Page 4
8 Ne jamais toucher l’ampoule avec FRANÇAIS les doigts. Utiliser un chiffon doux. La INSTRUCTIONS RELATIVES AU RIS- graisse de la peau peut endommager QUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRI- l’ampoule. QUE, À L’EXPOSITION EXCESSIVE 9 Ne pas utiliser l’appareil si le pro- AU RAYONNEMENT U.V.
Page 5
FRANÇAIS FRANÇAIS 10 unités max. dans une combinaison. ATTENTION FRANÇAIS Tout écart par rapport aux instruc- IMPORTANT! tions d’assemblage peut entraîner un risque d’incendie ou de choc électri- que. MISE EN GARDE. FRANÇAIS Ne pas arracher le luminaire. Cela Le choix des vis dépend du matériau peut provoquer des blessures ou dans lequel elles doivent être fixées.
Page 6
7. Sólo usar con bombilla de 20W o de ESPAÑOL INSTRUCCIONES REFERENTES A menos vatios RIESGO DE INCENDIO, RIESGO DE 8. Nunca tocar la bombilla. Utilizar un RECIBIR UNA DESCARGA ELÉCTRI- paño suave, pues la grasa de la piel CA, EXPOSICIÓN A RADIACIONES podría dañar la bombilla DEMASIADO INTENSAS DE RAYOS 9.
Page 7
ESPAÑOL ESPAÑOL Máx 10 unidades en una combina- ADVERTENCIA ción. No seguir las instrucciones de mon- ESPAÑOL taje puede resultar en incendio o ¡ATENCIÓN! descarga eléctrica. ESPAÑOL ¡ADVERTENCIA! Diferentes materiales requieren dife- rentes clases de herrajes. Recuerda No extaer la lámpara de la superficie que los tornillos y tacos que elijas se de montaje.
Page 9
ENGLISH ANSLUTA intermediate connection cord is sold separately. FRANÇAIS Le câble de raccordement ANSLUTA est vendu séparément. ESPAÑOL El alargador de interconexión ANSLU- TA se vende por separado.
Page 10
shock. This plug will fit in a polarized ENGLISH ANSLUTA power supply cord and outlet only one way. If the plug does ANSLUTA power supply cord 6-way not fit fully in the outlet, reverse the are sold separately. plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Page 11
complètement dans la prise, inverser FRANÇAIS Le câble d’alimentation ANSLUTA la fiche. Si vous n’arrivez toujours et le câble d’alimentation à 6 prises pas à insérer la fiche dans la prise, ANSLUTA sont vendus séparément. consultez un électricien qualifié. Ne jamais utiliser un FRANÇAIS fil de rallonge à...
Page 18
ENGLISH ESPAÑOL WHEN REPLACING BULB - use an AL CAMBIAR LA BOMBILLA, utilizar MR 11 class bulb with built-in pro- una bombilla tipo MR 11 con protec- tective glass guard. tor de vidrio incorporado. FRANÇAIS REMPLACEMENT DE L’AMPOULE - Utiliser une ampoule MR 11 avec verre de protection intégré.