Sommaire des Matières pour Ecoflam Multiflam 500.1 PR
Page 1
BRUCIATORI MISTI GAS / OLIO COMBUSTIBILE GAS / HEAVY-OIL DUAL BURNERS BRULEURS MIXTE GAZ + FUEL LOURD QUEMADORES MIXTOS GAS / FUEL PESADO КОМБИНИРОВАННЫЕ ГОРЕЛКИ ГАЗ / МАЗУТ Multiflam 500.1 Multiflam 600.1 PR/PR 420010309700 11.06.2010...
Page 2
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR Indice 1 - Dati tecnici - Caratteristiche tecniche .........p.3 - Campo di lavoro .
Page 3
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR CARATTERISTICHE TECNICHE MODELLO MULTIFLAM 500.1 MULTIFLAM 600.1 Potenza termica max. 5.000 5.800 kcal/h 4.310.000 5.000.000 Potenza termica min. 1.200 1.500 kcal/h 1.034.500 1.290.000 Pressione Gas Naturale mbar 35÷700 50÷700 Pressione GPL mbar 65÷600 90÷600 Tensione di alim.
Page 4
A tal proposito vedere la tabella e la figura sottostanti. TALE OPERAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE PROFESSIONALMENTE QUALIFICATO ED AUTORIZZATO DALLA ECOFLAM SPA . NB-TUTTI GLI ORGANI DI SICUREZZA (PRESSOSTATO ARIA, PRESSOSTATO GAS DI MINIMA, ELETTROVAL-...
Page 5
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR CICLO DI FUNZIONAMENTO DELL’APPARECCHIATURA LANDIS & STAEFA MOD. LFL1.622-LFL1.333 Rif. descrizione durata Ciclo di funzionamento tempo di attesa della conferma della Ciclo di funzionamento normale in mancanza di fiamma all'accensione pressione dell'aria 8" tempo di preventilazione 66"...
Page 6
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR REGOLAZIONE DELLA PORTATA ARIA E GAS Part. 1 Part. 3 COMMUTATORE AUTO Part. 2 0 = bloccaggio degli apparati per il funzionamento in una posizione intermadia = funzionamento alla massima potenza = funzionamento alla minima potenza AUTO = funzionamento automatico REGOLAZIONE DELLA POTENZA MINIMA DEL GAS Posizionare il commutatore che si trova sulla mostrina in posizione 2 e agire come segue:...
Page 7
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR TARATURA DEL PRESSOSTATO GAS DI MINIMA PRESSIONE pressostato gas - svitare le viti I e L e togliere il coperchio M - posizionare il regolatore N ad un valore pari al 60% della pressione nominale di alimentazione gas - rimontare il coperchio M e riavvitare le viti I e L TARATURA DEL PRESSOSTATO ARIA - svitare le viti A e B e togliere il coperchio C...
Page 8
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR ATTENZIONE ! ALIMENTAZIONE OLIO COMBUSTIBILE Aspirazione Ritorno Sfiato e presa manometro Presa vuotometro Regolazione pressione All’ugello Resistenza 230V 50Hz ATTENZIONE: Per un corretto funzionamento della pompa, verificare i dati seguenti: Pompa : SUNTEC TA...C40105 Temperatura olio alla pompa: Max.
Page 9
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR INNESCO E REGOLAZIONE DELLA POMPA OLIO COMBUSTIBILE SUNTEC TA..C 1 - ASPIRAZIONE 2 - RITORNO 3 - SFIATO E PRESA MANOMETRO 4 - PRESA VUOTOMETRO 5 - REGOLAZIONE PRESSIONE 6 - ALL' UGELLO CONTROLLARE: - Che le tubazioni siano perfettamente a tenuta;...
Page 10
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR DATI TECNICI POMPA SUNTEC TA NB : Tutte le pompe TA sono consegnate per installazione bitubo (grano di by-pass inserito sull' attacco vuotometro). Per impianti monotubo, togliere il grano di by-pass e chiudere l'attacco di ritorno mediante un tappo d'acciaio ed una rondella.
Page 11
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR SCHEMA ALIMENTAZIONE COMBUSTIBILE Il bruciatore deve essere alimentato alla pompa con olio combustibile alla temperatura minima 50°C. Schema per olio combustibile fluido fino a 50°E a 50°C 1 - Bruciatore 2 - Serbatoio 3 - Riscaldatore 4 - Termostato 5 - Interuttore di livello 7 - Filtro autopulente...
Page 12
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR VERIFICHE DA EFFETTUARE AI FINI DI UNA CORRETTA INSTALLAZIONE: Prima di procedere al riempimento del circuito di alimentazione e successiva messa in funzione dell’impianto, è consi- gliabile effettuare i controlli seguenti: - La linea di alimentazione deve essere adeguata al carico assorbito dall’impianto - I fusibili devono essere adeguati al carico dall’impianto - I termostati caldaia devono essere stati collegati correttamente - Tensione e frequenza devono essere comprese nei limiti specificati...
Page 13
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR FUNZIONAMENTO DEL BRUCIATORE Con il bruciatore nella posizione start e i termostati caldaia abilitati, le resitenze (G) del preriscaldatore, le resistenze ausiliarie su pompa e gruppo testa sono sotto tensione. Quando il termostato del preriscalda- tore raggiunge il valore fissato, (normalmente è...
Page 15
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR REGOLAZIONE TEMPERATURE OLIO COMBUSTIBILE Display Pulsante diminuzione Pulsante aumento Pulsante “Funzione” F Il display mostra la temperatura dell'olio. Le 4 spie luminose sono collegate alle seguenti funzioni : Out 1 :contatto che guida le resistenze di lavoro Out 2 :contatto che che guida le resistenze superiori KMRL1 Out 3: contatto che guida le resistenze superiori KMRL2 Out 4: contatto consenso avviamento bruciatore (quando l'olio raggiunge questo tempo la pompa si attiva)
Page 16
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR POSIZIONE DEGLI ELETTRODI 3 ÷ 4 mm 5 ÷ 6 mm PULIZIA E SOSTITUZIONE DELL’UGELLO Utilizzare solo la apposita chiave fornita in dotazione pre rimuovere l’ugel- lo, facendo attenzione a non danneggiare gli elettrodi. Montare il nuovo ugello con la medesima cura.
Page 21
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR MANUTENZIONE CONTROLLO ANNUALE Il controllo periodico del bruciatore (testa di combustione, elettrodi,ecc.) deve essere effettuato da personale autorizzato una o due volte all’anno a secondo dell’utilizzo. Prima di procedere al controllo per la manutenzione del bruciatore è consigliabile verificare lo stato generale del bruciatore e seguire le seguenti operazioni : - Togliere tensione al bruciatore (togliere la spina).
Page 22
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR Index 1 - Technical data - Technical data ..........p.23 - Working fields .
Page 23
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR TECHNICAL DATA MODELS MULTIFLAM 500.1 MULTIFLAM 600.1 Thermal power max. 5.000 5.800 kcal/h 4.310.000 5.000.000 Thermal power min . 1.200 1.500 kcal/h 1.034.500 1.290.000 Natural gas pressure mbar 35÷700 50÷700 LPG pressure mbar 65÷600 90÷600 Voltage 50 Hz 230/400...
Page 24
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR ELECTRICAL CONNECTIONS All burners factory tested at 400 V 50 Hz three-phase for motors and 230 V 50 Hz monophase with neutral for auxi- liary equipment. If mains supply is 230 V 50 Hz threephase withuot neutral, change position of connectors on burner as in fig.
Page 25
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR LANDIS & STAEFA, Model LFL1.622 - LFL1.333 OPERATING CYCLE Ref. Description Duration Operating cycle in the event of Ciclo di funzionamento Duration Waiting time for confirmation Normal operating cycle Ciclo di funzionamento normale ignition failureNormal operating cycle in mancanza di fiamma all'accensione of air pressure 8”...
Page 26
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR AIR AND GAS ADJUSTMENT Part. 1 Part. 3 SELECTOR COMMUTATORE AUTO Part. 2 operating elements locked in an intermediate 0 = bloccaggio degli apparati per il position funzionamento in una posizione intermadia operation on maximum capacity = funzionamento alla massima potenza = funzionamento alla minima potenza operation on minimum capacity...
Page 27
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR ADJUSTMENT OF GAS MINIMUM PRESSURE SWITCH gas pressure Unscrew off and remove cover M. - Set regulator N to a value equal to 60% of gas nominal switch feed pressure (i.e. for nat. gas nom. pressure = 20 mbar, set regulator to a value of 12 mbar; for L.P.G.
Page 28
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR WARNING ! HEAVY OIL FEEDING Inlet Return Bleed and pressure gauge port Vacuum gauge port Pressure adjustment Nozzle outlet Heater 230V 50Hz LFL 1.333 WARNING: For a correct working of the pump, verify what follows: Pump : SUNTEC TA...C40105 Oil temperature at the pump:...
Page 29
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR PRIMING AND ADJUSTMENT OF OIL PUMP SUNTEC TA2C4 1 - INLET 2 - RETURN 3 - BLEED AND PRESSURE GAUGE PORT 4 - VACUUM GAUGE PORT 5 - PRESSURE ADJUSTMENT 6 - TO NOZZLE VERIFY: - That piping system is perfectly sealed;...
Page 30
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR PUMP SUNTEC TA TECHNICAL DATA Note : All TA models are delivered for two-pipe system (by-pass plug fitted in vacuum gauge port). For one-pipe system, the by-pass plug must be removed and the return port sealed by steel plug and washer. PUMP Olio in aspirazione IDENTIFICATION...
Page 31
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR TYPE OF INSTALLATION The burner must be supplied with oil heaving a min. temperature at the pump ( 50° C ). Drawing for fluid fuel oil up to 50°E at 50°C 1 - Burner 2 - Tank 3 - Heater 4 - Safety/operation thermostat...
Page 33
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR MODULATING OPERATION With the bumer in the start position and the appliance thermostats enabled, power is delivered to the resistances (G) of the preheater and heating cartridges for the pumps and the fuel supply line to the head (O). When the preheater thermostat reaches the set value, (usually a minimum of about 90°C is necessary to guarantee a good level of circulation) the pump start-up is enabled (set point on 0 - STOP...
Page 35
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR ADJUSTMENT OF FUEL TEMPERATURE Display Decrease key Increase key “Function” key The display shows oil temperature. The 4 leds are related to the following functions: Out 1: contact driving working heaters. Out 2: contact driving upper heaters KMRL1. Out 3: contact driving upper heaters KMRL2.
Page 36
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR POSITION OF IGNITION ELECTRODES 3 ÷ 4 mm 5 ÷ 6 mm NOZZLE CLEANING AND REPLACEMENT Use only the suitable box wrench provided for this operation to remove the nozzle, taking care to not damage the electrodes. Fit the new nozzle with the same care.
Page 41
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR MAINTENANCE YEARLY CHECKS The burner’s periodical check (firing head, electrodes etc.) must be carried out by authorised personnel one or two times per year, depending on the utilisation. Before going on with the maintenance controls of the burner, it should be advisable to check its general conditions, according to the following steps: Unplug the burner;...
Page 42
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR Index 1 - Caracteristiques techniques - Caracteristiques techniques ........p.43 - Plage de travail .
Page 44
à ce que les valeurs relevées soient correctes, et qu’elles répondent toujours aux normes de sécurité en vigueur. CETTE OPERATION DOIT ETRE FAITE PAR DU LA PERSONNEL QUALIFIE ET AUTORISE PAR LA SOCIETE ECOFLAM BRUCIATORI SPA . VALEURS DE RÉFÉRENCE CONSEILLÉES Gaz Nat.
Page 45
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR COFFRETS DE SECURITE LANDIS & STAEFA MOD. LFL1.622-1.333 Cycle de fonctionnement par manque Ref. Description Ciclo di funzionamento Temps Cycle de fonctionnement normal Temps de contrôle du pressostat air Ciclo di funzionamento normale in mancanza di fiamma all'accensione de flamme d'allumage 8”...
Page 46
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR REGLAGES DES DEBITS AIR ET GAZ Part. 1 Part. 3 COMMUTATEUR COMMUTATORE AUTO Part. 2 blocage du servomoteur dans une position 0 = bloccaggio degli apparati per il intermédiaire funzionamento in una posizione intermadia = funzionamento alla massima potenza fonctionnement à...
Page 47
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR REGLAGE DU PRESSOSTAT GAZ DE MINIMUM pressostat gaz Dévisser les vis I et L et enlever le couvercle M. - Positionner le régulateur N à un valeur équivalent au 60% de la pression nominale d’alimentation du gaz(par ex.: pour gaz nat. avec pression nom.
Page 48
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR AVERTISSEMENT ! ALIMENTATION DU FUEL LOURD Aspiration Retour Purgeur et prise manomètre Prise du vacuomètre Régulation pression Au gicleur Rechaffeur 230V 50Hz ATTENTION: Pour un correct fonctionnement de la pompe, vérifier les données suivants : Pompe : SUNTEC TA...C40105 Température du fuel lourd à...
Page 49
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR AMORCAGE ET REGULATION DE LA POMPE FUEL LOURD SUNTEC TA2C4 1 - ASPIRATION 2 - RETOUR 3 - RACCORDEMENT DU MANOMETRE ET PURGE 4 - RACCORDEMENT DU VACUOMETRE 5 - VIS DE REGLAGE DE LA PRESSION 6 - AU GICLEUR...
Page 50
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES POMPE SUNTEC TA Note : Toutes les pompes TA sont livrées pour une utilisation bitube (bouchon de dérivation monté dans la prise vacuomètre). Pour une utilisation monotube, le bouchon de dérivation devra être retiré et l'orifice de retour obturé par un bouchon métallique et une rondelle d'étanchéité.
Page 51
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR SCHEMA ALIMENTATION DU FUEL LOURD Le brûleur doit être alimenté à la pompe avec du fuel lourd ayant une température minimum de 50°C. Schéma pour fuel lourd fluide jusqu’à 50°E à 50°C 1 - Brûleur 2 - Réservoir 3 - Résistance 4 - Thermostat...
Page 52
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR VERIFICATIONS A EFFECTUER POUR UNE INSTALLATION CORRECTE Avant de procéder au remplissage du circuit d’alimentation et relative mise en service du brûleur, il serait souhaitable d’effectuer les contrôles suivants: - La ligne d’alimentation doit être adéquate à la charge absorbée par l’installation - Les fusibles doivent être à...
Page 53
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR FONCTIONNEMENT DU BRÛLEUR Quand le brûleur est en position démarrage et que les thermostats chaudière sont enclenchés, les résistances (G) du réchauffeur, les résistances auxiliaires sur pompe et le groupe tête sont sous tension. Quand le thermostat du réchauffeur atteint la valeur fixée (normalement, il faut au minimum 90°C pour garantir un niveau de circulation adéquat), la pompe de démarrage est autorisée (si l’on utilise le 0 - STOP...
Page 55
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR RÉGULATION TEMPÉRATURES FUEL LOURD Afficheur Touche diminution Touche augmentation Touche de fonction F L’afficheur visualise la température de l’huile. Les 4 voyants se réfèrent aux fonctions suivantes : Out 1 : contact de commande résistances de fonctionnement ; Out 2 : contact de commande résistances supérieures KMRL1 ;...
Page 56
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR POSITION DES ELECTRODES 3 ÷ 4 mm 5 ÷ 6 mm NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DU GICLEUR Utiliser seulement la clé en dotation, prévue pour cette opération, pour dévisser le gicleur, en veillant à ne pas endommager les électrodes. Monter le nouveau gicleur par le même soin.
Page 61
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR MAINTENANCE CONTROLE ANNUEL Le contrôle périodique du brûleur (tête de combustion, électrodes, etc.) doit être effectué, par un technicien autorisé, une ou deux fois par an, suivant l’utilisation. Avant de procéder au contrôle pour la maintenance du brûleur, il est souhaitable de contrôler l’état général du brûleur et d’effectuer les opérations suivantes: - Débrancher le brûleur (enlever la prise).
Page 64
ESTA OPERACION TIENE QUE SER EFECTUADA POR TECNICOS PROFESIONALMENTE CALIFICA- DOS Y AUTORIZADOS POR ECOFLAM. VALORES DE REFERENCIA ACONSEJADOS Natur. Gas...
Page 65
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR CICLOS DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO LANDIS & STAEFA MOD. LFL1.622-LFL1.333 Ciclo de funcionamiento con falta Ref. Descripción Ciclo di funzionamento Duración Ciclo de funcionamiento normal Tiempo de espera de la confirmación Ciclo di funzionamento normale in mancanza di fiamma all'accensione de llama al arranque 8”...
Page 66
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR REGULACIÓN DEL CAUDAL DE AIRE Y GAS Part. 1 Part. 3 CONMUTADOR COMMUTATORE AUTO Part. 2 0 = bloccaggio degli apparati per il Bloqueo de los equipos para funcionamiento en una posición intermedia funzionamento in una posizione intermadia = funzionamento alla massima potenza Funcionamiento a la potencia máxima = funzionamento alla minima potenza...
Page 67
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR REGLAJE DEL PRESOSTATO GAS DE MÍNIMA PRESIÓN Destornillar y quitar la tapa M. - Posicionar el regulador N a un valor igual al 60% de la presión nominal de alimentación el gas (ej. para gas nat. con pres. nom. de alim. de 20 mbar, regulador regulado al valor de 12 mbar;...
Page 68
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR ADVERTENCIA ! ALIMENTACIÓN FUEL PESADO Aspiración Retorno Purgodar y toma manómetro Toma del vacuómetro Regulación presión Al inyector Calentador 230V 50Hz CUIDADO: Para un correcto funcionamiento de la bomba, comprobar los datos siguientes: Bomba : SUNTEC TA...C40105 Temperatura máxima del fuel pesado a la bomba: Max.
Page 69
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR CEBADO Y REGULACION DE LA BOMBA DE FUEL PESADO SUNTEC TA2C4 1 - ASPIRACIÓN 2 - RETORNO 3 - PURGA Y TOMA PARA EL MANÓMETRO 4 - TOMA PARA EL VACUÓMETRO 5 - REGULACIÓN DE PRESIÓN 6 - AL INYECTOR COMPROBAR : - Que las tuberías sean totalmente estancas;...
Page 70
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR INFORMACIÓN TÉCNICA BOMBA SUNTEC TA Nota : Todos los modelos TA se entregan con sistema de dos tuberías (el tapón de la tubería de derivación está instalado en la entrada del vacuómetro). Para los sistemas de una tubería, el tapón de la tubería de derivación debe quitarse y sel- larse la entrada de retorno con tapón de acero y arandela.
Page 71
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR ESQUEMA ALIMENTACIÓN FUEL PESADO El quemador se debe alimentar con aceite combustible a la temperatura mínima de 50°C en la bomba. Esquema para aceite combustible fluido hasta 50°E a 50°C 1 - Quemador 2 - Tanque 3 - Calentador 4 - Termostato 5 - Interruptor del nivel...
Page 72
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR COMPROBACIONES A EFECTUAR PARA UNA CORRECTA INSTALACIÓN Antes de proceder con el relleno del circuito de alimentación y relativa puesta en marcha del quemador, seria aconseja- ble efectuar los controles siguientes: - La línea de alimentación debe ser adecuada a la carga absorbida por la instalación - Los fusibles deben ser adecuados a la carga absorbida por la instalación - Los termostatos de caldera tienen que ser correctamente conectados - Voltaje y frecuencia deben estar en los limites especificados...
Page 73
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR FUNCIONAMIENTO DEL QUEMADOR Con el quemador en la posición start y los termostatos caldera habilitados, las resistencias (G) del precalentador, las resi- stencias auxiliares en la bomba y el grupo cabeza están bajo tensión. Cuando el termostato del precalentador alcanza el valor fijado (habitualmente es necesario un mínimo de 90°C para 0 - STOP garantizar un buen nivel de circulación) la bomba de arranque está...
Page 75
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR REGULACION TEMPERATURAS DE FUEL PESADO Pantalla Pulsador de disminución Pulsador de aumento Pulsador de “función” F La pantalla muestra la temperatura de fuel pesado. Las 4 luces indicadoras están conectadas a las siguientes funciones: Out 1: contacto que guía las resistencias de trabajo Out 2: contacto que guía las resistencias superiores KMRL1 Out 3: contacto que guía las resistencias superiores KMRL2...
Page 76
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR POSICIÓN DE LOS ELECTRODOS 3 ÷ 4 mm 5 ÷ 6 mm LIMPIEZA Y SOSTITUCIÓN DEL INYECTOR Utilizar solamente la llave de suministro para desmontar el inyector, teniendo cuidado de no estropear los electrodos. Montar el nuevo inyector con el mismo cuidado.
Page 81
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR MANTENIMIENTO CONTROL ANUAL: El control periódico del quemador (cabeza de combustión, electrodos etc.) tiene que ser efectuado por técnicos autorizados una o dos veces cada año, según la utilización del quemador. Antes de proceder con las operaciones de mantenimiento, es aconsejable comprobar el estado general del quemador actuando de la manera siguiente: - Desconectar la clavija del quemador de la red.
Page 82
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR индекс 1 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ......... .p.83 РАБОЧИЙ...
Page 83
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛИ MULTIFLAM 500.1 MULTIFLAM 600.1 Макс. теплопроизводительность кВт 5.000 5.800 ккал/час 4.310.000 5.000.000 Мин. теплопроизводительность кВт 1.200 1.500 ккал/час 1.034.500 1.290.000 Давление природного газа мбар 35÷700 50÷700 Давление сжиж газа мбар 65÷600 90÷600 Напряжение...
Page 84
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ Все двигатели горелок прошли заводские испытания при трехфазном напряжении 400 В 50 Гц, а цепи управления - при однофазном напряжении 230 В, 50 Гц + ноль. В случае необходимости организовать электропитание горелки от сети...
Page 85
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR РАБОЧИй ЦИКЛ ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ LANDIS & STAEFA LFL1.622-LFL1.333 Рабочий цикл в отсутствие Нормальный рабочий режим пламени при розжиге Реле давления газа � Двигатель вентилятора Реле давления воздуха � Трансформатор розжига Газовый клапан � разрешение мин/макс 100% воздушн.
Page 86
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR РЕГУЛИРОВАНИЕ РАСХОДА ВОЗДУХА И ГАЗА дет. Part. 1 дет. Part. 3 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ COMMUTATORE AUTO дет. Part. 2 аппаратура управления заблокирована для 0 = bloccaggio degli apparati per il работы в среднем диапазоне мощности funzionamento in una posizione intermadia работа...
Page 87
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR ТАРИРОВАНИЕ РЕЛЕ МИНИМАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ ГАЗА реле давления Отвинтить винты I и L и снять крышку M. Установить регулятор N на значение газа равное 60% номинального давления газа (например, при номинальном давлении метана 20 мбар регулятор устанавливается на значение 12 мбар; для сжиженного газа с номинальным...
Page 88
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR ОБРАТИТЕ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ! СИСТЕМА ПОДАЧИ МАЗУТА 1 - Всасывание 2 - Обратный контур 3 - Спускник и штуцер манометра 4 - Штуцер вакуумметра 5 - Регулятор давления 6 - К форсунке 7 - Нагревательный элемент насоса 230V 50Hz ВНИМАНИЕ: Для...
Page 89
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR ПУСК И РЕГУЛИРОВАНИЕ ТОПЛИВНОГО НАСОСА SUNTEC TA2C4 1 - ВСАСЫВАНИЕ 2 - ОБРАТНЫЙ КОНТУР 3 - СПУСКНИК И ОТБОР ДАВЛЕНИЯ 4 - ГНЕЗДО ВАКУУММЕТРА 5 - РЕГУЛЯТОР ДАВЛЕНИЯ 6 - К ФОРСУНКЕ УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО: - Обеспечена...
Page 90
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ НАСОСА SUNTEC TA Примечание: Все насосы модификации ТА готовы к применению в двухтрубных системах (в гнезде для установки вакуумметра установлена байпасная пробка). При использовании в однотрубных системах потребуется снять байпасную пробку и заглушить...
Page 91
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR СХЕМА ПОДАЧИ ТОПЛИВА Схема подачи мазута с вязкостью не более 50°E при 50°C 1 - Горелка 2 - Топливный бак 3 - Змеевик подогрева 4 - Термостат 5 - Реле уровня 7 - Самоочищающийся фильтр 8 - Перекачивающие...
Page 92
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR ПРОВЕРКА ПРАВИЛЬНОСТИ МОНТАЖА: Прежде чем, приступить к заполнению топливопровода и к последующему пуску оборудования рекомендуется убедиться в том, что: - Система электроснабжения соответствует потребляемой мощности оборудования - Предохранители соответствуют нагрузке оборудования - Термостаты котла подключены правильно - Напряжение...
Page 93
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR МОДУЛЯЦИЯ Когда выключатель горелки находится в положении "пуск", а контакты термостатов замкнуты, напряжение подается на электронагревательные элементы (G) в бачке горелки и насосов и в линию топливоснабжения и огневую головку (О). Когда термостат в бачке горелки определяет заданную...
Page 95
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR РЕГУЛИРОВАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ МАЗУТА Кнопка уменьшения Дисплей значения Кнопка увеличения значения Кнопка "Функция" На дисплее отображается температура мазута. 4 светящихся индикатора относятся к следующим функциям: Out 1: контакт, который управляет рабочими нагревательными элементами. Out 2: контакт, который управляет верхними нагревательными элементами KMRL1. Out 3: контакт, который...
Page 96
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR ПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОДОВ 3 ÷ 4 mm 5 ÷ 6 mm ЧИСТКА И ЗАМЕНА ФОРСУНКИ Для демонтажа форсунки пользуйтесь исключительно имеющимся в комплекте ключом. Обратите внимание на то, что бы не повредить электроды. Установите новую форсунку, при этом работу следует выполнить...
Page 101
420010309700 Multiflam 500.1 - 600.1 PR/PR ТЕКУЩЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Периодическое обслуживание горелки (головки, электродов и т.д.) должно выполняться квалифицированным персоналом. В зависимости от условий эксплуатации это делается 1 или 2 раза в год. Прежде чем приступить к проверке и последующему обслуживанию горелки рекомендуется произвести её общий осмотр. Для этого: •...
Page 105
La ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A si riserva il diritto di apportare ai prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali. ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior notice, which it considers necessary or useful to its products, without affecting their main features.