Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

de | Originalbetriebsanleitung
en | Original operating instructions - 7
fr | Notice d'instructions d'origine
it | Istruzioni per l'uso originali
nl | Originele gebruiksaanwijzing
da | Originale driftsvejledning
fi | Alkuperäinen käyttöohjekirja
no | Originale driftsanvisningen
sv | Originalbruksanvisning
www.WOLF-Garten.com
- 4
- 10
- 13
- 16
- 19
- 22
- 25
- 28

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wolf Garten 5455000A

  • Page 1 de | Originalbetriebsanleitung en | Original operating instructions - 7 fr | Notice d’instructions d’origine - 10 it | Istruzioni per l’uso originali - 13 nl | Originele gebruiksaanwijzing - 16 da | Originale driftsvejledning - 19 fi | Alkuperäinen käyttöohjekirja - 22 no | Originale driftsanvisningen - 25...
  • Page 2 1 Sicherheitsschalter 1 Interrupteur de sécuri- 1 Veiligheidsschakelaar 1 Turvakytkin 2 Einstellung té 2 Strooi-instelling 2 Kylvömäärän säätö Streumenge 2 Réglage du volume 3 Strooirad 3 Kylvöpyörä 3 Streurad d’épandage 4 Aan-/uitschakelaar 4 Virtakytkin 4 Ein-/Ausschalter 3 Roue d’épandage 5 Instelling stroois- 5 Moottorin nopeuden 5 Einstellung Motordreh- 4 Interrupteur de mar-...
  • Page 4 Originalbetriebsanleitung - de Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres WOLF-Garten Produkts Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorg- Inhalt fältig, und machen Sie sich mit den Bedie- Sicherheitshinweise ... 4 nungselementen und dem richtigen Betrieb .
  • Page 5 –  Schalten Sie den Hauptschalter immer aus, wenn Spülwasser darf nicht in Abfluss oder Erdreich Sie Verstopfungen beseitigen oder das Gerät rei- gelangen, es muss getrennt entsorgt werden. – nigen, warten oder lagern. Bei Haut- oder Augenkontakt mit Wasser spü- ...
  • Page 6 Empfohlene Streueinstellungen Diese Angaben (Werte) sind Empfehlungen. Die Fließprobleme bei grobem Granulat können durch Streumengen können durch Schrittgeschwindigkeit leichtes Schütteln während der Anwendung beho- und Arbeitshöhe abweichen. Bei Bedarf bitte die ben werden.: Schrittgeschwindigkeit oder Streueinstellung anpas- sen. NOVAPLANT® -Rasen-Erneuerung (Family / Loretta / Supra / Saatgut: 20 g/m²...
  • Page 7 Original operating instructions - en Congratulations on the purchase of your WOLF-Garten product! Please read the instructions carefully and Contents familiarize yourself with the different con- Safety instructions ... . 7 trol elements and how to operate the de- Operation .
  • Page 8 Battery Dispose of batteries  If the electrolyte (acid) escapes from the battery Batteries contain lead and must be of cell due to ex-treme mishandling or extremely dif- in the correct manner. Batteries con- ficult conditions, observe the following: tain lead are harmful to the environ- –...
  • Page 9 Settings These settings are recommendations. The spreading Flow problems with rough granulates can be re- quantities can differ because of walking speed or paired by easy vibrating during application. working height. In this case please adapt walking speed or spreading settings. NOVAPLANT®...
  • Page 10 Notice d'instructions d'origine - fr Merci d'avoir acheté un produit WOLF-Garten Lire attentivement le mode d'emploi et se Sommaire familiariser avec les éléments de com- Consignes de sécurité ..10 mande et l'usage correct de l'appareil. At- Utilisation.
  • Page 11 –  Toujours mettre l'interrupteur principal à l'arrêt The rinsing water must not seep into drains or pour remédier aux congestions ou bien, pour net- the soil. It must be disposed of separately. – toyer, entretenir ou stocker l'appareil. On contact with the skin or eyes, rinse with wa- ...
  • Page 12 Réglages de l’épandage Ces déclarations sont recommandations. La quantité Des problèmes coulés avec de granulat grossier de l’épandage peut différer grâce à la vitesse de mo- peuvent être réparés par secouer facile pendant l'ap- dulation ou hauteur de travail. Si besoin, s’il vous plaît plication.
  • Page 13 Istruzioni per l'uso originali - it Congratulazioni per l'acquisto di questo prodotto WOLF-Garten Leggere attentamente il manuale d'uso e Indice prendere dimestichezza con gli elementi di Indicazioni di sicurezza ..13 comando e l'uso corretto dell'apparecchio. Uso.
  • Page 14 –  Quando si eliminano intasamenti, si pulisce l'ap- In caso di contatto con la pelle o con gli occhi, parecchio, se ne effettua la manutenzione o lo si lavare con acqua e ricorrere all‘assistenza me- conserva, disinserire sempre l'interruttore princi- dica.
  • Page 15 Regolazioni di distribuzione Queste sono regolazioni consigliate. La quantità dis- Eventuali problemi di spargimento in presenza di tribuita può comunque variare leggermente in funzio- granulati grossi o irregolari possono essere risolti ne dell’altezza a cui si tiene lo spargitore e della scuotendo delicatamente durante l'uso.: velocità...
  • Page 16 Originele gebruiksaanwijzing - nl Hij wensen u geluk met de aankoop van uw WOLF-Garten produkt De gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen en Inhoud uzelf vertrouwd maken met de bediening Veiligheidsvoorschriften ..16 en het juiste gebruik van uw apparaat. Op- Gebruik.
  • Page 17 –  Let er op dat de schakelaar altijd uit staat bij het- Spoel bij aanrakingen met de huid of ogen met verhelpen van verstoppingen of het reinigen of water uit en consulteer de arts.  Gebuik alleen AA-batterijen (Mignon). opslaan van het apparaat.
  • Page 18 Strooinstellingen In dit overzicht staan aanbevelingen. De strooi- Strooiproblemen bij een grove soort granulaat kun- hoeveelheden kunnen echter afwijken door de loops- nen verholpen worden door tijdens het strooien licht nelheid en werkhoogte. Naar behoefte de te schudden.: loopsnelheid of de strooiinstelling aanpassen. NOVAPLANT®...
  • Page 19 Originale driftsvejledning - da Tillykke med dit nye WOLF-Garten produkt Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, Indhold og gør dig fortrolig med betjeningsele- Sikkerhedsanvisninger ..19 menterne og den rigtige brug af appara- Funktion ....20 tet.
  • Page 20 Batteri Batteri skal bortskaffes miljørigtigt  Hvis der pga. usdvanlig forkert behandling eller Batterier indeholder bly og skal derfor uheldige omstn-digheder kommer elektrolyt (syre) borts-kaffes korrekt. Defekte batterier ud af battericellen, skal flgende iagttages: lades bortskaffe af et fagværksted. – Undgå...
  • Page 21 Sprede indstillinger Disse indstillinger er kun vejledende. Strømængden Tilførelses problemer ved større granulater løses kan afvige pga. af ganghastighed og arbejdshøjde. ved at ryste maskinen let under arbejdet. Om nødvendig tilpasses ganghastighed eller strøind- stillingen.: NOVAPLANT® -Plæne-renovering (Family / Loretta / Supra / Græsfrø: 20 g/m²...
  • Page 22 Alkuperäinen käyttöohjekirja - fi Sydämmelliset onnittelut WOLF-Garten-tuotteen ostamisesta Lue käyttöohjeet huolellisesti ja perehdy Sisältö hallintalaitteisiin sekä laitteen oikeaan Turvallisuusohjeet ... 22 käyttöön. Huomio! Torju sähköiskun, louk- Käyttö ....23 kaantumisen ja tulipalon vaara noudatta- Suositeltava kylvoasetukset .
  • Page 23 Paristot Paristojen oikea hävittäminen  Mikäli paristosta vuotaa väärän käsittelyn tai erit- Vaihda vialliset paristot viipymättä ja täin epäedullisten olojen seurauksena elektrolyyt- hävitä ne voimassa olevien määräys- tiä (happoa): ten mukaisesti.  Estä elektrolyytin joutuminen iholle. – Huuhtele elektrolyytti pois vedellä tai neutralo- ivalla aineella.
  • Page 24 Suositeltava kylvoasetukset Arvot ovat suosituksia. Määrät voivat vaihdella käve- lynopeuden ja työskentelykorkeuden mukaan. Säädä kävelynopeutta tai kylvöasetusta tarvittaessa.: NOVAPLANT® -nurmisiemen (Family / Loretta / Supra / Sha- Määrä: 20 g/m² 1,2 m dow) and sets: seed plus fertilizer Lannoite: 25 g/m² 1,6 m Määrä...
  • Page 25 Originale driftsanvisningen - no Gratulerer med kjøpet av Deres WOLF-Garten produkt Vennligst les bruksanvisningen nøye, og Innhold gjør Dem fortrolig med betjeningselemen- Sikkerhetshenvisninger ..25 tene og hvordan apparatet brukes på riktig Drift....26 måte.
  • Page 26  Dette produktet er ikke bestemt for profesjonelt Batterier må destrueres på miljøvennlig bruk. måte Defekte batterier må byttes ut om- Batterier gående og destrueres i henhold til de  Hvis det, på grunn av ekstrem feil bruk eller ekst- gjeldende lovmessige bestemmelse- remt uheldige omstendigheter, skulle komme elektrolytt (syre) ut av battericellen, må...
  • Page 27 Anbefalte strøinnstillinger Disse angivelsene (verdiene) er anbefalte verdier. Strømengdene kan avvike på grunn av trinnhastighet og arbeidshøyde. Vennligst tilpass trinnhastigheten eller strøinnstillingen ved behov: NOVAPLANT® -plen-fornyelse (Family / Loretta / Supra / Sha- Såfrø: 20 g/m² 1,2 m dow) and sets: seed plus fertilizer Gjødsel: 25 g/m²...
  • Page 28 Originalbruksanvisning - sv Tack för att du har köpt en WOLF-Garten produkt Läs bruksanvisningen noga och bekanta Innehåll dig med manöverorganen och korrekt an- Säkerhetsinformation ..28 vändning av maskinen. Varning! Beakta Användning .
  • Page 29 Batteri Miljøriktig avfallshåndtering av Batteri Batteriene inneholder bly og skal kas-  Dersom amatørmessig håndtering eller meget seres i henhold til bestemmelsene. vanskelige forhold forårsaker at elektrolytt (syre) Defekte batterier bør tas hånd om og skulle renne ut av battericellen må følgende tas kastes av fagverkstedene.
  • Page 30 Spridarinställningar Matningsproblem vid större granulerade produkter Dessa inställningar är endast vägledande. löses med att man lätt skakar maskinen under arbe- Strömängden kan avvika på grund av gånghastighet tet. och arbetshöjd. Om nödvändigt tillpassas gånghastighet eller ströinställningen NOVAPLANT® -Gräsmatterenovering(Family / Loretta / Supra / Gräsfrö: 20 g/m²...
  • Page 31 Industriestraße 23 • 66129 Saarbrücken • Germany Fon/Phone +49 6805 79-202 • Fax +49 6805 79-442 www.WOLF-Garten.com • info@WOLF-Garten.com www.WOLF-Garten.com 769-10366A...