Page 1
Installation Instructions and Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at www.whirlpool.com In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca HOTTE D’ASPIRATION DE 30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM) Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien...
Page 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE HOOD SAFETY ..............2 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE........16 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 EXIGENCES D'INSTALLATION ...........18 Tools and Parts ................4 Outils et pièces................18 Location Requirements..............4 Exigences d'emplacement............18 Venting Requirements..............5 Exigences concernant l’évacuation ...........19 Electrical Requirements ...............6 Spécifications électriques ............20 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........7 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION..........21...
Page 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may Use this unit only in the manner intended by the ignite.
Page 4
INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Read and follow the instructions provided with any tools listed It is the installer’s responsibility to comply with installation here.
Page 5
Installation Clearances Venting Requirements Vent system must terminate to the outdoors. Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area. Do not use a 4" (10.2 cm) laundry-type wall cap. Use a 7" (17.8 cm) round metal vent. Rigid metal vent is recommended.
Page 6
Calculating Vent System Length Electrical Requirements Observe all governing codes and ordinances. To calculate the length of the system you need, add the Ensure that the electrical installation is adequate and in equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (latest 7"...
Page 7
INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Location NOTE: It is recommended that the vent system be installed To wire through wall: before hood is installed. 1. Mark a line distance “A” from the right of the centerline on the underside of the wall. Mark the point on this line that is ⁷⁄₈" Before making cutouts, make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent.
Page 8
Install Range Hood NOTE: Your model will have a 7" (17.8 cm) round vent mounting 5. Remove top rectangular and round vent knockouts. plate on the inside of your range hood. 1. Remove the 7" (17.8 cm) round vent mounting plate attached with 3.5 x 9.5 mm screws on the inside of your range hood.
Page 9
Power Supply Cable Installation Make Electrical Connection 1. For direct wire installations, run the home power supply cable WARNING according to the National Electric Code or CSA standards and local codes and ordinances. There must be enough wiring from the fused disconnect (or circuit breaker) box to make the connection in the hood electrical terminal box.
Page 10
Complete Installation 1. Install the 75W (max.) Incandescent light bulb. See 3. Check the operation of the range hood fan and light. See “Replacing the Incandescent Light Bulb” in the “Range Hood “Range Hood Use” section. Care” section. If range hood does not operate, check to see whether a 2.
Page 11
RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently according to the following instructions. Replace grease filter Replacing the Incandescent Light Bulb before operating hood. Turn off the range hood and allow the light bulb to cool. Exterior Surfaces: 1.
Page 12
WIRING DIAGRAM Light Switch Motor Switch On - Off Low - Off - High SE116B Motor Characteristics Ground Power Supply 120 VAC Screw Frequency 60 Hz 0.9 ±10% A Amperage Wattage Rating 50 ±10% Watts Motor Resistance 22.3 ±10% Ohms White - Red 13.4 ±10% Ohms White - Black...
Page 13
Call the Whirlpool Customer eXperience Center For further assistance toll free: 1-800-253-1301 or visit www.whirlpool.com. If you need further assistance, you can write to Whirlpool Our consultants provide assistance with: Canada LP with any questions or concerns at: Features and specifications on our full line of appliances.
Page 14
DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Whirlpool makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Whirlpool or your retailer about buying an extended warranty.
Page 15
Keep this book and your sales slip together for future Dealer name____________________________________________________ reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Address ________________________________________________________ Write down the following information about your major appliance Phone number __________________________________________________ to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial Model number __________________________________________________ number.
Page 16
SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Page 17
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
Page 18
EXIGENCES D'INSTALLATION Outils et pièces Exigences d'emplacement Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec règlements en vigueur. chacun des outils de la liste ci-dessous. C’est à...
Page 19
Distances de dégagement à respecter Exigences concernant l’évacuation Le système d’évacuation doit décharger l’air à l’extérieur. Ne pas terminer le circuit d’évacuation dans un grenier ou dans un autre espace clos. Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4" (10,2 cm) normalement utilisée pour un équipement de buanderie.
Page 20
Exemple de circuit d’évacuation Méthodes d’évacuation Conduit rond de Bouche de 7" (17,8 cm) coude à 90˚ décharge murale La sortie à l’extérieur du circuit d’évacuation peut se faire à 6 pi (1,8 m) travers le toit ou à travers un mur. Utiliser des conduits rond de 7"...
Page 21
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation de l'emplacement REMARQUE : Il est recommandé d'installer le système Câblage à travers le sommet du placard : d'évacuation avant de procéder à l'installation de la hotte. 1. Tracer une ligne de distance “A” à partir de la droite de l’axe central, sur la face inférieure du placard.
Page 22
Découpage d’ouvertures pour un conduit d’évacuation Installation de la hotte rond de 7" (17,8 cm) REMARQUE : L'intérieur de la hotte peut comporter une plaque de montage de clapet anti-reflux rond de 7" (17,8 cm). Pour le découpage d'ouvertures pour conduit rond sur la 1.
Page 23
5. Retirer l’opercule amovible rectangulaire supérieur et REMARQUES : l’opercule en demi-cercle. Utiliser uniquement avec des nécessaires de raccordement du cordon d'alimentation de la hotte de cuisinière dont l'utilisation a été testée et déclarée adéquate pour ce modèle de hotte de cuisinière. Ne pas mettre le système sous tension avant d’avoir complètement terminé...
Page 24
2. Connecter ensemble les conducteurs blancs (A) à l'aide de Raccordement électrique connecteurs de fils (homologation UL). 3. Connecter ensemble les conducteurs noirs (B) à l'aide des connecteurs de fils (homologation UL). AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant Risque d'incendie l'entretien.
Page 25
UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir Commandes de la hotte de cuisinière les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d’entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner pendant plusieurs minutes après l’achèvement d’une cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d’odeur...
Page 26
ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à Remplacement de l'ampoule à incandescence graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller le filtre à graisse avant de faire fonctionner la hotte. Éteindre la hotte et laisser l'ampoule refroidir. Surfaces externes : 1.
Page 27
SCHÉMA DE CÂBLAGE Contacteur du moteur Commutateur d'éclairage Faible - Arrêt - Élevé Marche - Arrêt SE116B Caractéristiques du moteur Vis de mise Alimentation électrique 120 VCA à la terre Fréquence 60 Hz Intensité 0,9 ±10% A Puissance nominale 50 ±10% Watts Résistance du moteur 22,3 ±10% Ohms Blanc - Rouge...
Page 28
Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool mieux répondre à votre demande. Canada LP à l’adresse suivante : Whirlpool Canada LP Si vous avez besoin de pièces de rechange...
Page 29
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...