Page 1
30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOOD Installation Instructions and Use & Care Guide HOTTE D’ASPIRATION DE 30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM) Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Table of Contents/Table des matières................2 IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may Use this unit only in the manner intended by the ignite.
4 - 5 x 45 mm screws Product Dimensions 4 - 8 x 40 mm wall anchors Recirculating kit 1³⁄₁₆" (3.0 cm) Charcoal filters for non-vented (recirculating) installations. 12" (30.5 cm) See the “Assistance or Service” section to order replacement 7¹⁄₄"...
Venting Requirements (Vented Models Only) Vent system must terminate to the outdoors, except for non- Roof Venting Wall Venting vented (recirculating) installations. Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area. Do not use a 4" (10.2 cm) laundry-type wall cap. Use a 6"...
Example vent system Electrical Requirements Wall cap 90˚ elbow 6 ft (1.8 m) WARNING 2 ft (0.6 m) Maximum Recommended Length = 50 ft (15.2 m) Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. 1 - 90° elbow = 5.0 ft (1.5 m) Do not remove ground prong.
The grounded 3 prong outlet is to be located inside the cabinet above the range hood at a maximum distance of GROUNDING INSTRUCTIONS 33⁷⁄₁₆" (85.0 cm) from where the power cord exits the hood. For a grounded, cord-connected range hood: See illustration.
Page 8
3. Use saber or keyhole saw to cut a rectangular opening for Style 1 - Cut Openings for 3¼" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) vent. Rectangular Vent System Roof Venting To make a 4¼" x 10½" (10.8 cm x 26.7 cm) rectangular cutout on the underside of cabinet top and bottom: 1.
Install Range Hood 1. Remove the grease filters. See the “Range Hood Care” If using rectangular vent, attach rectangular damper/vent connectors to the range hood using sheet metal screws. section. 2. Remove mounting screws and lateral supports. A. Vertical vent B.
7. For non-vented (recirculating) installations: 11. Replace the 2 lateral supports. Remove screws and rear support. 12. Replace filters. See the “Range Hood Care” section. WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
Non-Vented (recirculating) Installation Filters: Range Hood Controls The charcoal filter is not washable. It should last up to six months with normal use. Replace with Charcoal Filter Kit Number W10272068. To replace charcoal filter: A. On/Off light button 1. Cover the grill that protects the blower motor with the B.
Call the Whirlpool Customer eXperience Center For further assistance toll free: 1-800-253-1301. If you need further assistance, you can write to Whirlpool Our consultants provide assistance with: Canada LP with any questions or concerns at: Features and specifications on our full line of appliances.
Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
EXIGENCES D'INSTALLATION Outils et pièces Exigences d'emplacement Rassembler les outils et composants nécessaires avant IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions règlements en vigueur. fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. C'est à...
La longueur du système d'évacuation et le nombre de coudes Dégagements de séparation à respecter doit être réduit au minimum pour fournir la meilleure performance. Pour un fonctionnement efficace et silencieux : Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90°. Veiller à...
Page 19
Exemple de système de décharge Décharge à travers le toit Décharge à travers le mur Bouche de décharge murale coude à 90˚ 6 pi (1,8 m) 2 pi (0,6 m) Longueur maximale recommandée = 50 pi (15,2 m) 1 - coude à 90° = 5 pi (1,5 m) 1 - bouche de décharge murale = 0 pi (0 m)
Spécifications électriques Pour minimiser les risques de choc électrique, on doit AVERTISSEMENT brancher le cordon sur une prise de courant de configuration correspondante, à 3 alvéoles, reliée à la terre et installée conformément aux codes et règlements locaux. Si une prise de courant de configuration correspondante n’est pas disponible, le client a la responsabilité...
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Préparation de l'emplacement REMARQUE : Pour les installations avec décharge à l’extérieur, 2. Câblage à travers le sommet du placard : on recommande d'installer le circuit d'évacuation avant Tracer une ligne à de distance “A” à gauche de l’axe central, d'entreprendre l'installation de la hotte.
3. Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour découper Installation du conduit d’évacuation l'ouverture rectangulaire du système d’évacuation dans le mur. Axe central Avant du 1. Installer le conduit d’évacuation à travers les ouvertures placard découpées dans le placard mural ou le mur. Achever l’installation du système d’évacuation conformément à...
Page 23
Si l'on utilise un conduit rectangulaire, fixer les 7. Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) : connecteurs rectangulaires du clapet/conduit à la hotte à Retirer les vis et le support arrière. l'aide de vis de tôlerie. A. Conduit vertical B. Vis de tôlerie C.
8. À deux personnes, soulever la hotte jusqu'à sa position finale, tout en insérant le câble électrique à travers le trou de UTILISATION DE LA HOTTE passage du câble. Positionner la hotte de façon à ce que la partie la plus large des trous en forme de serrure se trouve par-dessus la tête des vis.
ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à Remplacement du filtre à charbon : graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres 1. Placer le filtre à charbon sur la grille protégeant le moteur du à...
5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.