Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATION INSTRUCTIONS 600 CFM AND
1200 CFM IN-LINE BLOWERS FOR RANGE HOODS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION VENTILATEURS
INTERNES AVEC DÉBIT DE 600 PI³ ET 1200 PI³ POUR
IN-LINE BLOWER SAFETY ........................................................... 1
INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................... 3
Tools and Parts............................................................................ 3
Location Requirements ............................................................... 3
Venting Requirements ................................................................. 4
Electrical Requirements............................................................... 5
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................................................. 6
Prepare Location ......................................................................... 6
Make Electrical Connection......................................................... 7
ASSISTANCE OR SERVICE .......................................................... 9
In the U.S.A.................................................................................. 9
In Canada .................................................................................... 9
WARRANTY.................................................................................. 10
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
LI3ZDA / W10331013A
HOTTES D'ÉVACUATION
Table of Contents/Table des matières
IN-LINE BLOWER SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
SÉCURITÉ DU VENTILATEUR INTERNE .............................11
EXIGENCES D'INSTALLATION .............................................. 13
Outils et pièces ......................................................................13
Exigences d'emplacement.................................................... 13
Exigences concernant l'évacuation ...................................... 14
Spécifications électriques ..................................................... 15
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION........................................ 16
Préparation de l'emplacement.............................................. 16
Raccordement électrique ...................................................... 17
ASSISTANCE OU SERVICE .................................................... 19
Au Canada............................................................................. 19
GARANTIE................................................................................ 20
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool UXI1200DYS

  • Page 1: Table Des Matières

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 600 CFM AND 1200 CFM IN-LINE BLOWERS FOR RANGE HOODS INSTRUCTIONS D'INSTALLATION VENTILATEURS INTERNES AVEC DÉBIT DE 600 PI³ ET 1200 PI³ POUR HOTTES D’ÉVACUATION Table of Contents/Table des matières IN-LINE BLOWER SAFETY ............1 SÉCURITÉ DU VENTILATEUR INTERNE ......11 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may Use this unit only in the manner intended by the ignite.
  • Page 3: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Read and follow the instructions provided with any tools listed Have a qualified technician install the in-line blower motor here.
  • Page 4: Venting Requirements

    Venting Requirements The vent system must terminate to the outdoors. Typical In-line Blower System Installations Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area. A 10" (25.4 cm) round vent system is needed for installation (not Do not use 4"...
  • Page 5: Electrical Requirements

    Calculating Vent System Length Electrical Requirements Observe all governing codes and ordinances. To calculate the length of the system you need, add the Ensure that the electrical installation is adequate and in equivalent length for each vent piece used in the system. conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (latest Vent Piece Equivalent Length...
  • Page 6: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Location 5. Pull the spring clip to release the blower motor assembly. Before making cutouts, make sure there is proper clearance Remove the blower motor assembly from the housing and within the ceiling or wall for the exhaust vent. place it on a covered surface.
  • Page 7: Make Electrical Connection

    4. If removed, reinstall the blower motor assembly and secure it with the screws previously removed. Make Electrical Connection 5. If removed, reattach the motor electrical plug to the connector on the blower motor assembly. WARNING Complete Preparation 1. Determine and make all necessary cuts for the vent system. IMPORTANT: When cutting or drilling into the ceiling or wall, do not damage electrical wiring or other hidden utilities.
  • Page 8 4. Run the wire ends from the 6-wire connector assembly through the ¹⁄₂" (1.3 cm) strain relief, leaving enough wire WARNING length to make the wiring connections. Tighten the strain relief screws. 5. Connect the wires from the 6-wire connector assembly to the wires from the wiring conduit inside the range hood terminal box.
  • Page 9: Assistance Or Service

    For further assistance date and the complete model and serial number of your If you need further assistance, you can write to Whirlpool appliance. This information will help us to better respond to your Corporation with any questions or concerns at: request.
  • Page 10: Warranty

    Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
  • Page 11: Sécurité Du Ventilateur Interne

    SÉCURITÉ DU VENTILATEUR INTERNE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 12: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
  • Page 13: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Outils et pièces Exigences d’emplacement Rassembler les outils et composants nécessaires avant IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions règlements en vigueur. fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Recourir à...
  • Page 14: Exigences Concernant L'évacuation

    Exigences concernant l’évacuation Le système d’évacuation doit décharger l’air à l’extérieur. Installations typiques d’un système de ventilation interne Ne pas terminer le circuit d’évacuation dans un grenier ou dans un autre espace clos. Un circuit d’évacuation en conduit rond de 10" (25,4 cm) est Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de nécessaire pour l’installation (non fourni).
  • Page 15: Spécifications Électriques

    Calcul de la longueur effective du circuit d’évacuation Spécifications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements en Pour calculer la longueur effective du circuit d’évacuation vigueur. nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (en pieds ou Vérifier que l'installation électrique a été correctement effectuée mètres) de tous les composants utilisés dans le circuit.
  • Page 16: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation de l’emplacement Avant d’effectuer des découpes, s’assurer que l’espace est 5. Tirer sur la languette à ressort pour dégager l’ensemble suffisant sur le mur ou le plafond pour le conduit moteur-ventilateur. Retirer l’ensemble moteur-ventilateur du d’évacuation. logement et le placer sur une surface couverte. Lors des opérations de découpe et de perçage dans un mur ou un plafond, veiller à...
  • Page 17: Raccordement Électrique

    4. Si l’ensemble moteur-ventilateur a été retiré, le réinstaller et le fixer avec les vis retirées auparavant. Raccordement électrique 5. Si la prise électrique du moteur a été débranchée, la rebrancher au connecteur de l’ensemble moteur-ventilateur. AVERTISSEMENT Achever la préparation 1.
  • Page 18 4. Faire passer les conducteurs du connecteur à 6 fils à travers le serre-câbles de ¹⁄₂" (1,3 cm), en laissant une longueur AVERTISSEMENT suffisante pour le raccordement. Serrer les vis du serre-câble. 5. Raccorder les conducteurs du connecteur à 6 fils avec ceux du conduit de câblage à...
  • Page 19: Assistance Ou Service

    Canada. Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Canada LP à l’adresse suivante : Whirlpool Canada LP Centre pour l'eXpérience de la clientèle 200 - 6750 Century Ave.
  • Page 20: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.

Table des Matières