Page 1
Installation Instructions and Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at www.whirlpool.com In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca HOTTE D’ASPIRATION DE 30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM) Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien...
Page 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE HOOD SAFETY ..............2 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE .......15 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 EXIGENCES D'INSTALLATION ...........17 Tools and Parts ................4 Outils et pièces................17 Location Requirements ..............4 Exigences d'emplacement............17 Venting Requirements..............5 Exigences concernant l’évacuation ...........18 Electrical Requirements ...............6 Spécifications électriques ............19 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........7...
Page 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may Use this unit only in the manner intended by the ignite.
Page 4
INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Read and follow the instructions provided with any tools listed It is the installer’s responsibility to comply with installation here.
Page 5
Installation Clearances Venting Requirements Vent system must terminate to the outdoors. Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area. Do not use a 4" (10.2 cm) laundry-type wall cap. Use a 7" (17.8 cm) round metal vent. Rigid metal vent is recommended.
Page 6
Calculating Vent System Length Electrical Requirements Observe all governing codes and ordinances. To calculate the length of the system you need, add the Ensure that the electrical installation is adequate and in equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (latest edition), or CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, 7"...
Page 7
INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Location NOTE: It is recommended that the vent system be installed To wire through top: before hood is installed. 1. Mark a line distance “A” from the right of the centerline on the underside of the cabinet. Mark the point on this line that is Before making cutouts, make sure there is proper clearance ⁷⁄₈"...
Page 8
3. Use ¹⁄₈" (3 mm) drill bit and drill 4 pilot holes as shown. 4. Use saber or keyhole saw to cut the circular vent opening. A. Drill pilot hole *5" 7 ¹/₄" (18.4 cm) diam. (12.7 cm) 4. Install the 4 - 4.5 mm x 13 mm mounting screws in pilot cabinet cutouts holes.
Page 9
Power Supply Cable Installation Make Electrical Connection 1. For direct wire installations, run the home power supply cable WARNING according to the National Electric Code or CSA standards and local codes and ordinances. There must be enough wiring from the fused disconnect (or circuit breaker) box to make the connection in the hood electrical terminal box.
Page 10
Complete Installation 1. Install the 75W (max.) Incandescent light bulb. See 3. Check the operation of the range hood fan and light. See “Replacing the Incandescent Light Bulb” in the “Range Hood “Range Hood Use” section. Care” section. If range hood does not operate, check to see whether a 2.
Page 11
RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently Replacing the Incandescent Light Bulb according to the following instructions. Replace grease filter before operating hood. Turn off the range hood and allow the light bulb to cool. Exterior Surfaces: 1.
Page 12
WIRING DIAGRAM Light Switch Motor Switch On - Off Low - Off - High SE116B Motor Characteristics Ground Power Supply 120 VAC Screw Frequency 60 Hz 0.9 ±10% A Amperage Wattage Rating 50 ±10% Watts Motor Resistance 22.3 ±10% Ohms White - Red 13.4 ±10% Ohms White - Black...
Page 13
Call the Whirlpool Customer eXperience Center For further assistance toll free: 1-800-253-1301. If you need further assistance, you can write to Whirlpool Our consultants provide assistance with: Canada LP with any questions or concerns at: Features and specifications on our full line of appliances.
Page 14
Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
Page 15
SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Page 16
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
Page 17
EXIGENCES D'INSTALLATION Outils et pièces Exigences d'emplacement Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec règlements en vigueur. chacun des outils de la liste ci-dessous. C’est à...
Page 18
Au niveau de chaque jointure du circuit d'évacuation, assurer Distances de dégagement à respecter l'étanchéité avec les brides de serrage. Le circuit d’évacuation doit comporter un clapet anti-reflux. À l’aide d’un produit de calfeutrage, assurer l’étanchéité autour de la bouche de décharge à l’extérieur (à travers le mur ou le toit).
Page 19
Calcul de la longueur du circuit d’évacuation Spécifications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements en Pour calculer la longueur effective du circuit d’évacuation vigueur. nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (en pieds ou Vérifier que l'installation électrique a été correctement effectuée mètres) de tous les composants utilisés dans le système.
Page 20
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation de l'emplacement REMARQUE : Il est recommandé d'installer le système Câblage à travers le sommet du placard : d'évacuation avant de procéder à l'installation de la hotte. 1. Tracer une ligne de distance “A” à partir de la droite de l’axe central, sur la face inférieure du placard.
Page 21
Découpage d’ouvertures pour un conduit d’évacuation Installation de la hotte rond de 7" (17,8 cm) REMARQUE : L'intérieur de la hotte peut comporter une plaque de montage de clapet anti-reflux rond de 7" (17,8 cm). Pour le découpage d'ouvertures pour conduit rond sur la 1.
Page 22
5. Retirer l’opercule amovible rectangulaire supérieur et Installation du cordon d'alimentation l’opercule en demi-cercle. 1. Pour les installations à raccordement direct, acheminer le câble d'alimentation du domicile selon les prescriptions du Code national de l’électricité ou des normes CSA et des codes et règlements locaux.
Page 23
3. Connecter les conducteurs noirs (B) aux connecteurs de fils Raccordement électrique (homologation UL). AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'incendie Risque de choc électrique Relier le ventilateur à la terre. Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien. Utiliser du fil en cuivre. Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise Brancher le fil relié...
Page 24
UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir Commandes de la hotte de cuisinière les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d’entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner pendant plusieurs minutes après l’achèvement d’une cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d’odeur...
Page 25
Remplacement de l'ampoule à incandescence Éteindre la hotte et laisser l'ampoule refroidir. 3. Visser la lampe dans la douille. 1. Déconnecter la source de courant électrique. 4. Réinstaller le cabochon : exercer une pression sur le cabochon pour pouvoir insérer les pattes dans les ouvertures 2.
Page 26
Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool mieux répondre à votre demande. Canada LP à l’adresse suivante : Whirlpool Canada LP Si vous avez besoin de pièces de rechange...
Page 27
5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.